Download Print this page
Vimar 8000 Series Manual

Vimar 8000 Series Manual

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

Idea
8000
16581
08481
DESCRIPCIÓN.
Termostato electrónico para control ON/OFF de la temperatura
ambiente (calefacción y aire acondicionado), con posibilidad de
ciclo variable de reducción, dispositivo de control de la tempe-
ratura de clase I (aportación 1%), salida de relé conmutada 5 A
250 V~, alimentación 230 V~ 50/60 Hz - 3 módulos.
CAMPO DE APLICACIÓN.
El artefacto es idóneo para controlar la temperatura ambiente,
gobernando el circuito de alimentación del quemador o de la
bomba de circulación (calefacción), o bien, el circuito de ali-
mentación del acondicionador (acondicionamiento), es posible
ajustar la disminución nocturna ("Ahorro Energético") regulable,
en lo tocante a la temperatura y la duración.
CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES.
• Alimentación: 230 V~ ±10% 50-60 Hz
• Absorción típica: 3 VA
• Salida: mediante relé por contacto de intercambio 6(2) A 230 V~
• Tipo de regulación: ON/OFF
• Diferencial térmico: 1 °C
• Campo de regulación: +5 °C - +35 °C
• Grado de protección: IP40
• Artefactos de clase II:
• Número de ciclos
manuales: 3.000
• Número de ciclos automáticos: 100.000
• Tipo de abertura de los contactos: microdesconexión
• Tipo de acción: 1B
• Índice de tracking: PTI175
• Situación de contaminación: normal
• Temperatura ambiente durante el transporte: -25 °C +60 °C
• Temperatura de funcionamiento: 0 °C +40 °C
• Clasificación ErP (Reg. UE 811/2013): clase I, contribución 1%
• Clase del software: A
INSTALACIÓN.
El artefacto se instala en cajas de empotrar o de superficie,
con soportes y placas Idea o 8000, a 1,5 m de altura desde el
nivel del piso. Ésta es la instalación idónea, para medir la tem-
peratura ambiente. Vimar recomienda no instalar el artefacto
en nichos, detrás de puertas o cortinas, ni en zonas que se
encuentren en el radio de acción de fuentes de calor o de los
agentes atmosféricos. Por sobre todo, no instale el crono-
termostato en las paredes perimétricas de la vivienda, ni
junto a artefactos generadores de calor (como por ejem-
plo, reguladores o lámparas). Instale el cronotermostato en
lugares secos y sin polvo, cuya temperatura oscile entre los 0
°C y los +40 °C.
16581
Vista frontal, mandos y led.
Regulación de la
temperatura del
ciclo de disminución
Regulación de la
duración del ciclo
de disminución
08481
Vista frontal, mandos y led.
Regulación de la
temperatura del
ciclo de disminución
Regulación de la
duración del ciclo
de disminución
Viale Vicenza, 14 - 36063 Marostica VI - Italy
Tel. +39 0424 488 600 - Fax (Italia) +39 0424 488 188
Fax (Export) +39 0424 488 709
www.vimar.com
USO DEL TERMOSTATO ELECTRÓNICO.
• Ajuste el funcionamiento deseado mediante el conmutador
OFF
:
- en la posición OFF: el termostato está apagado;
- en la posición CALEFACCIÓN
cuando la temperatura ambiente es inferior a la temperatura
ajustada;
- en la posición ACONDICIONAMIENTO
se activa, cuando la temperatura ambiente es superior a la
temperatura ajustada.
• Para ajustar la temperatura de confort, ubique el indicador de
la ruedilla en la temperatura deseada (se encuentra grabado
en la propia ruedilla).
Es posible obtener la disminución nocturna regulable.
Es posible ajustar la disminución nocturna ("Ahorro Energéti-
co") regulable, en lo tocante a la temperatura y la duración.
• Para regular y poner en marcha la disminución nocturna:
- ajuste los grados que han de bajar, mediante la ruedilla gra-
duada, cuyo campo de regulación oscila entre los 2 °C y los
6 °C.
- ajuste la duración del ciclo de disminución, mediante la rue-
dilla graduada en horas (h), cuyo campo de regulación oscila
entre las 6 horas y las 10 horas.
- Ponga en marcha la disminución nocturna pulsando el botón
frontal. Con el mismo, además, se puede parar el ciclo ajus-
tado a mano.
• Led rojo: cuando está encendido, indica que la salida por relé
está activada (la temperatura no ha llegado al nivel ajustado).
• Led verde: cuando está encendido, indica que está activada
la disminución nocturna.
Ejemplo de ajuste de la disminución nocturna.
• Para ajustar la temperatura de confort en 20 °C: ubique el
indicador de la ruedilla de regular la temperatura en 20 °C.
• Para controlar la temperatura a 16 °C, durante un lapso de 8
horas y a partir de un momento exacto (por ejemplo, de las
22 horas a las 6 del día siguiente), sin modificar la temperatu-
ra de confort (20 °C): ubique el indicador del potenciómetro,
que está graduado en 4 °C. Luego ubique el indicador del
potenciómetro, que está graduado en horas (h) en 8. A las 22
horas, pulse el botón de puesta en marcha del ciclo de dismi-
nución y cerciórese de que, al mismo tiempo, se encienda el
led verde. El led se apagará automáticamente a las 6 del día
siguiente y el termostato volverá a controlar la temperatura
según el valor de confort de 20 °C.
Led verde
Led rojo
Regulación de
4
20
la temperatura
C
Botón del ciclo
8
de disminución
OFF
C
h
Conmutador
Led rojo
Led verde
Regulación de
4
20
la temperatura
C
Botón del ciclo
8
de disminución
C
OFF
h
Conmutador
El ciclo de disminución de la temperatura se puede interrum-
pir en todo momento, pulsando el botón y verificando que, al
mismo tiempo, se apague el led verde.
REGLAS DE INSTALACIÓN.
: la salida por relé se activa,
• La instalación tiene que ser realizada en confomidad a las
normas italianas CEI vigentes (o normas equivalentes para las
instalaciones eléctricas en los edificios).
: la salida por relé
• Antes de realizar cualquier conexión, cortar la alimentación
de corriente mediante el interruptor general.
• Utilizar cables aislados de color amarillo/verde sólo para las
conexiones de tierra.
• Verificar que la sección de los conductores de alimentación
sea adecuada para la carga y en ningún caso sea menor de
1,5 mm
• Sujetar correctamente los cables a los terminales; una su-
jeción imperfecta puede provocar recalentamientos que po-
drían causar incendios.
CONFORMIDAD CON LA NORMATIVA.
Directiva BT.
Directiva EMC.
Normas EN 60730-1, EN 60730-2-9.
Conexiones.
Bombas de circulación, quemadores, electroválvulas.
U1
L
N
Conexiones.
Válvulas con motor.
CERRADO
ABIERTO
U1
L
N
2
16581
MADE
IN
ITALY
IP40
T40
PAT. PEND.
L1
L2
3
4
5
6
7 7
16581
MADE
IN
ITALY
IP40
T40
PAT. PEND.
L1
L2
3
4
5
6
7
IP40

