EOS Infrasteam 200 Assembly And Operating Instruction

Supplementary vaporiser for infrared cabin
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

mit Steuerung | with control unit | с блоком управления
D
EN
RU
MADE IN GERMANY
Zusatzverdampfer für Infrarot-Wärmekabine
Supplementary vaporiser for infrared cabin
Дополнительный испаритель для ИК-кабин
Montage- und Gebrauchsanweisung
Assembly and operating instruction
Инструкция по эксплуатации
D
Infrasteam 200
ohne Steuerung | without control | без блока управления
Druck Nr. 29344504 / 11.17
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Infrasteam 200 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for EOS Infrasteam 200

  • Page 1 Infrasteam 200 Zusatzverdampfer für Infrarot-Wärmekabine Supplementary vaporiser for infrared cabin Дополнительный испаритель для ИК-кабин mit Steuerung | with control unit | с блоком управления ohne Steuerung | without control | без блока управления Montage- und Gebrauchsanweisung Assembly and operating instruction Инструкция...
  • Page 2 Deutsch ................3 English ................10 Русский ................17...
  • Page 3: Table Of Contents

    Deutsch Inhalt Wichtige Hinweise ............................4 Montage Zusatzverdampfer ........................4 Inbetriebnahme ............................5 Bedienung ..............................6 Hinweise zum Gebrauch ...........................6 Entkalken der Anlage ..........................7 Technische Daten ............................7 Service Adresse .............................8 Recycling .................................8 Allgemeine Servicebedingungen (ASB) ...................9 Schaltbild mit Steuerung Schaltbild ohne Steuerung Summer Summer Buzzer Energieregler Power controller...
  • Page 4: Wichtige Hinweise

    Sehr geehrter Kunde Der Zusatzverdampfer ist nicht für den • Sie haben ein technisch hochwertiges Gerät Einbau oder Aufstellung in einer Nische erworben, das in Verbindung mit Ihrer Infrarot- unter der Bank oder unter einer Dach- Wärmekabine die unterschiedlichsten Bade- schräge bestimmt.
  • Page 5: Inbetriebnahme

    Durch Zugabe von fremden Aroma- hier Sicherungsschraube stoffen oder sonstigen Zusatzmitteln zur 4x25 gegen unbeabsich- tiges Aushängen ein- Luftbefeuchtung ist ein gesundheitliches schrauben! Risiko nicht auszuschließen. Von der Verwendung dieser Zusätze wird daher abgeraten, es sei denn, sie werden vom Gerätehersteller oder Saunalieferanten ausdrücklich empfohlen.
  • Page 6: Bedienung

    Bedienung mit Steuerung Hinweise zum Gebrauch Überprüfen Sie Ihre Geräte in der IR-Kabine in regelmäßigen Abständen. Oberer Knopf Reinigen bzw. Entkalken Sie die Geräte bei Be- Zeitschaltuhr, bis zu 120 darf. Bei eventuell auftretenden Mängeln oder Minuten. Verschleißspuren, wenden Sie sich an Ihren min.
  • Page 7: Entkalken Der Anlage

    Entkalken der Anlage Bei Verwendung von IR-Emittern in 1. Entleerhahn öffnen und das noch in der An- Kombikabinen ist darauf zu achten, dass die lage befindliche Wasser ablassen, hiernach eingesetzten Emitter der Norm DIN EN Entleerhahn wieder schließen. 60335-2-53 entsprechen. 2.
  • Page 8: Service Adresse

    Nicht mehr gebrauchte Geräte / Leuchtmittel sind gem. Richtlinie 2002/96 EG bzw. ElektroG zum Recy- celn bei einer Werkstoffsammelstelle abzugeben. Nicht mit dem Hausmüll entsorgen. Service Adresse EOS Saunatechnik GmbH Schneiderstriesch 1 35759 Driedorf Germany Tel: +49 (0)2775 82-514 Fax: +49 (0)2775 82-431 servicecenter@eos-sauna.de www.eos-sauna.de...
  • Page 9: Allgemeine Servicebedingungen (Asb)

    Allgemeine Servicebedingungen (ASB) ausdrücklich darauf hin, dass unsere Verpackungen nicht für den Einzelversand per Paketdienst geeignet I. Geltungsbereich sind. Für Schäden, die aufgrund von unsachgemäßer Verpackung im Einzelversand entstehen, übernimmt Diese Servicebedingungen gelten für Serviceabwick- der Hersteller keine Haftung. lungen inklusive Überprüfung und Reparaturen von VI.
  • Page 10 English Table of Contents Important notes ............................11 Installation ..............................11 Start-up ................................ 12 Operation..............................13 Important notes for use.......................... 13 How to decalcify the device ........................14 Technical data ............................14 Service Address: ............................15 General Terms and Conditions of Service ..................16 Wiring diagram vaporiser with con- Wiring diagram vaporiser without trol unit...
  • Page 11: Important Notes

    vaporiser unit during operation can cause Dear customer, You have purchased a high quality device which burns on contact. willallow you to greatly enhance your experience with your infrared warming cabin. Please read The vaporiser unit is not intended for in- •...
  • Page 12: Start-Up

