1
621239
621239P
621239AZ
XIM621239-1R4 - 8/16
www.littletikes.com
ENGLISH
Wrap around a sturdy branch or swing set until disc swing seat is at required height
as shown.
DISC SWING
Enrouler autour d'une branche solide ou faire tourner l'ensemble jusqu'à ce que le
Ages: 3 - 10 years
disque balançoire soit à la bonne hauteur, comme illustré.
Please save sales receipt for proof of purchase.
Enrolle la cuerda alrededor de una rama resistente o de una estructura para
INSTALLATION:
columpios hasta que el asiento se encuentre a la altura que se muestra en la imagen.
• The Disc Swing may be hung from a strong branch or
swing set. User is responsible for assuring that a strong,
live branch is used.
• Instruct children on proper swing use for their safety:
WARNING:
• Do not twist chains. Do not swing empty seats.
ADULT ASSEMBLY REQUIRED.
• Children should keep hands free of objects, inside of
swing, and hold onto the ropes.
• Keep these instructions for future reference.
• Do not get off the swing while it is in motion.
• Observing the following statements and warnings reduces
• Do not walk too close to a moving swing or between
the likelihood of serious or fatal injury.
the swing and other objects.
• This product is intended for outdoor domestic family use
• Always wear well-fitting shoes while swinging.
only.
• Always sit with full weight in the center of the seat.
• To prevent serious injury, children must not use the
• Do not twist chains or loop them over the top support
equipment until properly installed.
bar since this may reduce their strength.
• Falls onto hard surfaces can result in head or other serious
• Do not use the equipment in a manner other than
injuries. Never place on concrete, asphalt, wood, packed
intended.
earth, grass or other hard surfaces. Carpet over hard floors
• Do not allow children to climb on product when
may not prevent injury. Always use protective surfacing
product is wet.
on the ground under and surrounding the playground
• Instruct children not to attach items to the product that
equipment according to the enclosed "Consumer
are not specifically designed for use with the product
Information Sheet for Playground Surfacing Materials."
such as, but not limited to, jump ropes, clotheslines,
Maximum fall height protection up to 7 feet (2.1 m)
pet leashes, cables and chains, as they may cause a
required.
strangulation hazard.
• Place this product on level ground, at least 6' (2m) away
from any object. Objects to be avoided include, but
MAINTENANCE
WARNING:
are not limited to, fences, buildings, garages, houses,
overhead branches, laundry lines, or electrical wires.
Failure to follow these warnings could result in serious injury.
• It is recommended that the orientation of the assembled
Failure to perform periodic checks could cause this product
product be such that direct sunlight is minimized on
to overturn or cause a fall.
surfaces intended for standing or sitting.
• The disc swing shall not occupy a swing bay with any other
The following checks should be performed at the beginning
swinging element. There shall be a minimum separation
and end of each season and twice monthly during the usage
of 15 in. (381 mm) between the outermost extremity of the
period:
swinging element and the support structure, to a height
• Reinstall any plastic parts, such as swing seats or any
of 53 in. (1350 mm) above ground level.
other items that were removed for the cold season.
• Swing seat should be hung no lower than 14" (35 cm) from
• Tighten all hardware.
the ground.
• Lubricate all metallic moving parts at the beginning of
• Swing seat should not swing to within 16' (5.3 m) of any
the play season and twice per month during the play
object in front of or behind it. Objects to be avoided
season.
include, but are not limited to, fences, buildings, garages,
• Check all protective coverings on bolts, pipes, edges, and
houses, overhead branches, laundry lines or electrical
corners. Replace if they are loose, cracked, or missing.
wires.
• Check all moving parts including swing seats, ropes,
• Do not attach this product to other to-fro swinging
cables, and chains for wear, rust, or other deterioration.
components such as, but not limited to, swings, trapeze
Replace if any of these conditions exist.
bars, trapeze rings, gliders or upper body components
• Check metal parts for rust. If found, sand and repaint
such as horizontal ladders.
using a nonlead-based paint meeting the requirements
• This product is intended for use by children ages 3 - 10
of 16 CFR 1303.
years. Maximum weight limit 100 lbs. (45 kg).
• Rake and check depth of loose fill protective surfacing
• Only one rider should be allowed on the swing at one
materials to prevent compaction and to maintain
time.
appropriate depth. Replace as necessary.
