LaserLiner AC-Tracer Operating Instructions Manual

LaserLiner AC-Tracer Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for AC-Tracer:
Table of Contents
  • Einsetzen der Batterie
  • Technische Daten
  • Plaatsen Van de Batterij
  • Technische Gegevens
  • Tekniske Data
  • Consignes de Sécurité
  • Insertion de la Pile
  • Principe de Fonctionnement
  • Données Techniques
  • Funcionamiento y Uso
  • Indicaciones de Seguridad
  • Colocación de la Pila
  • Principio de Funcionamiento
  • Datos Técnicos
  • Indicazioni DI Sicurezza
  • Inserimento Della Batteria
  • Principio DI Funzionamento
  • Dati Tecnici
  • Zasady Bezpiecze Stwa
  • Dane Techniczne
  • Pariston Asettaminen
  • Tekniset Tiedot
  • Indicações de Segurança
  • Princípio de Funcionamento
  • Dados Técnicos
  • Isättning Av Batteri
  • Tekniska Data
  • Teknik Veriler
  • Правила Техники Безопасности
  • Условные Обозначения
  • Установка Батарей
  • Принцип Действия
  • Технические Характеристики
  • Bezpe Nostní Pokyny
  • Vložení Baterie
  • Princip Funkce
  • Technické Parametry
  • Tehnilised Andmed
  • Dro Š Bas nor D Jumi
  • Tehniskie Dati
  • Saugos Nurodymai
  • Veikimo Principas
  • Techniniai Duomenys
  • Introducerea Bateriei
  • Date Tehnice
  • Инструкции За Безопасност
  • Принцип На Работа
  • Технически Характеристики

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

AC-Tracer
02
DE
8
GB
NL
14
DK
20
26
FR
32
ES
IT
38
PL
44
50
FI
56
PT
SE
62
NO
68
TR
74
RU
80
UA
86
CZ
92
EE
98
LV
104
110
LT
RO
116
BG
122
GR
128

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LaserLiner AC-Tracer

  • Page 1 AC-Tracer...
  • Page 2 Lesen Sie die Bedienungsanleitung vollständig und das beiliegende Heft „Garan- tie- und Zusatzhinweise“. Befolgen Sie die darin enthaltenen Anweisungen. Diese Unterlagen gut aufbewahren. Funktion / Verwendungszweck Leitungs-Suchgeräte-Set mit Sender und Empfänger – Schnelle Ermittlung zusammenhängender Stromkreise im laufenden Betrieb. – Lokalisierung von Leitungen in zusammenhängenden, spannungsführenden Stromkrei- sen.
  • Page 3 AC-Tracer – Führen Sie Messungen in gefährlicher Nähe elektrischer Anlagen nicht alleine und nur nach Anweisung einer verantwortlichen Elektrofachkraft durch. – Vergewissern Sie sich vor jeder Messung, dass der zu prüfende Bereich (z.B. Leitung), das Prüfgerät und das verwendete Zubehör (z.B. Anschlussleitung) in einwandfreiem Zustand sind.
  • Page 4: Einsetzen Der Batterie

    Sender TX Empfänger RECV – + Batteriefach (Rückseite) AN/AUS Drehschalter / Einstellung Emp ndlichkeit Betriebsleuchte Lautsprecher Sensorkopf Betriebsleuchte Einsetzen der Batterie Anschlussbuchse rot + Auf richtige Polung achten! Anschlussbuchse schwarz – Euro-Stecker Lampenfassung E 27 UK-Stecker (für Großbritannien) 6LR61 9V Alkali...
  • Page 5 AC-Tracer Funktionsprinzip Die Messung erfolgt mit einem Sender und einem Empfänger. Der Sender speist Signale in die Leitung ein, die überprüft werden soll. Das Signal ist ein modulierter Strom, der ein elektromagnetisches Feld um den Leiter erzeugt. Der Empfänger erkennt dieses Feld und kann damit die Leitungen, Steckdosen etc.
  • Page 6 Eingrenzung von Sicherungskreisen – Messung unter Spannung! Unbedingt die Sicherheitshinweise einhalten. – Die Abdeckung des Sicherungskastens darf nur von Elektrofachkräften entfernt werden. Den Sender an die zu messende Leitung anschließen. Anschließend den Empfänger einschalten und mit der Suche beginnen. Siehe Bild c. Die gesuchte Sicherung ndet sich in dem Bereich, in dem der Signalton des Empfän- gers ertönt.
  • Page 7: Technische Daten

    EU-Bestimmungen und Entsorgung Das Gerät erfüllt alle erforderlichen Normen für den freien Warenverkehr innerhalb der EU. Dieses Produkt ist ein Elektrogerät und muss nach der europäischen Richtlinie für Elektro- und Elektronik-Altgeräte getrennt gesammelt und entsorgt werden. Weitere Sicherheits- und Zusatzhinweise unter: www.laserliner.com/info...
  • Page 8: Function / Application

    Read the operating instructions and the enclosed brochure „Guarantee and addi- tional notices“ completely. Follow the instructions they contain. Safely keep these documents for future reference. Function / Application Cable tracer set with transmitter and receiver – Fast tracing of coherent electrical circuits. –...
  • Page 9 AC-Tracer – If you are taking measurements in the hazardous vicinity of electrical installations, do not work alone and seek guidance from an electrically skilled person before starting work. – Before taking any measurements, make sure that both the area to be tested (e.g. a line), the test device and the accessories used (e.g.
  • Page 10: Inserting The Battery

    Sender TX Receiver RECV – + Battery compartment (rear) Rotary ON/OFF switch/ sensitivity setting ON indicator lamp Speaker Sensor head ON indicator lamp Inserting the battery Connecting socket, red + Ensure correct polarity! Connecting socket, black – Euro connector E 27 Lamp adapter UK plug 6LR61 9V Alkali...
  • Page 11: How It Works

    AC-Tracer How it works Measurement is performed using one transmitter and one receiver. The transmitter feeds signals into the cable to be checked. The signal is a modulated current that creates an electromagnetic eld about the conductor. The receiver recognises this eld and is then able to nd and locate cables, sockets etc.
  • Page 12 Locating fuse circuits – Measurement under voltage! It is essential that you follow the safety instructions. – The cover of the fuse box may only be removed by a skilled electrician. Connect the transmitter to the line to be measured.Then turn on the receiver and start tracing.
  • Page 13: Technical Data

