Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

marcel - aubert - sa
OPTISCHE MESSTECHNIK
OPTICAL MEASURING SYSTEMS
SYSTEMES DE MESURE OPTIQUE
Rue Gurnigel 48
CH-2501 Bienne
Tél.: +41 (0)32 365 51 31
Fax: +41 (0)32 365 76 20
E-mail: info@marcel-aubert-sa.ch
www.marcel-aubert-sa.ch
Premium 150 / 200 / 200M / 300 / 300M
Mode d'emploi • Bedienungsanleitung • Operating instructions
MA 185-500, MA 186-500 & MA 187-500
1
Premium$24.docx

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Premium 150 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for marcel aubert Premium 150

  • Page 1 Tél.: +41 (0)32 365 51 31 Fax: +41 (0)32 365 76 20 E-mail: info@marcel-aubert-sa.ch www.marcel-aubert-sa.ch Premium 150 / 200 / 200M / 300 / 300M Mode d'emploi • Bedienungsanleitung • Operating instructions MA 185-500, MA 186-500 & MA 187-500 Premium$24.docx...
  • Page 2 Informations importantes avant la mise en service Danger de choc électrique !  N’ouvrir aucun boîtier électrique.  Ne jamais utiliser un adaptateur 3 fils/2 fils.  Les gaines de câbles ne doivent présenter aucun défaut. Danger de pincement sur les Premium 200M & 300M ! ...
  • Page 3: Mise En Service

    Mise en service Base A) Contrôler la mise à niveau de la machine en réglant les pieds de nivellement. B) Démonter les poignées de transport. C) Démonter les plaques de sécurisation à l’arrière et sur le côté Table de mesure droit.
  • Page 4 Description Premium 150 / 200 / 300 à entraînements manuels des axes XYZ Câble caméra à destination de l’ordinateur Caméra Bride Optique Molette de positions du zoom Eclairage annulaire LED épiscopique (éclairage depuis dessus) Débrayage axe Y Manivelle axe Y Base en granit 10) Débrayage axe X...
  • Page 5 21) Boîtier de règles de mesures XYZ (seulement pour entraînements manuels des axes) 22) Connecteur Jack pour alimentation de règles de mesure 23) Connecteur USB2 B à destination de l’ordinateur 24) Connecteur SUB-D pour règle de mesure de l’axe X de la table 25) Connecteur SUB-D pour règle de mesure de l’axe Y de la table 26) Connecteur SUB-D pour règle de mesure de l’axe Z de la colonne 27) Boîtiers de contrôle des éclairages (non valable avec logiciel M3E)
  • Page 6 Premium$24.docx...
  • Page 7: Utilisation Générale

    Utilisation générale  Calibration : Assurez-vous que votre appareil est correctement calibré. Pour ce faire, veuillez utiliser les instructions relatives au logiciel.  Logiciel : Utilisez la touche F1 pour l’aide en ligne ou référez-vous à nos documents « Quick Start » ou « Mode d’Emploi ». ...
  • Page 8 échéant, notre ser- vice technique. Le verre de table 15) est brisé ou rayé. 1. Commandez un verre de rechange. Premium 150 : VER-023317 Premium 200 et 200M : VER-022779 Premium 300 et 300M : VER-022781 Problème logiciel.
  • Page 9 Wichtige Mitteilungen vor Inbetriebnahme Stromschlaggefahr !  Elektrische Gehäuse nicht öffnen !  Keine 3 zu 2 poligen Kabeladapter verwenden.  Kabelschutzhülle darf keine Defekte aufweisen. Quetschgefahr beim Optimum 200M !  Hände nicht zwischen die Rückseite des Tisches und die Säule legen, wenn das Gerät eingeschaltet ist.
  • Page 10: Inbetriebnahme Des Systems