• Adult supervision required. Do not leave children
• Take this product indoors or do not use when
unattended.
temperatures fall below 0°F/-18°C.
• Dress children appropriately: avoid loose-fitting clothing
DISPOSAL
such as ponchos, scarves, etc. that are potentially
• Disassemble and dispose of equipment in such a manner
hazardous while using this equipment.
that no hazardous conditions, such as but not limited to,
• Instruct children to remove their bike or other sports
small parts and sharp edges, exist at the time equipment is
helmet before playing on this product.
discarded.
2
14" - 18"
35 CM - 45 CM
Feed rope through the crimped end. Form a loop large enough to feed
the disc swing seat through.
Faire passer la corde à travers le trou de l'extrémité sertie. Former une
boucle suffisamment grande pour y faire passer le disque balançoire.
Pase la cuerda a través del ojal del extremo de la cuerda. Forme un lazo
lo suficientemente amplio como para que el disco del columpio pueda
pasar a través de él.
CONSUMER SERVICE
TOLL-FREE NUMBER:
United States:
DISQUE BALANÇOIRE
www.littletikes.com
Age: 3 - 10 ans
1-800-321-0183 Monday - Friday
Prière de conserver le reçu comme preuve d'achat.
The Little Tikes Company
2180 Barlow Road
INSTALLATION :
Hudson, OH 44236
• Le Disque Balançoire peut être suspendue à une branche
E-mail: littletikes.cares@littletikescare.com
United Kingdom:
www.littletikes.co.uk
Little Tikes
MONTAGE PAR UN ADULTE REQUIS
MGA Entertainment (UK) Ltd
• Conservez ces instructions pour référence ultérieure.
50 Presley Way
• Le respect des énoncés et avertissements suivants réduit
Crownhill
Milton Keynes MK8 0ES
• Ce produit n'est conçu que pour une utilisation
Bucks, UK
E-mail: Info.LittleTikes@mgae.com
• Pour prévenir les blessures graves, les enfants ne doivent
Printed in U.S.A. D.R.©2014 The Little Tikes Company
© The Little Tikes Company, an MGA Entertainment company. LITTLE TIKES® is a trademark of Little Tikes
• Une chute sur une surface dure peut causer un
in the U.S. and other countries. All logos, names, characters, likenesses, images, slogans, and packaging
MINIMUM SIZE allowed is .2" high
appearance are the property of Little Tikes. Please keep this address and packaging for reference since
it contains important information. Contents, including specifications and colors, may vary from photos
Updated 12.2.11 per Paul Madan (new spacing)
depicted on package. Instructions included. Please remove all packaging including tags, ties & tacking
stitches before giving this product to a child.
LIMITED WARRANTY
The Little Tikes Company makes fun, high quality toys. We warrant to the original purchaser that this
product is free of defects in materials or workmanship for one year * from the date of purchase (dated
sales receipt is required for proof of purchase). At the sole election of The Little Tikes Company, the only
remedies available under this warranty will be the replacement of the defective part or replacement
of the product. This warranty is valid only if the product has been assembled and maintained per the
instructions. This warranty does not cover abuse, accident, cosmetic issues such as fading or scratches
from normal wear, or any other cause not arising from defects in material and workmanship. *The
warranty period is three (3) months for daycare or commercial purchasers.
• Installez ce produit sur un sol nivelé, à une distance d'au
U.S.A and Canada: For warranty service or replacement part information, please visit our website at
www.littletikes.com, call 1-800-321-0183 or write to: Consumer Service, The Little Tikes Company, 2180
Barlow Road, Hudson OH 44236, U.S.A. Some replacement parts may be available for purchase after
warranty expires—contact us for details.
Outside U.S.A and Canada: Contact place of purchase for warranty service. This warranty gives you
specific legal rights, and you may also have other rights, which vary from country/state to country/state.
• Nous vous recommandons d'orienter le produit assemblé
Some countries/states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages,
so the above limitation or exclusion may not apply to you.
Please keep this manual as it contains important information.
• La zone de dégagement autour du disque balançoire ne
Visit our website at
www.littletikes.com
to register your product online and
to enter our sweepstakes.