    This device complies with all necessary standards for the free movement of goods within the EU. This product is an electric device and must be collected separately for disposal according to the European Directive on waste electrical and electronic equipment. Further safety and supplementary notices at: www.laserliner.com/info...
  • Page 14 Lees de bedieningshandleiding en de bijgevoegde brochure ‚Garantie- en aanvul- lende aanwijzingen‘ volledig door. Volg de daarin beschreven aanwijzingen op. Bewaar deze documentatie goed. Functie / toepassing Leidingzoekerset met zender en ontvanger – snelle bepaling van met samenhangende stroomkringen tijdens het lopende bedrijf. –...
  • Page 15 AC-Tracer – Voer metingen die gevaarlijk dicht bij elektrische installaties moeten worden uitgevoerd, niet alleen uit en alléén na instructie van een verantwoordelijke elektromonteur. – Waarborg vóór iedere meting dat het te controleren bereik (bijv. leiding), het testap- paraat en het toegepaste toebehoren (bijv. aansluitleiding) in optimale staat verkeren.
  • Page 16: Plaatsen Van De Batterij

    Zender TX Ontvanger RECV – + Batterijvakje (achterzijde) AAN/UIT-draaischakelaar / instelling v.d. gevoeligheid Bedrijfsindicator Luidspreker Sensorkop Bedrijfsindicator Plaatsen van de batterij Aansluitbus rood + Let op de juiste polariteit! Aansluitbus zwart – Eurosteker E27-lampadapter UK-steker (voor Groot-Brittannië) 6LR61 9V alkali...
  • Page 17 AC-Tracer Werkingsprincipe De meting wordt uitgevoerd met een zender en een ontvanger. De zender stuurt signalen in de leiding die moet worden gecontroleerd. Het signaal is een gemoduleerde stroom die een elektromagnetisch veld genereert rondom de geleider. De ontvanger herkent dit veld en kan daardoor de leidingen, contactdozen enz.
  • Page 18 Beperking van zekeringscircuits – Meting onder spanning! Neem de veiligheidsinstructies strikt in acht. – De afdekking van de zekeringenkast mag alleen door elektromonteurs worden verwijderd. Sluit de zender aan op de te meten leiding. Schakel vervolgens de ontvanger in en begin met de lokalisatie.
  • Page 19: Technische Gegevens

    AC-Tracer Technische gegevens Zender AC-Tracer TX Nominale spanning 200 – 240V Maximale ingangsspanning 300V AC Overspanningscategorie CAT III 300 V, verontreinigingsgraad 2 Stroomvoorziejning 200-240V AC, 50-60 Hz Werktemperatuur 0°C – 40°C Opbergtemperatuur -20°C – 60°C Maximale arbeidshoogte 2.000 m boven NAP Gewicht ca.
  • Page 20 Læs betjeningsvejledningen og det vedlagte hæfte „Garantioplysninger og supplerende anvisninger“ grundigt igennem. Følg de heri indeholdte instrukser. Opbevar disse dokumenter omhyggeligt. Funktion / anvendelsesformål Ledningssøgersæt med sender og modtager – Hurtig bestemmelse af sammenhængende strømkredse under igangværende drift. – Lokalisering af ledninger i sammenhængende, spændingsførende strømkredse. –...
  • Page 21 AC-Tracer – Målinger i farlig nærhed af elektriske anlæg må ikke udføres alene og kun efter anvisning af en ansvarlig elfagmand. – Inden hver måling skal man sikre sig, at både det område, der skal testes (fx en ledning), og testapparatet samt det anvendte tilbehør (fx tilslutningsledning) er i fejlfri stand.
  • Page 22 Sender TX Modtager RECV – + Batterikammer (bagside) TIL/FRA-drejekontakt / Indstilling af følsomhed Driftslampe Højttaler Sensorhoved Driftslampe Indsættelse af batteri Tilslutningsbøsning rødt + Sørg for korrekt polaritet! Tilslutningsbøsning sort – Euro-stik E 27-lampeadapter UK-stik (for Storbritannien) 6LR61 9V alkali...
  • Page 23 AC-Tracer Funktionsprincip Målingen sker med en sender og en modtager. Senderen føder signaler ind i den ledning, der skal testes. Signalet er en moduleret strøm, som genererer et elektromagnetisk felt omkring ledningen. Modtageren registrerer dette felt og kan dermed nde og lokalisere ledningerne, stikforbindelserne, osv.
  • Page 24 Indgrænsning af sikringskredse – Der måles under spænding! Sikkerhedsreglerne skal overholdes til punkt og prikke. – Sikringsboksens afdækning må kun fjernes af elfagfolk. Senderen sluttes til den ledning, der skal måles. Tænd herefter for modtageren, og påbe- gynd søgningen. Se gur c. Den søgte sikring ndes i det område, hvor modtagerens signaltone lyder.
  • Page 25: Tekniske Data

    Forbehold for tekniske ændringer 09.10. EU-bestemmelser og bortskaffelse Apparatet opfylder alle påkrævede standarder for fri vareomsætning inden for EU. Dette produkt er et elapparat og skal indsamles og bortskaffes separat i henhold til EF-direktivet for (brugte) elapparater. Flere sikkerhedsanvisninger og supplerende tips på: www.laserliner.com/info...
  • Page 26: Consignes De Sécurité

    Lisez entièrement le mode d‘emploi et le carnet ci-joint „Remarques supplémen- taires et concernant la garantie“ ci-jointes. Suivez les instructions mentionnées ici. Conservez ces informations en lieu sûr. Fonction / Emploi prévu Kit de détecteurs de lignes avec émetteur et récepteur –...
  • Page 27 AC-Tracer – Ne pas utiliser l‘instrument dans des environnements chargés de particules conductrices ni dans ceux où il se produit une conductibilité passagère en raison de l‘humidité apparue (par ex. à cause de la condensation). – N‘effectuer pas tout seul des mesures à proximité dangereuse des installations électriques et seulement après avoir reçu les instructions adéquates d‘un électricien spécialisé...
  • Page 28: Insertion De La Pile

