Download Print this page
Vango KAROO Pitching Instructions

Vango KAROO Pitching Instructions

Advertisement

Quick Links

TENT PITCHING INSTRUCTIONS – KAROO (UK)
Assemble poles and lay them on the ground
Open out inner and position in required direction.
Insert the two longer poles diagonally through the pole sleeves on the inner tent
Locate one end of each pole at one side of the tent into the metal pin system attached to the
groundsheet
Push poles into an arch from opposite ends and locate pole ends into corresponding metal pin
Peg each of the 4 corners of the inner tent through the ring, of the ring and pin system
The main dome area of the tent should now be free standing
Insert the short pole into pockets on underside of flysheet, and tie in the center.
Pull flysheet over the inner tent and position seams to correspond with poles on inner
A number of hook & loop strips are located on the underside of the flysheet. These must be
secured to around the poles of the inner tent
Peg down each side of flysheet through the shock-cord pegging points, adjacent to the metal
rings of the inner tent. Use the pin-pegs supplied
Peg out all remaining shock-cord pegging points on the base of the flysheet using pin-pegs
Peg out ALL guy lines using pin-pegs ensuring that guy line fabric attachment points are evenly
tensioned.
.......................................................................................................................................................
AUFBAUANLEITUNG – KAROO (DE)
Stecken Sie die Stangen zusammen und legen Sie sie auf den Boden
Innenzelt auslegen und korrekt ausrichten.
Stecken Sie die beiden längeren Stangen diagonal durch die Gestängekanäle des Innenzelts ein.
Befestigen Sie ein Ende jeder Stange auf einer Seite des Zelts in dem an der Bodenplane befestigte
Metallstiftsystem.
Schieben Sie die Stangen von den gegenüberliegenden Seiten in eine gewölbte Form und stecken
Sie die Stangenenden in die zugehörigen Metallstifte ein.
Befestigen Sie alle 4 Ecken des Innenzelts mit Heringen durch den Ring des Ring- und Stift-Systems.
Der Hauptkuppelbereich des Zeltes sollte jetzt frei stehen.
Legen Sie die kurze Stange in Taschen auf der Unterseite des Außenzelt und binden im Zentrum
Ziehen Sie das Außenzelt über das Innenzelt und richten Sie die Nähte so aus, dass sie an den
Stangen des Innenzelts verlaufen.
An den Unterseite des Außenzelts befinden sich eine Reihe von Klettverschlussstreifen. Diese müssen
um die Stangen des Innenzelts befestigt werden.
1

Advertisement

loading

Summary of Contents for Vango KAROO

  • Page 1 TENT PITCHING INSTRUCTIONS – KAROO (UK) • Assemble poles and lay them on the ground • Open out inner and position in required direction. • Insert the two longer poles diagonally through the pole sleeves on the inner tent •...
  • Page 2 • ALLE Abspannleinen mit Stiftheringen fixieren, wobei darauf zu achten ist, dass die Befestigungspunkte der Abspannleinen an der Plane gleichmäßig festgezogen sind. …………………………………………………………………………………………………………………………………… INSTRUCTIONS DE MONTAGE – KAROO (FR) • Rassembler les arceaux et les poser sur le sol •...
  • Page 3 ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO – KAROO (IT) • Unire i pali e distenderli al suolo • Aprire la parte interna e posizionarla nella direzione richiesta • Inserire i due paletti più lunghi diagonalmente dentro i manicotti del paletto sulla tenda interna •...
  • Page 4 • Zet ALLE spanbanden vast met pin haringen zodat de druk op de bevestigingspunten overal gelijk …………………………………………………………………………………………………………………………………… NÁVOD KE STAVBĚ – KAROO (CZ) • Sestavte tyče a položte je na zem • Otevřete vnitřní část a umístěte v požadovaném směru •...