Napa Blue-Fuel 85-914 Owner's Manual
Napa Blue-Fuel 85-914 Owner's Manual

Napa Blue-Fuel 85-914 Owner's Manual

Lithium ion 360 led cordless work light
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

OWNERS MANUAL
MANUAL DEL USUARIO
GUIDE D'UTILISATION
Model / Modelo / Modèle :
85-914
Lithium Ion 360° LED Cordless Work Light
Luz de trabajo inalámbrica LED de 360° de ión-litio
Lampe de travail sans fil Lithium Ion 360 ° LED
PLEASE SAVE THIS OWNERS MANUAL AND READ BEFORE EACH USE.
This manual will explain how to use the work light safely and effectively. Please
read and follow these instructions and precautions carefully.
POR FAVOR CONSERVE ESTE MANUAL DEL USUARIO Y LEALO ANTES
DE CADA USO. En este manual le explica cómo utilizar la luz de trabajo de
manera segura y confiable. Por favor, lea y siga las siguientes instrucciones
y precauciones.
ESSAYER DE GARDER LE MANUEL D'INSTRUCTIONS ET LE LIRE AVANT
CHAQUE UTILISATION. Ce manuel explique comment utiliser l'unité d'une
façon sûre et efficace. S'il vous plaît lisez et suivez ces instructions et précautions.
85-914_Manual-01

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Blue-Fuel 85-914 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Napa Blue-Fuel 85-914

  • Page 1 OWNERS MANUAL MANUAL DEL USUARIO GUIDE D’UTILISATION Model / Modelo / Modèle : 85-914 Lithium Ion 360° LED Cordless Work Light Luz de trabajo inalámbrica LED de 360° de ión-litio Lampe de travail sans fil Lithium Ion 360 ° LED PLEASE SAVE THIS OWNERS MANUAL AND READ BEFORE EACH USE.
  • Page 2 Contact the equipment supplier for details on how to properly dispose of this product within a specific country, per WEEE requirements. Póngase en contacto con el proveedor del equipo para recibir información detallada sobre cómo desechar este producto correctamente en un país específico, según los requisitos de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (WEEE, por sus siglas en inglés).
  • Page 3: Table Of Contents

    CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ..............5 PERSONAL SAFETY PRECAUTIONS..............5 SET UP INSTRUCTIONS ..................6 FEATURES ......................6 CHARGING ......................7 OPERATING INSTRUCTIONS ................7 MAINTENANCE INSTRUCTIONS ................7 STORAGE INSTRUCTIONS ...................8 TROUBLESHOOTING .....................8 BEFORE RETURNING FOR REPAIRS ..............8 SPECIFICATIONS ....................9 REPLACEMENT PARTS ..................9 LIMITED WARRANTY ...................10 CONTENIDOS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ..........
  • Page 4 TABLE DES MATIÈRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES .............18 MESURES DE SÉCURITÉ PERSONNELLE ............18 DIRECTIVES DE CONFIGURATION ..............19 CARACTÉRISTIQUES ..................19 CHARGE ......................20 CONSIGNES D’UTILISATION ................20 INSTRUCTIONS DE MAINTENANCE ..............20 INSTRUCTIONS DE STOCKAGE ................21 DÉPANNAGE ......................21 AVANT DE RETOURNER POUR LES RÉPARATIONS ........21 SPÉCIFICATIONS ....................22 PIÈCES DE RECHANGE ..................22 GARANTIE LIMITÉE .....................22...
  • Page 5: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS. 1.1 SAVE THESE INSTRUCTIONS – This manual contains important safety and operating instructions. 1.2 Read, understand and follow all instructions, cautions and warnings listed in this manual. Failure to follow all instructions and abide by all cautions and warnings could result in personal injury, injury to others and property damage.
  • Page 6: Set Up Instructions

    2.3 DO NOT expose to temperatures above 140°F (60°C). 2.4 Replace the battery pack ONLY with one designed for this product. 2.5 Recycle or dispose of the used battery as required by local regulations. 2.6 If the electrolyte in the cells gets on your skin, wash thoroughly with soap and water.
  • Page 7: Charging

    CHARGING IMPORTANT! CHARGE THE WORK LIGHT IMMEDIATELY AFTER PURCHASE, AFTER EACH USE, AND AT LEAST EVERY 6 MONTHS. Failure to do this will reduce the battery’s capacity and may void the warranty. 5.1 Using the AC wall charger: Connect the micro USB end of the charging cable to the micro USB port on the back of the work light.
  • Page 8: Storage Instructions

    10. BEFORE RETURNING FOR REPAIRS If these solutions do not eliminate the problem, or for more information about troubleshooting, call: Schumacher Electric Corporation Customer Service 1-800-621-5485 Return products under warranty to your local NAPA Auto Parts Store. • 8 •...
  • Page 9: Specifications

    11. SPECIFICATIONS Battery ..............(2) Lithium Ion, 3.7V, 2600 mAh Light (main) ............16 x 0.5W SMD LED, 6500K Light (top) .................. 3W LED, 6500K Lumen output (main) ..........300 lm (low); 600 lm (high) Lumen output (top) ................... 150 lm Ingress protection rating ................IP54 Operating time .....Main: 12 hours (low);...
  • Page 10: Limited Warranty