    Émetteur TX Récepteur RECV – + Compartiment à piles (dos) Commutateur rotatif MARCHE/ ARRÊT / Réglage de la sensibilité Témoin de fonctionnement Haut-parleur Tête à capteur Témoin de fonctionnement Insertion de la pile Douille de raccordement rouge + Veillez à la bonne polarité ! Douille de raccordement noire –...
  • Page 29: Principe De Fonctionnement

    AC-Tracer Principe de fonctionnement La mesure est réalisée au moyen d‘un émetteur et d‘un récepteur. L‘émetteur envoie des signaux dans la ligne devant être véri ée. Le signal est un courant modulé qui génère un champ électromagnétique autour du conducteur. Le récepteur détecte ce champ et peut ainsi déceler et localiser les câbles, les prises, etc., possédant le signal introduit.
  • Page 30 Limitation des circuits à fusibles de sécurité – Mesure sous tension ! Respecter impérativement les consignes de sécurité. – Seul un électricien spécialié pourra retirer le capot du coffret à fusibles. Brancher l‘émetteur au câble à mesurer. Puis mettre le récepteur en marche et commencer la recherche.
  • Page 31: Données Techniques

    AC-Tracer Données techniques Émetteur AC-Tracer TX Tension nominale 200 – 240V Tension d‘entrée maximale 300V AC Catégorie de surtension CAT III 300 V, Degré de pollution 2 Alimentation électrique 200-240V AC, 50-60 Hz Température de travail 0°C – 40°C Température de stockage -20°C –...
  • Page 32: Funcionamiento Y Uso

    Lea atentamente las instrucciones de uso y el pliego adjunto „Garantía e informa- ción complementaria“. Siga las instrucciones indicadas en ellas. Guarde bien esta documentación. Funcionamiento y uso Set de localizadores de cables con emisor y receptor – Rápida detección de circuitos de corriente unidos en funcionamiento. –...
  • Page 33 AC-Tracer – No realice las mediciones cerca de equipos eléctricos peligrosos en solitario y siga siempre las medidas de un técnico electricista responsable. – Asegúrese antes de cada medición de que la zona a comprobar (p. ej. cable), el aparato y los accesorios a utilizar (p.
  • Page 34: Colocación De La Pila

    Emisor TX Receptor RECV – + Compartimento de pilas (parte trasera) Interruptor giratorio ON/OFF Ajuste de la sensibilidad Luz de servicio Altavoz Cabezal del sensor Luz de servicio Colocación de la pila Clavija de conexión roja + ¡Obsérvese la polaridad! Clavija de conexión negra - Enchufe euro Adaptador para lámparas E27...
  • Page 35: Principio De Funcionamiento

    AC-Tracer Principio de funcionamiento La medición se realiza con un emisor y un receptor. El emisor envía señales al cable que debe ser comprobado. La señal es una corriente modulada que genera un campo electro- magnético en torno al cable. El receptor identi ca ese campo y de este modo con la señal enviada puede encontrar y localizar cables, enchufes, etc.
  • Page 36 Deliminación de circuitos de fusibles – ¡Medición bajo tensión! Es absolutamente indispensable cumplir las indicaciones de seguridad. – La tapa de la caja de fusibles sólo puede ser retirada por un técnico electricista. Conectar el emisor al cable a medir. Conectar a continuación el receptor y comenzar la búsqueda.
  • Page 37: Datos Técnicos

    UE. Se trata de un aparato eléctrico, por lo que debe ser recogido y eliminado por separado conforme a la directiva europea relativa a los aparatos eléctricos y electrónicos usados. Más información detallada y de seguridad en: www.laserliner.com/info...
  • Page 38: Indicazioni Di Sicurezza

    Leggere completamente le istruzioni per l‘uso e l‘opuscolo allegato „Indicazioni aggiuntive e di garanzia“. Attenersi alle indicazioni ivi riportate. Conservare con cura questa documentazione. Funzione / scopo Set per rilevatore di linee con trasmettitore e ricevitore – Rapido rilevamento di circuiti elettrici connessi in esercizio. –...
  • Page 39 AC-Tracer – Nelle vicinanze di impianti elettrici non eseguire mai da soli le misurazioni e attenersi sempre alle indicazioni dell‘elettricista specializzato responsabile. – Prima di qualsiasi misurazione assicurarsi che l‘area da controllare (p.e. la linea), l‘apparecchio e gli accessori utilizzati (p.e. linea di collegamento) siano in perfetto stato.
  • Page 40: Inserimento Della Batteria

    Trasmettitore TX Ricevitore RECV – + Vano delle batterie (sul retro) Interruttore girevole ON/OFF / Regolazione della sensibilità Spia di funzionamento Altoparlante Testina del sensore Spia di funzionamento Inserimento della batteria Connettore rosso + Fare attenzione a non invertire Connettore nero – le polarità! Presa Euro Adattatore per lampade E 27...
  • Page 41: Principio Di Funzionamento

    AC-Tracer Principio di funzionamento La misurazione avviene con un trasmettitore e con un ricevitore. Il trasmettitore carica segnali sulla linea da veri care. Il segnale è una corrente modulata che crea un campo elettromagnetico attorno alla linea. Il ricevitore riconosce questo campo e può quindi trovare e localizzare le linee, le prese, ecc.
  • Page 42 Delimitazione di circuiti di sicurezza – Misurazione sotto tensione! Osservare assolutamente le indicazioni di sicurezza. – La copertura della scatola dei fusibili può essere rimossa soltanto da un elettricista. Collegare il trasmettitore alla linea da misurare. In ne accendere il ricevitore e iniziare con la ricerca.
  • Page 43: Dati Tecnici

    AC-Tracer Dati tecnici Trasmettitore AC-Tracer TX Tensione nominale 200 – 240V Tensione di ingresso massima 300V AC Classe sovratensioni classe III 300V, grado di inquinamento 2 Alimentazione 200-240V AC, 50-60 Hz Temperatura d‘esercizio 0°C – 40°C Temperatura di stoccaggio -20°C – 60°C...
  • Page 44: Zasady Bezpiecze Stwa

