Download Print this page

Toro 114-9273 Installation Instructions Manual

Starter kit for briggs & stratton-powered snowthrowers 230v

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

230V Starter Kit
For Briggs & Stratton-powered Snowthrowers
Model No. 114-9273
Loose Parts
Use the chart below to verify that all parts have been shipped.
Procedure
1
1
Installing the Starter Kit
Parts needed for this procedure:
1
Electric starter
2
Torx head bolts
1
7 mm hex-head bolt
1
Starter cover
Procedure
1. Remove the hex-head bolt that holds the cover in
place (Figure 1).
Figure 1
1. Cover
2. Remove and discard the cover.
3. Install the electric starter securely as shown (Figure 2)
with 2 torx head bolts from the loose parts bag.
© 2007—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
Description
Electric starter
Torx head bolts
7 mm hex-head bolt
Starter cover
2. Hex-head bolt
Register at www.Toro.com.
Qty.
1
2
Install the starter kit.
1
1
1. Starter cover
2. Starter
Note: Use a torx 40 wrench or a 13 mm socket
wrench to install the torx head bolts.
4. Install the starter cover by inserting the tab in the slot
and securing it at the bottom with a 7 mm hex head
bolt from the loose parts bag (Figure 2 and Figure 3).
Form No. 3358-901 Rev A
Installation Instructions
Use
Figure 2
3. Torx head bolts
4. 7 mm hex-head bolt
Figure 3
Original Instructions (EN)
Printed in the USA
All Rights Reserved

Advertisement

loading

Summary of Contents for Toro 114-9273

  • Page 1 Form No. 3358-901 Rev A 230V Starter Kit For Briggs & Stratton-powered Snowthrowers Model No. 114-9273 Installation Instructions Loose Parts Use the chart below to verify that all parts have been shipped. Procedure Description Qty. Electric starter Torx head bolts Install the starter kit.
  • Page 2 8. Disconnect the power cord from the power outlet first and then from the snowthrower. 9. Allow the engine to warm up for several minutes, move the choke toward the Run position. Wait Using the Starter for the engine to run smoothly before each choke adjustment.
  • Page 3 Form No. 3358-901 Rev A Kit démarreur 230 V Pour déneigeuses à moteur Briggs & Stratton N° de modèle 114-9273 Instructions de montage Pièces détachées Reportez-vous au tableau ci-dessous pour vérifier si toutes les pièces ont été expédiées. Procédure Description Qté...
  • Page 4 Si le moteur ne démarre toujours pas, portez la déneigeuse chez un réparateur Toro agréé pour la faire réviser. Utilisation du démarreur 8. Débranchez le cordon d'alimentation, d'abord de la prise puis de la déneigeuse.
  • Page 5 2. Fjern skærmen, og kasser den. 3. Monter den elektriske starter som vist (Figur 2) med to torxbolte fra posen med løse reservedele. © 2007—The Toro® Company Registrer dit produkt på www.Toro.com. Oversættelse af original (DA) 8111 Lyndale Avenue South Trykt i USA...
  • Page 6 8. Tag først ledningen ud af stikkontakten og derefter sneslyngen. 9. Lad motoren varme op i flere minutter, og flyt chokeren mod kørepositionen. Vent, til motoren Brug af starteren kører jævnt, før hver chokerjustering. Kræver ingen dele Hvis du lader sneslyngens stik sidde i en Fremgangsmåde stikkontakt, er der risiko for, at den startes ved 1.
  • Page 7 2. Entfernen und werfen Sie die Abdeckung weg. 3. Bauen Sie den Elektrostarter mit 2 Torx-Kopfschrauben aus den Einzelteilen fest ein, wie in Bild 2 dargestellt. © 2007—The Toro® Company Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.Toro.com. Originaldokuments (DE) 8111 Lyndale Avenue South Druck: USA Bloomington, MN 55420...
  • Page 8 Vertragshändler warten, wenn der Motor weiterhin nicht anspringt. 8. Ziehen Sie das Stromkabel zuerst aus der Steckdose und dann von der Schneefräse ab. Verwenden des Starters 9. Lassen Sie den Motor mehrere Minuten warm laufen, stellen Sie den Choke in die Laufen-Stellung. Warten Keine Teile werden benötigt Sie, bis der Motor gleichmäßig läuft und stellen Sie dann den Choke ein.
  • Page 9 2. Kuusiokantapultti Kuva 3 2. Irrota suojus. Sitä ei enää tarvita. 3. Asenna sähkökäynnistin tukevasti kahdella mukana toimitetulla torx-pultilla (Kuva 2). © 2007—The Toro® Company Rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.Toro.com. Käännös alkuperäisestä tekstistä (FI) 8111 Lyndale Avenue South Painettu Yhdysvalloissa Bloomington, MN 55420...
  • Page 10 vieläkään käynnisty, vie lumilinko huollettavaksi valtuutettuun huoltoliikkeeseen. 8. Irrota virtajohto ensin pistorasiasta ja sitten lumilingosta. Käynnistimen käyttö 9. Anna moottorin lämmetä usean minuutin ajan ja siirrä rikastinta kohti Run (käyttö) -asentoa. Odota, Mitään osia ei tarvita että moottori käy tasaisesti, ennen kuin säädät rikastinta.
  • Page 11 3. Monter den elektriske starteren og fest den godt som vist (Figur 2) med to bolter med momenthode fra posen med løse deler. © 2007—The Toro® Company Registrer ditt produkt på www.Toro.com. Oversettelse av originalen (NO) 8111 Lyndale Avenue South Trykt i USA...
  • Page 12 8. Koble strømledningen fra strømuttaket først og så fra snøfreseren. 9. La motoren varmes opp i flere minutter, og flytt så choken mot Kjør-stillingen. Vent til motoren går Bruke starteren jevnt før ny chokejustering. Ingen deler er nødvendige Hvis du lar snøfreseren stå tilkoblet til et Prosedyre strømuttak kan noen starte snøfreseren ved 1.
  • Page 13 3. Montera den elektriska startmotorn ordentligt på det sätt som visas i bilden (Figur 2) med två torxskruvar från påsen med lösa delar. © 2007—The Toro® Company Registrera din produkt på www.Toro.com. Översättning av originalet (SV) 8111 Lyndale Avenue South Tryckt i USA Bloomington, MN 55420 Med ensamrätt...
  • Page 14 8. Koppla först bort strömkabeln från nätuttaget och sedan från snöslungan. 9. Låt motorn bli varm i några minuter och flytta sedan choken mot körläget. Vänta alltid tills motorn går Använda startmotorn jämnt innan du justerar choken. Inga delar krävs Om du lämnar snöslungan ansluten till ett Tillvägagångssätt eluttag kan någon råka starta snöslungan av...