Essentielb MIC500 User Manual

Essentielb MIC500 User Manual

Compact microphone for smartphones
Table of Contents
  • Votre Produit
  • Contenu de la Boîte
  • Caractéristiques Techniques
  • Instrucciones de Uso
  • Contenido de la Caja
  • Características Técnicas
  • Ihr Produkt
  • Verwendung des Mikrofons
  • Inhoud Van de Doos
  • Technische Kenmerken

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MIC500 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Essentielb MIC500

  • Page 2 consignes d’usage N’immergez jamais le microphone ou ses accessoires • dans l’eau ou tout autre liquide. Après utilisation, conservez le microphone dans un endroit sec AVANT D’UTILISER L’APPAREIL POUR LA PREMIÈRE FOIS, Veillez à conserver les bonnettes en bon état en •...
  • Page 3: Votre Produit

    votre produit Description Contenu de la boîte 1 microphone • Bonnette à poils Support micro Pince 1 bonnette en mousse • 1 bonnette à poils • 1 support micro • 1 câble 3,5 mm 3 points vers 3 points • 1 câble adaptateur audio 3,5 mm 4 points vers 3 points •...
  • Page 5 instructions for use Never immerse the microphone or its accessories in • water or other liquids. Keep the microphone in a dry location after use. BEFORE USING THE DEVICE FOR THE FIRST TIME, PLEASE READ Make sure you keep the windscreens in good condition •...
  • Page 6: Your Product

    your product Description Contents of the box 1 microphone • Fluffy windscreen Mic mount Mount 1 foam windscreen • 1 fluffy windscreen • 1 mic mount • 1 x 3-way 3.5 mm jack plug to 3-way 3.5 mm jack plug • 1 x 4-way 3.5 mm audio adapter to 3-way 3.5 mm jack •...
  • Page 8: Instrucciones De Uso

    instrucciones de uso Asegúrese de mantener la espuma en buen estado con • un mantenimiento regular, especialmente evitando que entre humedad. ANTES DE UTILIZAR EL DISPOSITIVO POR PRIMERA VEZ, LEA Nunca utilice espuma mojada. Déjela secar • ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y completamente antes de usar.
  • Page 9: Contenido De La Caja

    su producto Descripción Contenido de la caja 1 micrófono • Protección de pelo Soporte de micrófono 1 protección de espuma • 1 protección de pelo • 1 soporte de micrófono • 1 cable de 3,5 mm de 3 a 3 pines • 1 cable adaptador de audio de 3,5 mm de 4 a 3 pines •...
  • Page 11 Anwendungshinweise Tauchen Sie das Mikrofon oder seine Zubehörteile • niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Bewahren Sie das Mikrofon nach Gebrauch an einem trockenen Ort BEVOR SIE DAS GERÄT ZUM ERSTEN MAL VERWENDEN, LESEN auf. SIE BITTE AUFMERKSAM DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG DURCH Halten Sie die Windschütze durch regelmäßige Pflege in •...
  • Page 12: Ihr Produkt

    Ihr Produkt Beschreibung Verpackungsinhalt 1 Mikrofon • Fell-Windschutz Mikrofonhalterung 1 Schaumstoff-Windschutz • 1 Fell-Windschutz • 1 Mikrofonhalterung • 1 Kabel, 3,5 mm, 3-polig auf 3-polig • 1 Audio-Adapter-Kabel, 3,5 mm, 4-polig auf 3-polig • Mikrofon Schaumstoff- Aufbewahrungstasche 1 Standfuß Windschutz • 1 Aufbewahrungstasche • 1 Bedienungsanleitung • Kenndaten Audio-Adapter-Kabel, Standfuß Audiokabel, 3,5 mm, 3,5 mm 3-polig auf 3-polig...
  • Page 14: Verwendung Des Mikrofons

    Verwendung des Mikrofons gebruiksvoorschriften Richten Sie das Mikrofon immer direkt auf die Tonquelle • LEES DEZE VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN AANDACHTIG DOOR und achten Sie darauf, dass der Abstand zur Tonquelle ALVORENS HET APPARAAT VOOR DE EERSTE MAAL TE möglichst klein ist. GEBRUIKEN EN BEWAAR ZE VOOR LATER GEBRUIK. Halten Sie das Mikrofon ruhig, um Interferenzen und •...
  • Page 15: Inhoud Van De Doos

    uw product Dompel de microfoon of zijn toebehoren nooit onder in • Inhoud van de doos water of in een andere vloeistof. Bewaar de microfoon na gebruik op een droge plaats 1 microfoon • Zorg ervoor dat de windkapjes in goede conditie blijven •...
  • Page 16 installatie van de microfoon Beschrijving Verbinding met een computer Windkapje van Microfoonhouder kunstvacht Microfoon Windkapje van Opbergzakje schuim (foam) Als uw computer uitgerust is met slechts één jack ingang, waarbij hoofdtelefoon en micro gecombineerd worden, gebruik dan de audio kabel adapter 3,5 mm 4 punten naar 3 punten.
  • Page 18 Protection de l’environnement Ce symbole apposé sur le produit signifie qu’il s’agit d’un appareil dont le traitement en tant que déchet est soumis à la réglementation relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). Cet appareil ne peut donc en aucun cas être traité comme un déchet ménager, et doit faire l’objet d’une collecte spécifique à...

Table of Contents