    Przeczyta dok adnie instrukcj obs ugi i za czon broszur „Informacje gwa- rancyjne i dodatkowe”. Post powa zgodnie z zawartymi w nich instrukcjami. Starannie przechowywa te materia y. Dzia anie / zastosowanie Zestaw przyrz dów do odszukiwania przewodów z nadajnikiem i odbiornikiem –...
  • Page 45 AC-Tracer – Prosz nie u ywa urz dzania w otoczeniu zawieraj cym cz steczki przewodz ce oraz w takim, w którym dochodzi do przej ciowej przewodno ci z uwagi na wyst puj c wilgo (np. z uwagi na kondensacj ).
  • Page 46 Nadajnik TX Odbiornik RECV – + Komora baterii (od ty u) Prze cznik obrotowy W ./WY . Regulacja czu o ci Lampka sygnalizuj ca dzia anie G o nik G owica czujnika Lampka sygnalizuj ca dzia anie Wk adanie baterii Gniazdo przy czeniowe czerwone + Zwróci uwag na Gniazdo przy czeniowe czarne –...
  • Page 47 AC-Tracer Zasada dzia ania Pomiaru dokonuje si za pomoc nadajnika i odbiornika. Nadajnik przesy a sygna y do badanej instalacji. Sygna em jest pr d zmodulowany, który wytwarza pole elektroma- gnetyczne wokó przewodu. Odbiornik rozpoznaje to pole i mo e tym samym znale zlokalizowa przewody, gniazda elektryczne itp.
  • Page 48 Rozgraniczanie obwodów bezpiecznikowych – Pomiar pod napi ciem! Bezwzgl dnie przestrzega zasad bezpiecze stwa. – Pokryw skrzynki bezpieczników mo e otwiera tylko wykwali kowany elektryk. Pod czy nadajnik do badanego przewodu. Nast pnie w czy odbiornik i rozpocz poszukiwanie. Patrz rys. c. Szukany bezpiecznik znajduje si w tym obszarze, w którym rozlega si sygna emitowany przez odbiornik.
  • Page 49: Dane Techniczne

    AC-Tracer Dane Techniczne Nadajnik AC-Tracer TX Napi cie znamionowe 200 – 240V Maksymalne napi cie wej ciowe 300V AC Kategoria przepi ciowa CAT III 300V, stopie zabrudzenia 2 Pobór mocy 200-240V AC, 50-60 Hz Temperatura pracy 0°C – 40°C Temperatura sk adowania -20°C –...
  • Page 50 Lue käyttöohje kokonaan. Lue myös lisälehti Takuu- ja lisäohjeet . Noudata annettuja ohjeita. Säilytä hyvin nämä ohjeet. Toiminnot / käyttötarkoitus Kaapelinhakulaite, sisältää lähettimen ja vastaanottimen – Kytkettyjen virtapiirien nopea määrittäminen. – Kytkettyjen, jännitteisten virtapiirien sähkökaapeleiden paikantaminen. – Jännitteisten sähköasennusten sulakepiirien rajaaminen. –...
  • Page 51 AC-Tracer – Varmista ennen jokaista mittausta, että testattava kohde (esim. kaapeli), mittalaite ja tarvikkeet (esim. liitäntäkaapeli) ovat moitteettomassa kunnossa.Testaa laite tunnetulla jännitelähteellä (esim. 230 V pistorasia ennen AC-testausta). Laitetta ei saa käyttää, jos yksi tai useampi toiminto ei toimi. – Älä pidä lähetintä päällä jatkuvasti, vaan vain todellisen mittausajan. Irroita lähetin (myös mittauskaapelit) mittauspiiristä...
  • Page 52: Pariston Asettaminen

    Lähetin TX Vastaanotin RECV – + Paristokotelo (takasivulla) ON/OFF kiertokytkin / herk- kyyden asettaminen Merkkivalo Summeri Anturipää Merkkivalo Pariston asettaminen Liitäntä punainen + Huomaa napaisuus! Liitäntä musta – Europistoke E 27 -kantainen sovitin UK-pistoke (Iso-Britanniaa varten) 6LR61 9 V alkaliparisto...
  • Page 53 AC-Tracer Toimintaperiaate Mittaus tapahtuu käyttämällä yhtä lähetintä ja yhtä vastaanotinta. Lähetin syöttää signaa- lia tarkastettavaan kaapeliin. Signaali on moduloitua virtaa, joka tuottaa sähkömagneetti- sen kentän kaapelin ympärille. Vastaanotin tunnistaa tämän kentän, purkaa koodauksen ja pystyy siten löytämään kaapelit, pistorasiat yms., joihin signaali on syötetty.
  • Page 54 Sulakepiirien rajaaminen – Mittaukset suoritetaan jännitteisenä! Noudata ehdottomasti turvallisuusohjeita. – Sulakekaapin kannen saa poistaa vain sähköalan ammattilainen. Kytke lähetin mitattavaan kaapeliin. Kytke sen jälkeen vastaanottimeen virta päälle ja aloita paikantaminen. Ks. kuva c. Vastaanottimesta kuuluu merkkiääni, kun paikannettava sulake on löytynyt. Sähköasen- nuksesta riippuen (automaattisulakkeet, sulaketyypit jne.) sulaketta ei useimmiten voi paikantaa aivan tarkasti, vaan pelkästään rajata jollekin tietylle alueelle.
  • Page 55: Tekniset Tiedot

    68 x 165 x 36 mm Tekniset muutokset mahdollisia 09.10. EY-määräykset ja hävittäminen Laite täyttää kaikki EY:n sisällä tapahtuvaa vapaata tavaravaihtoa koskevat standardit. Tämä tuote on sähkölaite. Se on kierrätettävä tai hävitettävä vanhoja sähkö- ja elektroniikkalaitteita koskevan EY-direktiivin mukaan. Lisätietoja, turvallisuus- yms. ohjeita: www.laserliner.com/info...
  • Page 56: Indicações De Segurança