Advertisement

loading

Summary of Contents for Vimar 8000 Series

  • Page 1 Ésta es la instalación idónea, para medir la tem- ra de confort (20 °C): ubique el indicador del potenciómetro, peratura ambiente. Vimar recomienda no instalar el artefacto en nichos, detrás de puertas o cortinas, ni en zonas que se que está...
  • Page 2: Πεδιο Εφαρμογησ

    Pύθμισης θερμoκρασίας PAT. PEND. Pύθμιση M�ouτόv κύκλou διάρκειας μείωσης κύκλou μείωσης Διακό�της Viale Vicenza, 14 - 36063 Marostica VI - Italy Tel. +39 0424 488 600 - Fax (Italia) +39 0424 488 188 Fax (Export) +39 0424 488 709 www.vimar.com...
  • Page 3: Installazione

    Commutatore Viale Vicenza, 14 - 36063 Marostica VI - Italy Tel. +39 0424 488 600 - Fax (Italia) +39 0424 488 188 Fax (Export) +39 0424 488 709 49400977A0 01 1512 www.vimar.com VIMAR - Marostica - Italy...
  • Page 4: Installation

    Regulación de la Botón del ciclo duración del ciclo de disminución de disminución Conmutador Viale Vicenza, 14 - 36063 Marostica VI - Italy Tel. +39 0424 488 600 - Fax (Italia) +39 0424 488 188 Fax (Export) +39 0424 488 709 www.vimar.com...
  • Page 5 Poussoir cycle durée cycle de réduction témperature de réduction Interrupteur à glissement Viale Vicenza, 14 - 36063 Marostica VI - Italy Tel. +39 0424 488 600 - Fax (Italia) +39 0424 488 188 Fax (Export) +39 0424 488 709 www.vimar.com...
  • Page 6 PAT. PEND. Einstellung der Taste Zyklus Dauer des Zyklus "Temperaturreduzierung" "Temperaturreduzierung" Umschalter Viale Vicenza, 14 - 36063 Marostica VI - Italy Tel. +39 0424 488 600 - Fax (Italia) +39 0424 488 188 Fax (Export) +39 0424 488 709 www.vimar.com...

This manual is also suitable for:

Idea 1658108481