Essentielb EDVI23 Manual

Essentielb EDVI23 Manual

Table induction
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Table induction
EDVI23

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EDVI23 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Essentielb EDVI23

  • Page 1 Table induction EDVI23...
  • Page 2: Table Of Contents

    CONTENTS Safety information Care and cleaning Safety instructions Troubleshooting Product description Installation Daily use Technical data Hints and tips Energy efficiency Subject to change without notice. SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage.
  • Page 3 touching heating elements. Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised. Do not operate the appliance by means of an external • timer or separate remote-control system. WARNING: Unattended cooking on a hob with fat or oil •...
  • Page 4: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS Installation Electrical Connection WARNING! Only a qualified WARNING! Risk of fire and person must install this electrical shock. appliance. • All electrical connections should be made by a qualified electrician. WARNING! Risk of injury or • The appliance must be earthed. damage to the appliance.
  • Page 5 • Do not pull the mains cable to WARNING! Risk of fire and disconnect the appliance. Always pull explosion the mains plug. • Use only correct isolation devices: line • Fats and oil when heated can release protecting cut-outs, fuses (screw type flammable vapours.
  • Page 6: Product Description

    • Clean the appliance with a moist soft • Disconnect the appliance from the cloth. Only use neutral detergents. Do mains supply. not use any abrasive products, • Cut off the mains electrical cable close abrasive cleaning pads, solvents or to the appliance and dispose of it.
  • Page 7 Sen‐ Function Comment field ON / OFF To activate and deactivate the hob. Lock / The Child Safety To lock / unlock the control panel. Device STOP+GO To activate and deactivate the function. Heat setting display To show the heat setting. Timer indicators of cooking To show for which zone you set the time.
  • Page 8: Daily Use

    Residual heat indicator directly in the bottom of the cookware. The glass ceramic is heated by the heat of the cookware. WARNING! There is a risk of burns from residual heat. The induction cooking zones make the heat necessary for cooking process DAILY USE WARNING! Refer to Safety Heat setting...
  • Page 9 function can be activated for the induction Minute Minder cooking zone only for a limited period of You can use this function as a Minute time. After this time the induction cooking Minder when the hob is activated and the zone automatically sets back to the cooking zones do not operate.
  • Page 10: Hints And Tips

    The Child Safety Device • The phase has a maximum electricity loading of 3700 W. This function prevents an accidental • The function divides the power operation of the hob. between cooking zones. • The function activates when the total To activate the function: activate the hob electricity loading of the cooking zones with...
  • Page 11 The noises during operation Examples of cooking applications If you can hear: The relation between the heat setting and • crack noise: cookware is made of the cooking zone consumption of power is different materials (sandwich not linear. When you increase the heat construction).
  • Page 12: Care And Cleaning

    CARE AND CLEANING not, the dirt can cause damage to the WARNING! Refer to Safety hob. Take care to avoid burns. Put the chapters. special scraper on the glass surface at an acute angle and move the blade on General information the surface.
  • Page 13 Problem Possible cause Remedy There is water or fat stains Clean the control panel. on the control panel. An acoustic signal sounds You put something on one Remove the object from the and the hob deactivates. or more sensor fields. sensor fields.
  • Page 14 Problem Possible cause Remedy There is an error in the hob. Disconnect the hob from the and a number come on. electrical supply for some time. Disconnect the fuse from the electrical system of the house. Connect it again. comes on again, speak to an Authorised Service Centre.
  • Page 15: Installation

    Labels supplied with the accessories bag Stick the adhesive labels as indicated below: MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. IP20 PROD.NO. PROD.NO. SER.NO. 0049 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY A. Stick it on Guarantee Card and send C.
  • Page 16 2. Attach the supplied seal stripe to the 3. Add some mm when you cut the seal lower edge of the hob along the outer stripe to the length. edge of the glass ceramic. Do not 4. Push the two ends of seal stripe extend it.
  • Page 17: Technical Data

    min. 38 mm min. 2 mm R 5mm min. 55mm min. 12 mm min. 2 mm TECHNICAL DATA Cooking zones specification Cooking zone Nominal pow‐ Power func‐ Power func‐ Cookware di‐ er (maximum tion [W] tion maximum ameter [mm] heat setting) duration [min] Middle front 2300...
  • Page 18: Energy Efficiency

    ENERGY EFFICIENCY Product information according to EU 66/2014 Model identification EDVI23 Type of hob Built-In Hob Number of cooking zones Heating technology Induction Diameter of circular cook‐ Middle front 21.0 cm ing zones (Ø) Middle rear 14.5 cm Energy consumption per Middle front 176.9 Wh / kg...
  • Page 19: Informations De Sécurité

    TABLE DES MATIÈRES Informations de sécurité Entretien et nettoyage Consignes de sécurité En cas d'anomalie de fonctionnement Description de l'appareil Installation Utilisation quotidienne Caractéristiques techniques Conseils Rendement énergétique Sous réserve de modifications. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies.
  • Page 20 Sécurité générale AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles • deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence. Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur •...
  • Page 21: Consignes De Sécurité

    AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement les dispositifs de • protection pour table de cuisson conçus ou indiqués comme adaptés par le fabricant de l'appareil de cuisson dans les instructions d'utilisation, ou les dispositifs de protection pour table de cuisson intégrés à l'appareil. L'utilisation de dispositifs de protection non adaptés peut entraîner des accidents.
  • Page 22 Utilisation • Ne laissez pas le câble d'alimentation s'emmêler. AVERTISSEMENT! Risque de • Assurez-vous qu'une protection anti- blessures, de brûlures ou électrocution est installée. d'électrocution. • Utilisez un collier anti-traction sur le câble. • Avant la première utilisation, retirez les •...
  • Page 23 • Les vapeurs dégagées par l'huile très pour des usages autres que celui pour chaude peuvent provoquer une lequel il a été conçu, à des fins de combustion spontanée. chauffage par exemple. • L'huile qui a servi contient des restes Entretien et nettoyage d'aliments pouvant provoquer un incendie à...
  • Page 24: Description De L'appareil

    DESCRIPTION DE L'APPAREIL Description de la table de cuisson Zone de cuisson à induction Bandeau de commande Description du bandeau de commande Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées. Tou‐...
  • Page 25 Tou‐ Fonction Commentaire sen‐ siti‐ Voyants du minuteur des Pour indiquer la zone à laquelle se réfère la zones de cuisson durée sélectionnée. Affichage du minuteur Pour indiquer la durée, en minutes. Pour choisir la zone de cuisson. Pour augmenter ou diminuer la durée. Pour sélectionner un niveau de cuisson.
  • Page 26: Utilisation Quotidienne

    Voyant de chaleur résiduelle Les zones de cuisson à induction génèrent la chaleur nécessaire directement sur le fond des plats de AVERTISSEMENT! cuisson. La table vitrocéramique est chaleur résiduelle peut être chauffée par la chaleur des récipients. source de brûlures. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez- Niveau de cuisson...
  • Page 27 Fonction Booster appuyez sur . Le temps restant est décompté jusqu'à 00. Le voyant de la Cette fonction vous permet d'augmenter la zone de cuisson s'éteint. puissance des zones de cuisson à induction. La fonction peut être activée Lorsque la durée est écoulée, pour la zone de cuisson à...
  • Page 28: Conseils

    cuisson fonctionnent. Vous éviterez ainsi Appuyez sur pendant 4 secondes. une modification accidentelle du réglage Réglez le niveau de cuisson dans les du niveau de cuisson. 10 secondes qui suivent. Vous pouvez utiliser la table de cuisson. Lorsque vous Réglez d'abord le niveau de cuisson. éteignez la table de cuisson avec , la Pour activer la fonction : appuyez sur...
  • Page 29 Bruits pendant le Utilisez des récipients adaptés fonctionnement aux zones de cuisson à induction. Si vous entendez : Matériaux des récipients • un craquement : le récipient est composé de différents matériaux • adaptés : fonte, acier, acier émaillé, (conception « sandwich »). acier inoxydable, fond multicouche •...
  • Page 30: Entretien Et Nettoyage

    Niveau de Utilisation : Durée Conseils cuisson (min) 2. - 3. Faire mijoter des plats à base 25 - Ajoutez au moins deux fois de riz et de laitage, réchauffer plus d'eau que de riz. Remuez des plats cuisinés. les plats à base de lait durant la cuisson.
  • Page 31: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    nettoyage, séchez la table de cuisson à solution d'eau additionnée de vinaigre l'aide d'un chiffon doux. et nettoyez la surface vitrée avec un • Pour retirer les décolorations chiffon humide. métalliques brillantes : utilisez une EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT! Reportez- vous aux chapitres concernant la sécurité.
  • Page 32 Anomalie Cause possible Solution Le voyant de chaleur rési‐ La zone n'est pas chaude Si la zone a eu assez de duelle ne s'allume pas. parce qu'elle n'a fonctionné temps pour chauffer, faites que peu de temps. appel à votre service après- vente.
  • Page 33 Anomalie Cause possible Solution Une erreur s'est produite Éteignez la table de cuisson. s'affiche. dans la table de cuisson car Enlevez le récipient chaud. un récipient a chauffé à vi‐ Au bout d'environ 30 secon‐ de. La fonction Arrêt auto‐ des, remettez la zone en matique et la protection anti- fonctionnement.
  • Page 34: Installation

    Étiquettes fournies dans le sachet des accessoires Collez les étiquettes adhésives comme indiqué ci-dessous : MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. IP20 PROD.NO. PROD.NO. SER.NO. 0049 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY A. Collez-la sur la carte de garantie et C.
  • Page 35 Installation du joint joint se trouvent au milieu d'un bord latéral de la table de cuisson. 1. Nettoyez la zone de découpe du plan 3. Lorsque vous découpez le joint, de travail. ajoutez quelques millimètres de 2. Placez le joint fourni sur le bord longueur.
  • Page 36: Caractéristiques Techniques

    min. 38 mm min. 2 mm R 5mm min. 55mm min. 12 mm min. 2 mm CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques des zones de cuisson Zone de cuis‐ Puissance Fonction Fonction Diamètre de nominale (ré‐ Booster [W] Booster durée l'ustensile de glage de cha‐ maximale cuisson [mm] leur maxi‐...
  • Page 37: Rendement Énergétique

    RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE Informations sur le produit selon la norme EU 66/2014 Identification du modèle EDVI23 Type de table de cuisson Table de cuisson intégrée Nombre de zones de cuis‐ Technologie de chauffage Induction Diamètre des zones de Avant centrale 21,0 cm cuisson circulaires (Ø)
  • Page 40 EDVI23 Art. 8003461 Réf. EDVI23 Service Relation Clients EUROPE Avenue de la Motte CS 80137 59811 Lesquin cedex...

This manual is also suitable for:

0008003461

Table of Contents