    Leia integralmente as instruções de uso e o caderno anexo „Indicações adicionais e sobre a garantia“. Siga as indicações aí contidas. Conserve esta documentação. Função / Finalidade de aplicação Jogo de detectores de linhas com emissor e receptor – Determinação rápida de circuitos eléctricos relacionados com a operação em curso. –...
  • Page 57 AC-Tracer – Não efectue medições sozinho em proximidades perigosas de instalações eléctricas e só segundo as instruções de um electricista responsável. – Antes de cada medição, assegure-se de que a zona a testar (p. ex. cabo), o veri cador e os acessórios usados (p.
  • Page 58 Emissor TX Receptor RECV – + Compartimento de pilhas (lado traseiro) Interruptor rotativo LIGAR/DESLI- GAR / Ajuste da sensibilidade Lâmpada operacional Alto-falante Cabeça do emissor Lâmpada operacional Inserir a pilha Tomada de ligação vermelha + Observe a polaridade da de ligação preta – correcta! Ficha Euro Adaptador de lâmpada E 27...
  • Page 59: Princípio De Funcionamento

    AC-Tracer Princípio de funcionamento A medição é feita com um emissor e um receptor. O emissor fornece sinais à linha que está para ser veri cada. O sinal é uma corrente modulada que gera um campo magnético à volta do condutor. O receptor detecta este campo e consegue, assim, encontrar e localizar as linhas, tomadas, etc.
  • Page 60 Delimitação de circuitos de fusíveis – Medição sob tensão! É obrigatório observar as indicações de segurança. – A cobertura do quadro dos fusíveis só pode ser retirada por electricistas. Conecte o emissor à linha a medir. De seguida, ligue o receptor e comece a busca. Veja a imagem c.
  • Page 61: Dados Técnicos

    AC-Tracer Dados Técnicos Emissor AC-Tracer TX Tensão nominal 200 – 240V Tensão de entrada máxima 300V AC Categoria de sobretensão CAT III 300V, Grau de sujidade 2 Alimentação eléctrica 200-240V AC, 50-60 Hz Temperatura de trabalho 0°C – 40°C Temperatura de armazenamento -20°C –...
  • Page 62 Läs igenom hela bruksanvisningen och det medföljande häftet “Garanti och extra anvisningar“. Följ de anvisningar som nns i dem. Förvara underlagen väl. Funktion/användningsområde Ledningssökarsats med sändare och mottagare – Snabbt fastställande av sammanhängande strömkretsar under pågående drift – Lokalisering av ledningar i sammanhängande, spänningsförande strömkretsar –...
  • Page 63 AC-Tracer – Förvissa dig inför varje mätning om att såväl det område som ska mätas (till exempel en ledning) som spänningsprovaren och det använda tillbehöret (till exempel en anslut- ningsledning) är i ett felfritt skick. Testa enheten mot kända apparaten (exempelvis ett 230 V eluttag för AC-kontroll).
  • Page 64: Isättning Av Batteri

    Sändare TX Mottagare RECV – + Batterifack (baksidan) Strömbrytarvred/ Ställ in känslighet Driftlampa Högtalare Sensorhuvud Driftlampa Isättning av batteri Anslutningsuttag röd + Var noga med polningen! Anslutningsuttag svart – Euro-stickkontakt E 27 lampadapter UK-stickkontakt (för Storbritannien) 6LR61 9 V alkali...
  • Page 65 AC-Tracer Funktionsprincip Mätningen sker med hjälp av en sändare och en mottagare. Sändaren matar in en signal som ska kontrolleras. Signalen är en modulerad ström som alstrar ett elektromagnetiskt fält runt ledaren. Mottagaren identi erar fältet och kan därmed hitta och lokalisera led- ningarna, eluttagen med mera med den inmatade signalen.
  • Page 66 Avgränsning av säkringskretsar – Mätningen sker under spänning! Följ säkerhetsanvisningarna. – Endast en auktoriserad elektriker får ta bort skyddet framför säkringsskåpet. Anslut sändaren till den ledning som ska mätas. Slå sedan på mottagaren och starta sökningen. Se bild c. Den sökta säkringen nns i det område, där mottagarens signalton ljuder. Genom de olika installationsvillkoren (jordfelsbrytare, säkringstyper med mera) kan den sökta säkringen inte lokaliseras exakt i de esta fall, utan bara avgränsa ett område, där säkringen nns.
  • Page 67: Tekniska Data