• Les sièges de balançoire doivent être suspendus à au
(No purchase necessary)
• Le siège de balançoire ne doit pas balancer à moins de 5.3
3
Thread disc swing seat through the loop.
Faire passer le disque balançoire à travers la boucle.
Pase el disco del columpio a través del lazo.
FRANÇAIS
• Ne fixez pas ce produit sur d'autres composants à
balancement, notamment des balançoires, des barres de
trapèze, des anneaux, des balancelles ou des composants
pour le haut du corps comme des échelles horizontales.
• Ce produit est prévu pour être utilisé par des enfants âgés
3 - 10 ans. Limite de poids maximum de 45 kg
(100 lb).
• Un seul enfant à la fois peut être placé sur la balançoire.
• Surveillance par un adulte requise. Ne laissez pas les
solide ou à un portique. S'assurer de la solidité de la
enfants sans surveillance.
branche avant l'installation de la balançoire.
• Habillez les enfants avec des vêtements appropriés : évitez
AVERTISSEMENT :
les vêtements amples comme les ponchos, les écharpes, etc.
qui présentent un danger potentiel pendant l'utilisation de
l'équipement.
• Instruisez les enfants d'enlever leurs casques de vélo ou
d'autres sports avant de jouer avec ce produit.
la probabilité de blessure grave, voire mortelle.
• Pour assurer la sécurité des enfants, montrez-leur la
manière appropriée d'utiliser la balançoire :
domestique et familiale, à l'extérieur.
• Ne vrillez pas les chaînes. Ne faites pas balancer des
sièges vides.
pas utiliser l'équipement avant son installation complète.
• Les enfants doivent garder les mains vides, à l'intérieur
de la balançoire et tenir les cordes.
traumatisme crânien ou d'autres blessures graves. Ne
• Ne descendez pas de la balançoire tant qu'elle est en
placez jamais ce produit sur du béton, de l'asphalte, du
mouvement.
bois, de la terre battue, de l'herbe ou d'autres surfaces
• Ne marchez pas près, devant ou derrière une balançoire
dures. Un tapis sur un plancher dur pourrait ne pas suffire
en mouvement, ou entre la balançoire et d'autres
à empêcher les blessures. Utilisez toujours un revêtement
objets.
de protection sur le sol, sous et autour de l'équipement du
• Portez toujours des chaussures ajustées lors de
terrain de jeux, conformément à la « Fiche d'informations
l'utilisation de la balançoire.
au consommateur sur les matériaux de surface des aires
• Asseyez-vous toujours en vous appuyant de tout votre
de jeux » jointe. Hauteur maximale de protection requise
poids sur le milieu de la balançoire.
contre les chutes de 7 mètres (2,1 pieds).
• Ne vrillez pas les chaînes, ne les enroulez pas sur la
barre porteuse du haut, car cela pourrait nuire à leur
moins 2 m (6 pi) de tout objet. Les objets à éviter, mais
solidité.
sans toutefois s'y limiter, sont les barrières, les bâtiments,
• N'utilisez l'équipement que de la manière prévue.
les garages, les maisons, les branches pendantes, les
• Ne laissez pas les enfants monter sur le produit quand
cordes à linge ou les fils électriques.
celui-ci est mouillé.
• Interdisez aux enfants d'attacher tout objet non conçu
de manière à minimiser l'exposition au soleil des surfaces
spécifiquement pour être utilisé avec le produit : des
conçues pour se tenir debout ou s'asseoir.
cordes à sauter, des cordes à linge, des laisses, des
câbles ou des chaînes, etc. De tels objets posent un
doit contenir aucun autre élément pivotant. La distance
risque d'étranglement.
minimale entre l'extrémité périphérique de l'élément
pivotant et la structure de support doit être de 381 mm
ENTRETIEN
(15 po) , pour une hauteur de 1350 mm (53 po) au-dessus
AVERTISSEMENT :
du sol.
Le non-respect des vérifications périodiques peut entraîner le
renversement du produit ou une chute.
moins 35 cm (14 po) au-dessus du sol.
Les vérifications suivantes doivent être effectuées au début
m (16 pi) d'un objet placé devant ou derrière. Les objets
de chaque saison et deux fois par mois pendant la période
à éviter, mais sans toutefois s'y limiter, sont les barrières,
d'utilisation :
les bâtiments, les garages, les maisons, les branches
• Réinstallez les pièces en plastique, comme les sièges de
pendantes, les cordes à linge ou les fils électriques.
balançoire ou autres éléments qui ont été retirés pour
la saison froide.
