Please read the Instructions for Use carefully before putting the unit into operation and keep them in a safe place. If you should have any questions, your responsible RIESTER product representative will be available to answer queries at any time, or contact us directly.
Putting into service Adjusting the headband The headband can be individually adjusted by simply turning the adjustment screws (1 and 2). Adjusting the mirror or the high-power optics Loosen the plastic turning knob (3) on the joint, adjust mirror (4) or the high-power optics (5) and tighten the knob again. Focussing only possible with ri-focus®...
We will, of course, be pleased to carry out checks or repairs after expiry of the warranty period at a charge. You are also welcome to request a provisional cost estimate from us free of charge. In case of a warranty claim or repair, please return the RIESTER product with the completed Warranty Card to the following address: Rudolf Riester GmbH Dept.
Page 6
Ge b rauc hsanw e isung K a lt lic h t - St ir n le u c h t e n ri-focus ® CL, ri-clar ®...
Page 7
ri-clar ® ri-focus ® Abbildungen mit Zubehör...
Page 8
Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie gut auf. Sollten Sie Fragen haben stehen wir oder der für Sie zuständige Vertreter für RIESTER Produkte Ihnen jederzeit gerne zur Verfügung. Unsere Adresse finden Sie auf der letzten Seite dieser Gebrauchsanweisung. Die Adresse unseres Vertreters erhalten Sie gerne auf Anfrage.
Page 9
Inbetriebnahme Einstellen des Stirnbandes Durch einfaches Drehen der Einstellschrauben (1 und 2) kann das Stirnband individuell eingestellt werden. Einstellen des Spiegels bzw. der Hochleistungsoptik Kunststoffdrehknopf (3) am Gelenk lösen, Spiegel (4) bzw Hochleistungsoptik (5) einstellen und Knopf wieder festdrehen. Fokussierung nur bei ri-focus® CL möglich Die Fokussierung erfolgt durch Drehen des Mikrofokus am Lichtaustritt (5).
Page 10
Überprüfungen oder Reparaturen nach Ablauf der Garantiezeit nehmen wir selbstverständlich gerne gegen Berechnung vor. Unverbindliche Kostenvoranschläge können Sie ebenfalls gerne kostenlos bei uns einholen. Im Fall einer Garantieleistung oder Reparatur bitten wir Sie, das RIESTER Produkt mit komplett ausgefüllter Garantiekarte an folgende Adresse zurück zusenden: Rudolf Riester GmbH Reparaturen Abt.
Need help?
Do you have a question about the ri-focus CL and is the answer not in the manual?
Questions and answers