    EU-bestämmelser och kassering Apparaten uppfyller alla nödvändiga normer för fri handel av varor inom EU. Den här produkten är en elektrisk apparat och den måste sopsorteras enligt det europeiska direktivet för uttjänta el- och elektronikapparater. Ytterligare säkerhets- och extra anvisningar på: www.laserliner.com/info...
  • Page 68 Les fullstendig gjennom bruksanvisningen og det vedlagte heftet „Garanti- og tilleggsinformasjon“. Følg anvisningene som gis der. Disse dokumentene må oppbevares trygt. Funksjon / bruksområde Søkeinstrumentsett for ledninger med sender og mottaker – Rask påvisning av sammenhengende strømkretser under drift. – Lokalisering av ledninger i sammenhengende, spenningsførende strømkretser. –...
  • Page 69 AC-Tracer – Sørg for at du ikke arbeider alene når du ufører målinger i farlig nærhet av elektriske anlegg, og følg instruksjonene fra en kvali sert elektrofagmann. – Før måling må du forvisse deg om at området som skal testes (f.eks. en ledning), testapparatet og det aktuelle tilbehøret (f.eks.
  • Page 70 Sender TX Mottaker RECV – + Batterirom (bakside) PÅ/AV dreiebryter / innstilling av følsomhet Driftslys Høyttaler Sensorhode Driftslys Innsetting av batteriet Kontakt rød + Sørg for riktig polaritet! 2 Kontakt sort – Eurostøpsel E 27 lampeadapter UK-støpsel (for Storbritannia) 6LR61 9V alkali...
  • Page 71 AC-Tracer Funksjonsprinsipp Målingen foretas med en sender og en mottaker. Senderen mater signaler inn i ledningen som skal kontrolleres. Signalet er en modulert strøm som genererer et elektromagnetisk felt rundt lederen. Mottakeren registrerer dette feltet, og kan dermed nne og lokalisere ledningene, stikkontaktene osv.
  • Page 72 Inngrensning av sikringskretser – Måling under spenning! Overhold under alle omstendigheter sikkerhetsinstruksene. – Tildekkingen av sikringsboksen må kun fjernes av utdannede elektrikere. Koble senderen til ledningen som skal måles. Slå deretter på mottakeren og begynn søket. Se bilde c. Sikringen det søkes etter, be nner seg i det området der mottakerens lydsignal høres. På grunn av ulike installasjonsbetingelser (RCD automater, sikringstyper osv.), kan sikringen det søkes etter, i de este tilfeller ikke lokaliseres nøyaktig.
  • Page 73 AC-Tracer Tekniske data Sender AC-Tracer TX Nominell spenning 200 – 240V Maksimal inngangsspenning 300V AC Overspenningskategori CAT III 300V, tilsmussingsgrad 2 Strømforsyning 200-240V AC, 50-60 Hz Arbeidstemperatur 0°C – 40°C Lagertemperatur -20°C – 60°C Maksimal driftshøyde 2000 m over NN (normalnull) Vekt ca.
  • Page 74 Kullan m k lavuzunu ve ekte bulunan „Garanti Bilgileri ve Di er Aç klamalar“ defterini lütfen tam olarak okuyunuz. çinde yer alan talimatlar dikkate al n z. Bu belgeleri özenle saklay n z. Fonksiyon / Kullan m Amac Al c ve Verici içeren Kablo Bulma Cihazlar Seti –...
  • Page 75 AC-Tracer – Elektrik tesislerinin tehlike s n rlar yak n nda yaln z ba n za ölçüm yapmay n z ve sadece sorumlu bir elektrik uzman n n talimatlar na uygun hareket ediniz. – Her ölçümden önce kontrol edilecek alan n (ms. kablo), kontrol cihaz n n ve kullan lan parçalar n n (ms.
  • Page 76 TX Verici Al c RECV – + Batarya yuvas (arka taraf) AÇMA/KAPAMA Döner alter / Hassasiyet Ayar Çal ma Göstergesi I Hoparlör Sensör ba l Çal ma Göstergesi I Pilin tak lmas Ba lant soketi k rm z + Kutuplar n do ru olmas na Ba lant soketi siyah –...
  • Page 77 AC-Tracer levi Ölçüm bir verici ve bir al c ile yap l r. Verici denetlenecek olan hatta sinyalleri besler. Bir sinyal, iletkenin etraf nda elektro manyetik bir alan olu turan modüle edilmi bir ak md r. Al c bu alan tan r ve böylece sinyalin beslendi i hatlar , prizleri vs. bulabilir ve yerlerini tespit edebilir.
  • Page 78 Sigorta devrelerinin s n rlanmas – Gerilim alt nda ölçüm! Mutlaka güvenlik talimatlar na uyunuz. – Sigorta kutusunun kapa sadece mesleki e itim alm elektrikçiler taraf ndan aç lmal d r. Vericiyi ölçülecek hatta ba lay n z.Sonras nda al c y çal t r p aramaya ba lay n z. ekil c‘ye bak n z.
  • Page 79: Teknik Veriler

    Bu ürün elektrikli bir cihaz olup Avrupa Birli i‘nin At k Elektrik ve Elektronik E yalar Direkti uyar nca ayr olarak toplanmal ve bertaraf edilmelidir. Di er emniyet uyar lar ve ek direkti er için: www.laserliner.com/info...
  • Page 80: Правила Техники Безопасности

    Просим Вас полностью прочитать инструкцию по эксплуатации и прилагаемую брошюру „Информация о гарантии и дополнительные сведения“. Соблюдать содержащиеся в этих документах указания. Все документы хранить в надежном месте. Назначение / применение Набор приборов для обнаружения проводов, с передатчиком и приемником –...
  • Page 81: Условные Обозначения

    AC-Tracer – Проводить измерения в опасной близости от электрического оборудования в одиночку запрещено; перед выполнением таких измерений необходимо обязательно получить инструкции у ответственного специалиста по электротехнике. – Перед каждым измерением обязательно убедиться в том, что область / предмет измерения (например, кабель), сам измерительный прибор, а также используемые принадлежности...
  • Page 82: Установка Батарей

    Передатчик TX Приемник RECV – + Отделение для батареи (сзади) Поворотный выключатель ВКЛ./ ВЫКЛ. Настройка чувствительности Рабочая лампа Динамик Измерительный наконечник датчика Рабочая лампа Установка батарей Соединительная муфта красная + Соблюдать полярность! Соединительная муфта черная – Европейский штекер E 27 Ламповый переходник Штекер...
  • Page 83: Принцип Действия

    AC-Tracer Принцип действия Измерение выполняется с помощью передатчика и приемника. Передатчик подает сигналы в проверяемую линию. Сигнал представляет собой модулированный ток, создающий вокруг проводника электромагнитное поле. Приемник распознает это поле и может с его помощью находить и устанавливать местоположение проводов, розеток...
  • Page 84 Ограничение цепей, защищенных предохранителями – Измерение под напряжением! Обязательно соблюдать правила техники безопасности. – Крышку ящика с предохранителями могут снимать только квалифицированные электрики. Подсоединить передатчик к измеряемому проводу. Затем включить приемник и начать поиск. См. рис. c. Искомый предохранитель находится примерно там, где звучит акустический сигнал...
  • Page 85: Технические Характеристики