    13. LIMITED WARRANTY WARRANTY NOT VALID IN MEXICO. SCHUMACHER ELECTRIC CORPORATION, 801 BUSINESS CENTER DRIVE, MOUNT PROSPECT, IL 60056-2179, MAKES THIS LIMITED WARRANTY TO THE ORIGINAL RETAIL PURCHASER OF THIS PRODUCT. THIS LIMITED WARRANTY IS NOT TRANSFERABLE OR ASSIGNABLE. Schumacher Electric Corporation (the “Manufacturer”) warrants this work light for one (1) year from the date of purchase at retail against defective material or workmanship that may occur under normal use and care.
  • Page 11: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. 1.1 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES: Este manual contiene instrucciones de seguridad y operación importantes. 1.2 Lea, entienda y siga todas las instrucciones, precauciones y advertencias incluidas en este manual. Si no sigue todas las instrucciones ni respeta todas las precauciones y advertencias, podría sufrir una lesión personal, lesionar a otras personas y generar daños a la propiedad.
  • Page 12: Precauciones De Seguridad Personal

    PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PERSONAL ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS O INCENDIO, SIGA ESTAS PRECAUCIONES DE SEGURIDAD: 2.1 NO desarme la luz de trabajo; llévela a una persona de mantenimiento calificada cuando se requiera mantenimiento o reparación. Si la vuelve a armar incorrectamente, puede producirse un riesgo de incendio.
  • Page 13: Características

    CARACTERÍSTICAS 1. Imanes horizontales 8. Imán vertical 2. Indicadores de estado de carga 9. Cargador de pared de 100 VCA~240 VCA 3. Enchufe de carga con puerto USB 4. Ganchos giratorios (360°) 10. Cable de carga USB / Micro USB 5.
  • Page 14: Instrucciones De Operación

    5.4 El número de LED que parpadea indica el nivel de carga. Cuando la batería esté completamente cargada, los tres de los LED verde de carga será sólido. 5.5 Recargue la luz de trabajo después de usarla y por lo menos cada 6 meses. INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 6.1 Cuelgue la luz de trabajo con los ganchos ubicados en la parte posterior.
  • Page 15: Resolución De Problemas

    Servicio de atención al cliente de Schumacher Electric Corporation 1-800-621-5485 Devuelva producto para reparación bajo garantía a su NAPA Auto Parts Store local. 11. ESPECIFICACIONES Tipo de batería ............(2) Ión-litio, 3,7 V, 2600 mAh Lámpara (principal) ..........16 x 0,5 W SMD LED, 6500 K Lámpara (superior) ..............
  • Page 16: Repuestos

    12. REPUESTOS Kit de reemplazo del cargador (incluye cargador de pared, cargador de coche y cable USB / Micro ........2299002834Z 13. GARANTÍA LIMITADA GARANTIA LIMITADA NO VALIDA EN MEXICO. SCHUMACHER ELECTRIC CORPORATION, 801 BUSINESS CENTER DRIVE, MOUNT PROSPECT, IL 60056-2179, REALIZA LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA AL COMPRADOR MINORISTA ORIGINAL DE ESTE PRODUCTO.
  • Page 17 usuarios u otras personas asociadas al producto, incluidas, a título enunciativo, los ingresos y ganancias no percibidos, ventas anticipadas, oportunidades comerciales, el buen nombre, la interrupción de la actividad comercial o cualquier otro daño que haya provocado. Todas las garantías, excepto la garantía limitada incluida en el presente, por medio de la presente, quedan expresamente anuladas y excluidas.
  • Page 18: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSERVER CES INSTRUCTIONS. 1.1 CONSERVER CES INSTRUCTIONS – Ce manuel contient des instructions importantes concernant la sécurité et le fonctionnement. 1.2 Lire, comprendre et suivre toutes les instructions, mises en garde et les avertissements figurant dans ce manuel. Le non respect des instructions et de respecter tous les avertissements et mises en garde pourrait entraîner des blessures, des dommages à...
  • Page 19: Directives De Configuration

    2.3 NE PAS exposer à des températures supérieures à 140 ° F (60 ° C). 2.4 Remplacer la batterie avec une SEULE conçue pour ce produit. 2.5 Recyclez ou éliminez les piles usagées conformément à la réglementation locale. 2.6 Si l’électrolyte dans les cellules avec la peau, laver totalement avec de l’eau et du savon.
  • Page 20: Charge

    CHARGE 5.1 IMPORTANT! CHARGER LA LAMPE DE TRAVAIL IMMÉDIATEMENT APRÈS L’ACHAT, APRÈS CHAQUE UTILISATION, ET AU MOINS TOUS LES 6 MOIS. Défaut de faire cela peut réduire la capacité de la batterie et peut annuler la garantie. 5.2 L’utilisation du chargeur mural AC : Branchez l’extrémité micro USB du câble de recharge sur le port micro USB sur le dos de la lumière de travail.
  • Page 21: Instructions De Stockage

    Si les solutions ci-dessus n’ont pas résolu le problème ou pour plus renseignements sur les dépannages, composez: Schumacher Electric Corporation Customer Service 1-800-621-5485 Tous les retours de produits en rapport avec la garantie doivent être effectués à votre magasin de pièces d’auto NAPA. • 21 •...
  • Page 22: Spécifications

    11. SPÉCIFICATIONS Type de batterie ............. Lithium Ion, 3,7V, 2600 mAh Lumière (principal) ..........16 x 0,5 W SMD LED, 6500 K Lumière (supérieure) ............... 3 W LED, 6500 K Sortie en lumens(principal) ........300 lm (bas); 600 lm (haut) Sortie en lumens (supérieure) ..............150 lm Indice de protection ingress .................IP54 Temps de fonctionnement ..
  • Page 23 fabrication, la seule obligation du fabricant sous cette garantie est de réparer ou de remplacer votre produit, avec un nouvel appareil ou un remis à neuf, selon le choix du fabricant. L’acheteur est tenu de faire parvenir l’appareil avec preuve d’achat et affranchir les frais d’expédition au Fabricant ou à...

Table of Contents

Save PDF