4
Push knot up as close to branch as possible.
Pousser le nœud vers le haut, aussi près que possible de la branche.
Empuje el nudo lo más cerca posible de la rama.
• Serrez toute la visserie.
• Lubrifiez toutes les pièces métalliques mobiles au
début de la saison de jeu, puis deux fois par mois
durant la saison de jeu.
• Vérifiez tous les dispositifs de protection sur les
boulons, les tuyaux, les rebords et les coins. Remplacez-
les s'ils sont desserrés, fissurés ou manquants.
• Vérifiez que toutes les pièces mobiles, y compris les
sièges de balançoire, les cordes, les câbles et les chaînes,
ne sont pas usées, rouillées ou autrement détériorées.
Remplacez-les si l'une de ces conditions existe.
• Vérifiez que les pièces métalliques ne sont pas rouillées.
Si tel est le cas, poncez et repeignez-les à l'aide d'une
peinture sans plomb, conforme aux exigences de la
norme 16 CFR 1303.
• Ratissez et vérifiez la profondeur des matériaux
meubles de la surface de protection afin d'éviter
le compactage et de maintenir une profondeur
appropriée. Remplacez-les si nécessaire.
• Rentrez ce produit ou ne l'utilisez pas lorsque la température
extérieure tombe au-dessous de –18 °C (0 °F).
MISE AU REBUT
• Démontez et mettez l'équipement au rebut de manière à
éliminer tout danger au moment de le jeter, notamment
en ce qui concerne les petites pièces et les bords coupants.
SERVICE CONSOMMATEURS
www.littletikes.com
Little Tikes
MGA Entertainment Netherlands BV
klantenservice@mgae.com
Téléphone : +31 (0) 172- 758 038
Télécopieur : +31 (0)172- 758 039
Imprimé aux Etats-Unis.
© The Little Tikes Company, et MGA Entertainment company. LITTLE TIKES® est une marque de
commerce de Little Tikes aux États-Unis et dans d'autres pays. Tous les logos, noms, caractères,
MINIMUM SIZE allowed is .2" high
similitudes, images, slogans et apparence d' e mballage sont la propriété de Little Tikes. Merci de
Updated 12.2.11 per Paul Madan (new spacing)
conserver cette adresse et cet emballage car ils contiennent des informations importantes. Le contenu,
y compris les spécifications et les couleurs, peut varier des illustrations de l' e mballage. Instructions
incluses. Merci d' e nlever l' e mballage, y compris les étiquettes, liens et fils cousus, avant de donner ce
jouet à un enfant.
GARANTIE LIMITÉE
The Little Tikes Company fabrique des jouets amusants de qualité exceptionnelle. Nous garantissons
à l'acheteur d' o rigine que ce produit est exempt de vices de matériau ou de fabrication pendant une
année* à compter de sa date d'achat (le reçu d'achat daté est exigé comme preuve d'achat). Au titre de
la présente garantie, la seule responsabilité de The Little Tikes Company et le seul recours se limitent
au remplacement de la pièce défectueuse ou au remplacement du produit. La présente garantie est
valable uniquement si le produit a été assemblé et entretenu conformément aux instructions fournies.
La présente garantie ne couvre ni les dommages résultant d'une utilisation abusive ou d'un accident,
ni l'apparence esthétique telle les décolorations ou les rayures dues à l'usure normale ou à toute autre
cause ne relevant pas de vices de matériau ou de fabrication. *La période de garantie est de trois (3)
mois pour les services de garderie et les acheteurs commerciaux.
États-Unis et Canada : Pour obtenir des informations sur le service de garantie ou de remplacement
des pièces veuillez visiter notre site Web : www.littletikes.com, appeler le 1-800-321-0183 ou écrire à :
Consumer Service, The Little Tikes Company, 2180 Barlow Road, Hudson OH 44236, U.S.A. Certaines
pièces de rechange peuvent être achetées après l' e xpiration de la garantie – veuillez nous contacter
pour obtenir de plus amples informations.
Need help?
Do you have a question about the 621239 and is the answer not in the manual?
Questions and answers