    AC-Tracer Технические характеристики Передатчик AC-Tracer TX Номинальное напряжение 200 – 240 В Максимальное входное напряжение 300 В AC Категория перенапряжений Кат. III 300 В, Степень загрязнения 2 Источник питания 200-240 В AC, 50-60 Hz Рабочая температура 0°C – 40°C Температура хранения...
  • Page 86 Повністю прочитайте цю інструкцію з експлуатації та брошуру «Гарантія й додаткові вказівки», що додається. Дотримуйтесь настанов, що в них містяться. Зберігайте ці документи акуратно. Функція / призначення Комплект для пошуку проводки з передавачем і приймачем – Швидке визначення безперервних електричних кіл у робочому режимі. –...
  • Page 87 AC-Tracer – Проводіть вимірювання на небезпечній відстані від електричних приладів тільки в присутності ішної особи та обов‘язково дотримуйтеся вказівок відповідального електрика. – Перед кожним вимірюванням переконуйтеся в тому, що об‘єкт перевірки (наприклад, електропроводка), вимірювальний прилад та приладдя, що використовуєтсья, знаходяться...
  • Page 88 Передавач TX Приймач RECV – + Батарейний відсік (задня сторона) Поворотный выключатель ВКЛ./ ВЫКЛ. Настройка чувствительности Рабочая лампа Динамик Голівка давача Світловий індикатор режиму Уставлення батареї З‘єднувальне гніздо, червоне, + Зважайте на правильну З‘єднувальне гніздо, чорне, – полярність! Євровилка Ламповий перехідник E 27 Британська...
  • Page 89 AC-Tracer Принцип дії Вимірювання здійсняється за допомогою передавача і приймача. Передавач надсилає сигнали в лінію, що має перевірятися. Сигналом є модульований струм, що створює навколо провідника електромагнитне поле. Приймач виявляє це поле і може знайти проводи, розетки тощо та визначати їх місцеположення за цим...
  • Page 90 Локалізація кіл із запобіжниками – Вимір під напругою! Обов‘язково дотримуйтеся вказівок із техніки безпеки. – Знімати кришку коробки з запобіжниками можна лише електрикам. Під‘єднайте передавач до вимірюваної лінії. Потім увімкніть приймач і почніть пошук. Див. рисунок c. Розшукуваний запобіжник знаходиться там, де лунає звуковий сигнал приймача. Через...
  • Page 91 AC-Tracer Технічні дані Передавач AC-Tracer TX Номінальна напруга 200 – 240 В Максимальна вхідна напруга 300 В AC Категорія стійкості до імпульсних Кат. III 300 В, Ступінь захисту від забруднення 2 Живлення 200-240 В AC, 50-60 Hz Робоча температура 0°C – 40°C Температура...
  • Page 92: Bezpe Nostní Pokyny

    Kompletn si p e t te návod k obsluze a p iložený sešit „Pokyny pro záruku a dodate né pokyny“. Postupujte podle zde uvedených instrukcí. Tyto podklady dob e uschovejte. Funkce / ú el použití Sada hleda vedení s vysíla em a p ijíma em –...
  • Page 93 AC-Tracer – M ení v nebezpe né blízkosti elektrických za ízení neprovád jte sami a jen podle poky- nu odpov dného odborného elektriká e. – P ed každým m ením se ujist te, že je zkoušená oblast (nap . kabel), zkušební p ístroj a používané...
  • Page 94: Vložení Baterie

    Vysíla TX P ijíma RECV – + P ihrádka na baterie (zadní strana) Oto ný vypína ZAP/VYP / nastavení citlivosti Provozní kontrolka Reproduktor Hlava senzoru Provozní kontrolka Vložení baterie P ipojovací zdí ka ervená + Dbejte na správnou polaritu! P ipojovací zdí ka erná – Euro zástr ka E 27 žárovkový...
  • Page 95: Princip Funkce

    AC-Tracer Princip funkce M ení se provádí pomocí jednoho vysíla e a jednoho p ijíma e. Vysíla napájí hledané vedení signály. Signál je modulovaný proud, který kolem vodi e vytvo í elektromagnetické pole. P ijíma toto pole rozpozná, a proto m že vedení, zásuvky, atd. napájené signálem nalézt a lokalizovat.
  • Page 96 Vymezení pojistných obvod – M ení pod nap tím! Bezpodmíne n dodržujte bezpe nostní pokyny. – Kryt pojistkové sk ín smí odstranit jen odborný elektrotechnik. P ipojte vysíla k m enému vedení. Potom zapn te p ijíma a za n te s hledáním. Viz obrázek c.
  • Page 97: Technické Parametry

    2000 m nad NN (normální nulou) Hmotnost cca. 54 g Rozm ry (Š x V x H) 50 x 80 x 32 mm P ijíma AC-Tracer RECV Rozsah m ení 0 – 5 cm hloubka m ení Napájení 1 x 9V blok, IEC LR6, alkalická...
  • Page 98 Lugege kasutusjuhend ja kaasasolev brošüür „Garantii- ja lisajuhised“ täielikult läbi. Järgige neis sisalduvaid juhiseid. Hoidke neid dokumente hästi. Talitlus / kasutuseesmärk Saatjast ja vastuvõtjast koosnev juhtmeotsimisseadme komplekt – Kokkukuuluvate vooluahelate kiire tuvastamine nende töösoleku ajal. – Juhtmete lokaliseerimine kokkukuuluvates, pingestatud vooluahelates. –...
  • Page 99 AC-Tracer – Veenduge iga kord enne mõõtmist, et kontrollitav piirkond (nt juhe), kontrollseade ja kasutatavad tarvikud (nt ühendusjuhe) on laitmatus seisukorras. Testige seadet tuntud pingeallikatel (nt 230 V pistikupesa vahelduvvoolu (AC) kontrollimiseks). Seadet ei tohi kasutada, kui selle üks või mitu funktsiooni on rivist välja langenud.
  • Page 100 Saatja TX Vastuvõtja RECV – + Patareilaegas (tagaküljel) SISSE/VÄLJA pöördlüliti / tundlikkuse seadistamine Töötuli Valjuhääldi Sensorpea Töötuli Patarei sisestamine Punane ühenduspesa + Jälgige õiget polaarsust! Must ühenduspesa – Euro-pistik E 27 lambiadapter UK-pistik (Suurbritannia) 6LR61 9V leelis...
  • Page 101 AC-Tracer Talitluspõhimõte Mõõtmine toimub ühe saatja ning ühe vastuvõtjaga. Saatja saadab kontrollitavasse juhtmesse signaale. Signaaliks on moduleeritud elektrivool, mis genereerib juhtme ümber elektromagnetilise välja. Vastuvõtja tuvastab nimetatud välja ning on seeläbi suuteline leidma ja lokaliseerima juhtmeid, pistikupesi jne, millele signaal peale antakse.
  • Page 102 Kaitseahelate piiritlemine – Mõõtmine pinge all! Pidage ohutusjuhistest tingimata kinni. – Kaitsmekarbi kaant tohivad eemaldada üksnes elektrispetsialistid. Ühendage saatja mõõdetava juhtme külge. Seejärel lülitage vastuvõtja sisse ning alustage otsingut. Vt pilti c. Otsitav kaitse paikneb piirkonnas, milles kõlab vastuvõtja signaalheli. Erinevate instal- latsioonitingimuste (RCD automaadid, kaitsmetüübid jne) tõttu pole enamikel juhtudel võimalik kaitset täpselt lokaliseerida, vaid piiritleda üksnes selle asukohapiirkond.
  • Page 103: Tehnilised Andmed

