Download Print this page

Peter Bausch 0715 Manual

Uv lamp for hardening nails

Advertisement

Quick Links

UV-Härtungslampe
Typ 0715/0745/0745-4
UV LAMP FOR HARDENING NAILS · LAMPE UV POUR DURCIR LES ONGLES
LAMPADA UV PER INDURIRE LE UNGHIE · LÁMPARA UV PARA ENDURECER LAS UÑAS · UV-HARDINGSLAMP

Advertisement

loading

Summary of Contents for Peter Bausch 0715

  • Page 1 UV-Härtungslampe Typ 0715/0745/0745-4 UV LAMP FOR HARDENING NAILS · LAMPE UV POUR DURCIR LES ONGLES LAMPADA UV PER INDURIRE LE UNGHIE · LÁMPARA UV PARA ENDURECER LAS UÑAS · UV-HARDINGSLAMP...
  • Page 2 Gepflegte Hände Vorteile Advantages Avantages • Schnellere Härtung • Hardening in shorter time • Durcissement plus rapide • Bequeme Handhabung • Easy use and ergonomic shape • Emploi facile et pratique • Einfaches Wechseln der UV-Röhren • Easy replacement of the UV tubes •...
  • Page 3 Vantaggi Ventajas Voordelen • Indurimento più rapido • Endurecimiento más rápido • Snellere uitharding • Uso facile et forma ergonomica • Empleo fácil y forma ergonómica • Makkelijke bediening • Facilità di sostituzione dei tubi UV • Sustitución de los tubos UV •...
  • Page 4 Sicherheitshinweise Consigli di sicurezza – Gerät nur an Wechselstrom 230 Volt anschließen. – Allacciamento: corrente alternata 230 Volt. – Das Gerät darf niemals in der Badewanne, Dusche oder über mit Wasser – Non usate mai l’apparecchio nella vasca, sotto la doccia o sopra il lavandino gefülltem Waschbecken benutzt werden.
  • Page 5 Das Wechseln der UV-Röhre(n) Anleitung zum Auswechseln der Röhre(n) Istruzioni per la sostituzione dei tubi 1. Spegnere la lampada e staccare la presa. 1. Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den L'interruttore si trova sul cavo. Netz stecker. Der Ein-/Aus-Schalter befindet sich am Netzsteckerkabel.
  • Page 6 Set-Inhalt Contents of set Contenu Contenuto Contenido 1 Aparato 0715 1 UV lamp 1 Appareil 1 Apparecchio 1 UV Lampe 1 Gel UV de 15 g, 0745 1 UV gel 15 g, 1 Gels UV de 15 g,...
  • Page 7: Reinigung Und Pflege

    Inhoud per set Cleaning and maintenance Limpieza y cuidado Repairs Asistencìa 1 UV-lamp 0715 After use, unplug the mains- Quitar el enchufe después Caution! Electrical appliances Cuidado! Los aparatos 1 UV-gel à 15 g, 0745 adaptor!
  • Page 8 Die Anwendung Ihre Hände und Fingernägel 2. Mit dem Schleifblock die 4. Suchen Sie nun die passen- sollten vor der Nagelver län ge - Nageloberfläche mit Ge fühl den Nageltips gleich für alle rung mit Tip und Gel trocken nur leicht anrauen. Achten Sie 10 Fingernägel aus.
  • Page 9 Die Anwendung 5. Nun tragen Sie genügend Kleber auf 5. Mettere il collante sulla parte interna 6. Kürzen Sie nun die aufge- die Tip-Unterseite (5.1) auf und kleben dell'unghia artificiale (5.1). Posare l'ung- klebten Tips mit dem Profi diesen Tip mit etwas Druck (ca. 20 Se- hia nel letto ungueale premendo sulla Cutter (6.1) auf die gewünsch- kunden) auf Ihren Naturnagel.
  • Page 10 Die Anwendung 7. Nun feilen Sie den Über- 7. Limar la punta donde hay el desnivel (7.1), sin to- 8. From "putting on gel" thumbs will be treated alone gang vom Tip zum Naturnagel car la uña natural. Lijar la superficie con el lijador and the other fingers together.
  • Page 11 Die Anwendung tot de nagelhuid. Controleer vóór het uitharden of er 2-3 min. (*90 sec.) uitharden onder de uv- 11. Entfernen Sie die entstandene geen gel in de nagelranden is gelopen. Mocht dit hardingslamp (9). Opgelet! Een licht kleve- Schwitzschicht mit dem Cleaner (auf toch het geval zijn, maak de nagelranden dan eerst rig oppervlak van de gellaag na het uithar- einem Zellstofftuch aufgetragen) und glät-...
  • Page 12 Die Anwendung 12. Entfernen Sie die Schwitzschicht mit dem couche de gel sur les ongles, nettoyer avec le déter- eliminare le irregolarità. Cleaner (auf einem Zellstofftuch aufgetragen). gent et procéder de 8 a 13. 14. Para uñas resplandecientes usar la lime sobre el- Zum Abschluss sollten Sie den Staub von Ihren Hän- 13.
  • Page 13 Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise: Conseils de sécurité : Recomendaciones de seguridad: • • • Die Kunstnägel nicht gewaltsam vom Naturnagel Ne pas détacher les ongles artificiels des ongles Evitar de quitar las uñas artificiale con fuerza. reißen. naturels en tirant. • Despues del uso limpiar el pincel para el gel UV •...
  • Page 14 Sicherheitshinweise Produktinformation: Information/advice: Informations sur les produits : • • • Risikohinweis UV-Gel: UV gel - Danger: Gel UV - Dangers : - Gefahr für Augen, Haut und Atemsystem. - Dangerous for the eyes, the skin and breathing - Dangereux pour les yeux, la peau et le système system.
  • Page 15 Sicherheitshinweise Informazioni sui prodotti: Informaciones para la seguridad Produktinformatie: de los productos: • • • Gel UV - Pericoli: Gel UV - Peligros: Risico Tip UV Gel: - Pericolo per occhi, pelle e sistema respiratorio. - Peligroso para los ojos, la piel y el sistma - Gevaar voor ogen, huid en inademing.
  • Page 16 Peter Bausch GmbH & Co. KG • Wuppertal • Germany • www.peter-bausch.de...

This manual is also suitable for:

07450745-4