Crivit Pro 290897 Instructions For Use Manual

Crivit Pro 290897 Instructions For Use Manual

Chest torch
Table of Contents
  • Technische Daten
  • Verwendete Symbole
  • Bestimmungsgemäße Verwendung
  • Pflege, Lagerung
  • Hinweise zur Entsorgung
  • Hinweise zur Garantie und Serviceabwicklung
  • Données Techniques
  • Symboles Utilisés
  • Utilisation Conforme
  • Consignes de Sécurité
  • Mise en Service
  • Entretien, Rangement
  • Mise Au Rebut
  • Technische Gegevens
  • Gebruikte Symbolen
  • Voorgeschreven Gebruik
  • Onderhoud, Opslag
  • Opmerkingen over Garantie en Service- Afhandeling
  • Technická Data
  • Použité Symboly
  • Použití Ke Stanovenému Účelu
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Uvedení Do Provozu
  • Pokyny K Likvidaci
  • Pokyny K Záruce a Průběhu Služby
  • Datos Técnicos
  • Símbolos Empleados
  • Indicaciones de Seguridad
  • Puesta en Funcionamiento
  • Almacenamiento y Cuidados
  • Indicaciones para la Eliminación
  • Dados Técnicos
  • Símbolos Utilizados
  • Utilização Correta
  • Indicações de Segurança
  • Colocação Em Funcionamento

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

BRUSTLAMPE
CHEST TORCH
LAMPE PECTORALE
BRUSTLAMPE
Gebrauchsanleitung
LAMPE PECTORALE
Notice d'utilisation
NÁPRSNÍ SVÍTILNA
Návod k obsluze
LUZ PARA O PEITO
Manual de instruções
IAN 290897
CHEST TORCH
Instructions for use
BORSTLAMP
Opbouwhandleiding
LINTERNA DE PECHO
Instrucciones de uso
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 290897 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Crivit Pro 290897

  • Page 1 BRUSTLAMPE CHEST TORCH LAMPE PECTORALE BRUSTLAMPE CHEST TORCH Gebrauchsanleitung Instructions for use LAMPE PECTORALE BORSTLAMP Notice d’utilisation Opbouwhandleiding NÁPRSNÍ SVÍTILNA LINTERNA DE PECHO Návod k obsluze Instrucciones de uso LUZ PARA O PEITO Manual de instruções IAN 290897...
  • Page 2 ca. 5 h...
  • Page 4: Technische Daten

    Der Artikel ist spritzwassergeschützt. Herzlichen Glückwunsch! Dieser Artikel ist ein Spezialprodukt ge- Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen mäß (EU)1194/2012, weil die Leuchtmittel hochwertigen Artikel entschieden. extremen physischen Bedingungen von Machen Sie sich vor der ersten Verwen- unter -20°C standhalten können. dung mit dem Artikel vertraut.
  • Page 5 Die Elektrolytlösung kann Reizungen 3. Eine LED des Rücklichts (2) blinkt. Je hervorrufen. nach Ladezustand blinkt zuerst eine • Trennen Sie den Artikel vom Ladekabel, LED, dann blinkt die zweite LED, wenn dieser vollständig aufgeladen ist. während die erste LED dauerhaft •...
  • Page 6: Pflege, Lagerung

    Teile. Nach Ablauf der dürfen nicht mit dem Hausmüll Garantie anfallende Reparaturen sind entsorgt werden. Sie sind kostenpflichtig. verpflichtet, solche Elektro- und Elektronik- IAN: 290897 Altgeräte separat zu entsorgen. Informieren Sie sich bitte bei Ihrer Service Deutschland Kommune über die Möglichkeiten der Tel.: 0800-5435111 geregelten Entsorgung.
  • Page 7: Technical Data

    This product is a special product in accor- Congratulations! dance with Commission Regulation (EU) With your purchase you have decided on No 1194/2012 because the illuminants a high-quality product. Get to know the can withstand extreme physical conditions product before you start to use it. of under -20°C.
  • Page 8: Initial Operation

    • Disconnect the product from the char- Note: The charging time is approx. 5 ging cable when it is fully charged. hours. • The product may only be charged in 4. The LEDs on the back light (2) light dry, enclosed, indoor spaces. constantly as soon as the storage Never charge and store the product battery is fully charged.
  • Page 9: Notes On The Guarantee And Service Handling

    Devices that are marked with the IAN: 290897 symbol shown here may not be Service Great Britain disposed of with domestic waste. Tel.: 0871 5000 720 You are obliged to dispose of (£ 0.10/Min.) these kinds of used electrical and E-Mail: deltasport@lidl.co.uk...
  • Page 10: Données Techniques

    Cet article est un dispositif spécial confor- Félicitations ! mément à la directive (UE) 1194/2012, Vous avez acquis un produit de haute parce que l‘ampoule peut résister à des qualité. Apprenez à connaître le produit conditions physiques extrêmes inférieures avant sa première utilisation. à...
  • Page 11: Mise En Service

