Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Warmwasserboiler
Warm Water Heaters
Einbau – Bedienung – Wartung
Installation – Operation - Maintenance
Seite 1 von 13
Fr
EBW-Boiler-Modell-DIR-dt-eng.doc
Stand 08/2004

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DIR-20 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Rheinstrom DIR-20

  • Page 1 Warmwasserboiler Warm Water Heaters Einbau – Bedienung – Wartung Installation – Operation - Maintenance Seite 1 von 13 EBW-Boiler-Modell-DIR-dt-eng.doc Stand 08/2004...
  • Page 2 1. Allgemeines 1. General Alle Warmwasserbereiter sind Rheinstrom water heaters are built with seewasserbeständigen Werkstoffen gefertigt. materials that withstand the rigors of the Trotzdem sollte der Einbauort so gewählt marine environment. Being an electrical werden, dass das Gerät vor Feuchtigkeit und appliance install water heater in a ventilated Wasser geschützt ist.
  • Page 3 Rheinstrom Warmwasserboiler Warm Water Heaters 2.Anschluss der Frischwasser- 2. Fresh water plumbing connection leitungen For a better understanding of these Zum besseren Verständnis der nachfolgenden instructions, please refer to the “plumbing Erläuterungen empfehlen wir, connection diagram” found at the back of the Zeichnungen am Ende der Anleitung zu booklet.
  • Page 4 Rheinstrom Warmwasserboiler Warm Water Heaters Zur Inbetriebnahme des Warmwasserbereiters When the water heater has been mounted, lassen Sie das Wasser einige Minuten laufen, open hot water taps, start the fresh water damit sich der Innentank mit Wasser füllen pump and allow the water to run a few...
  • Page 5 Rheinstrom Warmwasserboiler Warm Water Heaters 3. Elektrischer Anschluss 3. Electrical connection Lebensgefahr!!! Danger of Life!!! Durchführung der elektrischen Follow the norms and standards of the local Installation sind eventuell geltende authorities when carrying out electrical Vorschriften beachten. connections. Ensure that your AC voltage...
  • Page 6 Stelle 0 (wo das Heizelement ohne setting (90). elektrischen Strom ist) bis 90 (die höchste Temperatur) drehen können. Rheinstrom thermostats are equipped with a high temperature cutout safety switch, which Im Thermostat ist ein Überhitzungsschutz is an electro-mechanical device that opens the eingebaut.
  • Page 7 Rheinstrom Warmwasserboiler Warm Water Heaters 4. Anschluss an den Bootsmotor 4. Connection to Boat’s engine cooling system Moderne Bootsmotoren sind mit einem Since all modern engines are cooled by a heat Wärmetauscher ausgerüstet, um die während exchanger with a coolant, it is convenient to des Betriebes am Motor entstehende Wärme...
  • Page 8 Rheinstrom Warmwasserboiler Warm Water Heaters Legen Sie jetzt den Verbindungsschlauch von We would recommend fitting an escape valve, Hauptkühlwasserleitung (nach between the pipe and pipe fitting, for the Austritt Motor) water heater’s heat exchanger system (see Einlassanschluss des Warmwasserbereiters. plumbing connection diagram, point 5) which...
  • Page 9 Bei unsachgemäßer Installation improper Installation we exclude every übernehmen wir keine Haftung für liability !!! eventuelle Schäden !!! Rheinstrom - Pumpenfabrik GmbH Wallersheimer Weg 13-19 Postfach 1725 56070 Koblenz - Germany 56070 Koblenz - Gemany Telefon 0049 261 82027 , Telefax 0049 261 82029 E-Mail= Info@Rheinstrom-Pumpen.com...
  • Page 10 Zeichnungen Seite 10 von 13 EBW-Boiler-Modell-DIR-dt-eng.doc Stand 08/2004...
  • Page 11 Einbauvarianten Modell Q Installation Modell Q Variante 1: Senkrechte Montage mit dem Heizelement und Anschlüssen von vorne Vertical to deck with the heating element towards the bottom Variante 2: Waagerechte Montage mit dem Warmwasserausgang an der höchsten Stelle ( Punkt G ) Horizontal to deck with hot water connection ( B ) at the highest point Variante 3: Senkrechte Montage mit den Anschlüssen auf der Oberseite Vertical to deck with connection at the top...
  • Page 12 Durchmesser/ Länge/ Heizpatrone/ Gewicht/weight Capacity Diameter lengh “ B heating “ A “ “ element DIR-20 20 L/ 5 1/3 gal 355 mm 410 mm 800 Watt 9 kg DIR-22 22 L/ 6 gal 310 mm 570 mm 800 Watt...
  • Page 13 Anschlussplan and den Motorkreislauf Connection to Motor heat exchanger Warmwasserausgang Hot water exit Kaltwassereinlass Cold water entry Motorkühlwasserauslaß Exit water/coolant from heat exchanger Motorkühlwassereinlaß Entry engine water/coolant into heat exchanger Ablaßhahn ( empfohlen ) Escape valve ( recommanded ) Sicherheitsventil Safety/ non-return valve Ablaßhahn ( empfohlen ) Escape valve ( recommanded )

This manual is also suitable for:

Dir-22Dir-30Dir-40Dir-q