    Add herbs and essences to the herbal holder only. insert the securing screw 4 x 25 here By adding essences or any other additives for air humidity, a health hazard cannot be excluded. It is advised not to use those additives unless they are recommen- ded by the manufacturer of the oven.
  • Page 13: Operation

    Operation Important notes for use Check the devices in the IR-cabin regularly. Clean and descale the device if required. In case Upper knob of obvious defects or wear out, please contact Operation time setting, up your dealers or the manufacturer directly. to 120 minutes.
  • Page 14: How To Decalcify The Device

    Descaling the vaporiser When using a combination of IR emit- 1. Open the draining-tap and drain the water ters, make sure that the emitters used comp- which is still inside the device, then close the ly with the norm DIN 60335-2-53. tap.
  • Page 15: Service Address

    Service Address: EOS Saunatechnik GmbH Schneiderstriesch 1 35759 Driedorf, Germany Tel: +49 (0)2775 82-514 Fax: +49 (0)2775 82-431 servicecenter@eos-sauna.de www.eos-sauna.de Equipment commissioning date: Please keep this address in a safe place togeth- er with the installation guide. Stamp and signature of the authorized elec-...
  • Page 16: General Terms And Conditions Of Service

    General Terms and Conditions of Service shipments via parcel post. The manufacturer shall accept no liability for damage incurred as a result of improper I. Scope packaging in an individual shipment. Unless otherwise agreed in writing in a specific case, VI.
  • Page 17 Русский Содержание Важные указания ............................18 Монтаж испарителя ..........................18 Ввод в эксплуатацию..........................19 Управление ..............................20 Указания для использования......................20 Удаление накипи ............................21 Технические характеристики ......................21 Адрес сервисного центра:........................22 Общие условия обслуживания (ASB) ..................... 23 Принципиальная схема системы Принципиальная...
  • Page 18: Важные Указания

    вении к нему можно получить ожог. Уважаемый покупатель! Вы приобрели высококачественный прибор, Испаритель не предназначен для мон- • который позволит Вам получит разнообраз- тажа или установки в нише под скамей- ные климатические формы в Вашей инфра- кой или под наклонным потолком. красной...
  • Page 19: Ввод В Эксплуатацию

    При использовании ароматиче- ввернуть фиксирующий шуруп 4x25 здесь ских средств или других добавок для ароматизации воздуха не исключена опасность для здоровья. Использова- ние таких добавок не рекомендуется, если они не одобрены производите- лем устройства или поставщиком ИК- кабины. Рис. 3 Случайное...
  • Page 20: Управление

    Управление через блок упр-я Указания по эксплуатации Регулярно проверяйте испаритель в ИК- кабине. Верхний регулятор При необходимости очищайте испаритель Время работы прибора, и удаляйте накипь. При возможном воз- до 120 минут макс. никновении дефектов или следов износа min. обратитесь к вашему поставщику или непо- средственно...
  • Page 21: Удаление Накипи

    Удаление накипи К сведению! Средства для удаления известкового на- 1. Открыть сливной кран и слить оставшую- ся в баке воду, затем снова закрыть слив- лета имеют раздражающее действие, при ной кран. попадании на кожу или в глаза сразу же 2. Для удаления накипи используйте быто- промыть...
  • Page 22: Адрес Сервисного Центра

    Изготовитель: EOS Saunatechnik GmbH Schneiderstriesch 1 35759 Driedorf Germany / Германия Адрес сервисного центра в РФ: ООО „EOC Премиум-СПА-Технологии“ 108811, Москва, Киевское ш., БП«Румянцево» 928 г Телефоны: +7 (495) 66 55 192, 8 800 1000 539 info@eos-sauna.ru www.eos-sauna.ru Дата покупки: Печать...
  • Page 23: Общие Условия Обслуживания (Asb)

    Общие условия обслуживания (ASB) на то, что наша упаковка не предназначена для штучной отправки службами доставки. За ущерб, I. Сфера действия возникший во время доставки оборудования из- за его ненадлежащей упаковки, производитель Н а с т о я щ и е у с л о в и я о б с л у ж и в а н и я ответственности...

Table of Contents