    • Débrancher l‘article du câble de Indication : le temps de charge est de chargement lorsque celui-ci est totale- 5 heures environ. ment chargé. 4. Les LED de la lumière arrière (2) • L‘article ne doit être chargé que dans s‘éclairent en continu dès que la un espace intérieur fermé...
  • Page 12 Le matériel d‘emballage tel que les sa- Vos droits légaux, tout particulièrement les chets en plastique par exemple ne doivent droits relatifs à la garantie, ne sont pas pas arriver dans les mains des enfants. limitées par cette garantie. Conservez le matériel d‘emballage hors En cas d‘éventuelles réclamations, veuillez de portée des enfants.
  • Page 13 • s‘il correspond à la description donnée produit. par le vendeur et posséder les qualités IAN : 290897 que celui-ci a présentées à l‘acheteur Service France sous forme d‘échantillon ou de modèle ;...
  • Page 14: Technische Gegevens

    Dit artikel is een speciaal product conform Hartelijk gefeliciteerd! (EU) 1194/2012, omdat de verlichtings- Met de aankoop hebt u gekozen voor een middelen tegen extreme fysieke omstan- hoogwaardig product. Maak u daarom digheden van minder dan -20°C bestand voor de eerste ingebruikname vertrouwd zijn.
  • Page 15: Onderhoud, Opslag

    Spoel de getroffen lichaamsdelen Afhankelijk van de laadtoestand onmiddellijk met overvloedig helder knippert eerst één LED, dan knippert de water en raadpleeg een arts. De elek- tweede LED terwijl de eerste LED trolytoplossing kan irritaties veroorza- permanent verlicht is. Vervolgens ken.
  • Page 16: Opmerkingen Over Garantie En Service- Afhandeling

    Na afloop van de garantieperiode dienen elektronische apparaten afzonderlijk af te eventuele reparaties te worden betaald. voeren. Gelieve bij uw gemeentebestuur IAN: 290897 naar de mogelijkheden van een reguliere Service België afvalverwijdering te informeren. Tel.:...
  • Page 17: Technická Data

    Není vhodné pro obecné Srdečně blahopřejeme! osvětlení místností v domácnosti. Vaší koupí jste se rozhodli pro jakostní produkt. Před uvedením do provozu se nejdříve seznamte s celým produktem. Bezpečnostní pokyny Přečtěte si pozorně následující Důležité upozornění: Tento ná- návod k obsluze. vod k použití...
  • Page 18: Uvedení Do Provozu

    • Výrobek se smí nabíjet pouze v suchých, Přikládání popruhu (obr. C) uzavřených vnitřních prostorech. 1. Jednou rukou pevně podržte přední Výrobek nikdy nenabíjejte a neukláde světlo (1) a pravou paži protáhněte jte v blízkosti zdrojů velkého horka nebo smyčkou popruhu (3). u otevřeného ohně, mohlo by to mít za 2.
  • Page 19: Pokyny K Záruce A Průběhu Služby

    Vaší povinností je takové staré elektrické a IAN: 290897 elektronické přístroje likvidovat zvlášť. Servis Česko Informujte se prosím na. Vaší obci o Tel.: 800143873 možnostech řádné likvidace odpadu. E-Mail: deltasport@lidl.cz Opatření týkající se likvidace akumulátoru Dbejte prosím na to: že se u akumulátorů...
  • Page 20: Datos Técnicos

    Uso conforme a lo ¡Enhorabuena! previsto Con la compra de este artículo ha adquiri- do un producto de excelente calidad. El artículo es de uso exclusivamente Antes de utilizarlo por primera privado, no siendo así apto para el uso vez, familiarícese con él leyendo comercial.
  • Page 21: Puesta En Funcionamiento

    • Si se derramara la solución de elec- 2. Introduzca el conector USB (4b) del trolitos de la batería y el artículo, evite cable USB (4) en un puerto USB de un el contacto con los ojos, las mucosas ordenador encendido o en una y la piel.
  • Page 22: Almacenamiento Y Cuidados

    Las reparaciones realizadas una vez municipio sobre las posibilidades de transcurrido el periodo de garantía se eliminación legales. deberán pagar. Medidas de eliminaci- IAN: 290897 ón para la batería Servicio España A tener en cuenta: las baterías Tel.: 902 59 99 22 deben tratarse como basura especial, y (0,08 EUR/Min.
  • Page 23: Dados Técnicos

    Este artigo é um produto especial que está Muitos Parabéns! em conformidade com a regulamentação Com a sua compra optou por um produto (UE)1194/2012, visto que as lâmpadas de alta qualidade. Antes de o utilizar conseguem suportar condições físicas pela primeira vez, familiarize-se o com o extremas abaixo dos -20°C.
  • Page 24: Colocação Em Funcionamento

    • Desligue o artigo do cabo de carga De seguida pisca o terceiro LED, quando o artigo estiver completamente enquanto os outros ficam acesos carregado. continuamente. • O artigo só pode ser carregado em Nota: O tempo de carregamento é de espaços interiores secos e fechados.
  • Page 25 Está garantia, eventuais reparações implicam o obrigado a eliminar em separado pagamento de custos. esses aparelhos elétricos e eletrónicos em IAN: 290897 fim de vida. Informe-se na sua entidade Assistência Portugal municipal sobre as opções de eliminação Tel.: 70778 0005 regulada.
  • Page 28 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg GERMANY 07/2017 Delta-Sport-Nr.: LB-3367 IAN 290897...

Table of Contents