Download Print this page

Stealth ST-ASB Manual

Active subwoofer box 400w max.

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Stealth Series
ST-ASB
Active Subwoofer Box
400W max.
© STEALTH 2000

Advertisement

loading

Summary of Contents for Stealth ST-ASB

  • Page 1 Stealth Series ST-ASB Active Subwoofer Box 400W max. © STEALTH 2000...
  • Page 2 Sie für einen guten Kontakt. Bohren Sie dafür ein Loch in das Wagen-Chassis nahe beim Verstärker. Dann entfernen Sie an der Bohrstel- le bitte Farbe und jeglichen Schmutz. Danach befestigen Sie das Kabel mit Seite 1 © STEALTH 2000...
  • Page 3 Überlastung (Kurzschluß, Hitze) wird der Überlast-Schutz aktiviert und die rote LED leuchtet auf. Dadurch wird der Verstärker gegen Schäden ge- schützt. Nach Überhitzung sollte dem Verstärker jedoch eine kurze Phase des Abkühlens ermöglicht werden, bevor er weiterarbeiten kann. Seite 2 © STEALTH 2000...
  • Page 4 Die aktive Subwoofer Box kann durch einen Tief-Pass-Filter in einem optimalen Frequenzbereich arbeiten. Zu diesem Zweck muß die Trennfrequenz gemäß dem Regler auf 50 Hz bis 250 Hz eingestellt werden. BASS-BOOST (FIRE) Hebt den Bass Level von 0 - 12dB an. Seite 3 © STEALTH 2000...
  • Page 5 In doing so, drill a hole into the car chassis near the amplifier, then remove colour, dirt or any other substance from the ground point. After that, fasten the cable end with added ring Page 4 © STEALTH 2000...
  • Page 6 LED indicator is shining. Through this, the amplifier is protected against damage. In case of thermal protection a certain short cooling time must be allowed after which the amplifier automatically resumes operation. Page 5 © STEALTH 2000...
  • Page 7 Box can be run through a low pass filter on an optimum frequency range. For this purpose, frequency has to be turned to 50 Hz or 250 Hz. BASS-BOOST (FIRE) Increases the bass level adjustable from 0 - 12dB. Page 6 © STEALTH 2000...
  • Page 8 Après, fixez le câble avec le raccord à anneau et la vis fournis. Rassurez-vous que la connexion à la masse est aussi courte que possible et que le diamètre du câble est suffisant (au moins 4 mm Page 7 © STEALTH 2000...
  • Page 9 LED rouge s’allume tout de suite, ce qui protège l’amplificateur contre des endommagements. Après un surchauffement, il faut laisser l’amplificateur refroidir avant de le réutiliser. FUSIBLE L’amplificateur est équipé d’un fusible à fiches. N’utilisez jamais un fusible Page 8 © STEALTH 2000...
  • Page 10 être réglé à 50 Hz ou 250 Hz. Le diviseur de fréquence utilisé dépend principalement des dimensions du cône des autres haut-parleurs de la voiture. BASS-BOOST En utilisant cette fonction, une tonalité plus basse sera obtenue avec 0-12dB. Page 9 © STEALTH 2000...
  • Page 11 Amplificateur: MOS-FET type, Mono Block Power output: 200W @ 4Ohm Peak Max. Power: 400W Crossover: 50Hz - 250Hz THD: 0,112% @ 4 Ohm S/N Ratio: 88dB @ 4 Ohm Input Sens.: 202mV - 1,9V Fuse: Page 10 © STEALTH 2000...
  • Page 12 © STEALTH 2000...