    Inbetriebnahme des Systems Basis A) Überprüfen der Nivellierung der Maschine durch Einstellen der Nivellierfüsse. B) Handgriffe entfernen. Messtisch C) Sicherheitsplatten auf der Rückseite und auf der rechten Sei- te entfernen. D) Kurbel X und Y an ihren Antriebsachsen montieren (nur bei Tischen mit Handantrieb).
  • Page 11 Beschreibung Premium 150 / 200 / 300 mit manuellen Antrieben der XYZ- Achsen Kamerakabel für den Computer Kamera Flansch Optik Zoom-Positionsrad LED-Ringlicht-Auflichtbeleuchtung (Beleuchtung von oben) Auskuppelung der Y-Achse Y-Achsen-Kurbelgriff Granitbasis 10) Auskuppelung der X-Achse 11) Messtisch 12) LED-Durchlicht-Beleuchtung (Beleuchtung von unten) 13) Nivellierfüsse...
  • Page 12 21) Zählbox der Massstäbe XYZ (nur für manuelle Achsantriebe) 22) Klinkenstecker für die Spannungsversorgung der Massstäbe 23) USB2 B-Anschluss für den Computer 24) SUB-D-Stecker für Massstab der X-Achse des Tisches 25) SUB-D-Stecker für Massstab der Y-Achse des Tisches 26) SUB-D-Stecker für Massstab der Z-Achse der Säule 27) Beleuchtungssteuerungen (nicht gültig mit M3E-Software) Beschreibung Premium 200M / 300M mit motorisierten Antrieben der XYZ- Achsen...
  • Page 13 Premium$24.docx...
  • Page 14 Allgemeine Verwendung  Kalibrierung : Stellen Sie sicher, dass das Gerät ordnungsgemäss kalibriert ist. Verwen- den Sie dazu bitte die Anleitung zur Software.  Software : Die F1-Taste für die Online-Hilfe benutzen oder unsere Dokumente "Quick Start" oder "Bedienungsanleitung" lesen. ...
  • Page 15: Fehlerbehebung

    Service kontaktieren. Tischglas 15) ist zerbrochen oder ver- 1. Ersatzglas bestellen: kratzt. Premium 150 : VER-023317 Premium 200 und 200M : VER-022779 Premium 300 und 300M : VER-022781 Software-Problem. 1. Taste F1 auf der Tastatur drücken und die Online-Hilfe lesen.
  • Page 16: Before Powering Up

    Before powering up Danger of electrical shock!  Do not open any electrical boxes.  Never use a 3-wire/2-wire adapter.  The cable insulation must be free of defects. Danger of pinching on the Optimum 200M!  Do not put your hands between the back of the table and the column when the machine is on.
  • Page 17 Start-up Base A) Check the levelling of the machine by adjusting the levelling feet. B) Remove the carrying handles. Measuring table C) Remove the safety plates at the back and on the right side. D) Mount the handles X and Y on their drive axes (only for ta- bles with manual drives).
  • Page 18 Premium description 150 / 200 / 300 with manual drives of the XYZ axes Camera cable to the computer Camera Flange Optics Zoom positioning wheel Incident LED ring light (light from above) Y-axis disengagement Y-axis crank handle Granite base 10) Disengagement of the X axis 11) X-Y table 12) Transmitted LED lighting (lighting from below) 13) Levelling feet...
  • Page 19 21) XYZ measuring rulers box (only for manual axis drives) 22) Connector for power supply of rulers 23) USB2 B connector to the computer 24) SUB-D connector for measuring ruler of the table X-axis 25) SUB-D connector for measuring ruler of the table Y-axis 26) SUB-D connector for measuring ruler of the column Z-axis 27) Illuminators control boxes (not valid with M3E software) Premium description 200M / 300M with motorized drives of the XYZ axes...
  • Page 20 Premium$24.docx...
  • Page 21: General Use

    General use  Calibration : Make sure your device is properly calibrated. To do so, please use the software’s manual.  Software : Use the F1 key for online help or refer to our "Quick start" or "User’s manual" documents. ...
  • Page 22 Table glass 15) is broken or scratched. 1. Order a spare glass. Premium 150 : VER-023317 Premium 200 and 200M : VER-022779 Premium 300 and 300M : VER-022781 Software problem. 1. Press the F1 key on your keyboard and refer to the online help.
  • Page 23 Premium$24.docx...
  • Page 24 Visitez notre site • Besuchen Sie uns • Visit us online Outil de recherche interactif • Interaktiver Such-Tool • Interactive search tool Aperçu détaillé • Detailliertere Übersicht • Detailed information www.marcel-aubert-sa.ch • • Nous nous réservons le droit de modifier nos produits sans préavis Technische Änderungen vorbehalten Specifications are subject to change without notice Rue Gurnigel 48...

This manual is also suitable for:

Premium 200Premium 200mPremium 300Premium 300m

Table of Contents