    Jätame endale õiguse tehnilisteks muudatusteks 09.10. ELi nõuded ja utiliseerimine Seade täidab kõik nõutavad normid vabaks kaubavahetuseks EL-i piires. Käesolev toode on elektriseade ja tuleb vastavalt Euroopa direktiivile elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta eraldi koguda ning kõrvaldada. Edasised ohutus- ja lisajuhised aadressil: www.laserliner.com/info...
  • Page 104: Dro Š Bas Nor D Jumi

    L dzam piln b iepaz ties ar Lietošanas instrukciju un pievienoto materi lu „Garantija un papildu nor des“. Lev rot taj s ietvertos nor d jumus. Saglab t instrukciju un nor des. Funkcija / pielietošanas m r is Vadu mekl šanas ier u komplekts ar raid t ju un uztv r ju –...
  • Page 105 AC-Tracer – Pirms katras m r šanas reizes p rliecinieties par test jam objekta (piem., vads), m rier ces un izmantojamo piederumu (piem., pievads) nevainojamu st vokli. P rbaudiet ier ci pie zin miem sprieguma avotiem (piem., AC p rbauda pie 230 V rozetes).
  • Page 106 Raid t js TX Uztv r js RECV – + Baterijas nodal jums (aizmugur ) Sl dzis IESL GT/IZSL GT / jut bas iestat šana Darb bas sign llampi a Ska runis Sensora galvi a Darb bas sign llampi a Baterijas ielikšana Piesl guma bukse sarkana + Piev rsiet uzman bu polu...
  • Page 107 AC-Tracer Darb bas princips M r šana notiek ar vienu raid t ju un vienu uztv r ju. Raid t js padod p rbaud maj vad sign lu. Sign ls ir modul ta str va, ko rada ap elektrisko vad t ju esošais elektromagn tiskais lauks.
  • Page 108 Drošin t ju žu norobežošana – M r šana zem sprieguma! Oblig ti iev rojiet droš bas nor d jumus. – Tikai elektri is dr kst no emt drošin t ju k rbas v ku. Piesl dziet raid t ju m r majam vadam. P c tam iesl dziet uztv r ju un uzs ciet mekl šanu.
  • Page 109: Tehniskie Dati

    Ler ce atbilst attiec gajiem normat viem par br vu pre u apriti ES. Konkr tais ražojums ir elektroiek rta. T utiliz jama atbilst gi ES Direkt vai par elektrisko un elektronisko iek rtu atkritumiem. Vair k droš bas un citas nor des skat t: www.laserliner.com/info...
  • Page 110: Saugos Nurodymai

    Perskaitykite vis pateikiam dokument „Nuorodos d l garantijos ir papildoma informacija“. Laikykit s ia esan i instrukcijos nuostat . R pestingai saugokite šiuos dokumentus. Veikimas ir paskirtis Laid ieškiklio rinkinys su si stuvu ir imtuvu – Greitas susijusi elektros grandini aptikimas darbo metu. –...
  • Page 111 AC-Tracer – Nevykdykite vienas matavim pavojingai arti elektros rangos ir juos atlikite tik pagal atsakingo elektriko paaiškinim . – Prieš kiekvien matavim sitikinkite, kad tikrinamoji sritis (pvz., laidai), matavimo prie- taisas ir naudojama papildoma ranga (pvz. jungimo laidas) yra nepriekaištingos b kl s.
  • Page 112 Si stuvas TX Imtuvas RECV – + Baterij d tuv (galin je dalyje) Sukamasis jungiklis J. / IŠ. / jautrumo nustatymas Darbinis šviestuvas Garsintuvas Jutiklio galvut Darbinis šviestuvas Baterijos d jimas Raudonas (+) prijungimo lizdas Laikykit s tinkamo poliškumo! Juodas (–) prijungimo lizdas „Euro“...
  • Page 113: Veikimo Principas

    AC-Tracer Veikimo principas Matavimas vykdomas naudojant vien si stuv ir vien imtuv . Si stuvas tikrinam j laid siun ia signalus. Signalas yra moduliuota srov , sukurianti aplink laid elektromagnetin lauk . Imtuvas š lauk atpaž sta ir taip gali aptikti bei lokalizuoti laidus, kištukinius lizdus ir pan., kuriuos yra pasi stas signalas.
  • Page 114 Saugikli grandini lokalizavimas – Matavimas vykdomas esant tampai! B tina laikytis saugos nurodym . – Tik elektrikai turi teis nuimti saugikli d žut s dangtel . Prijunkite si stuv prie matuojamo laido. Tada junkite imtuv ir prad kite paiešk . Žr. pav. c. Ieškomas saugiklis yra toje zonoje, kurioje pasigirsta imtuvo signalas.
  • Page 115: Techniniai Duomenys

    Šis produktas yra elektros prietaisas ir pagal Europos S jungos Direktyv d l elektros ir elektronin s rangos atliek , turi b ti surenkamas atskirai ir utilizuojamas aplink tausoja- muoju b du. Daugiau saugos ir kit papildom nuorod rasite: www.laserliner.com/info...
  • Page 116 Citi i integral instruc iunile de exploatare i caietul înso itor „Indica ii privind garan ia i indica ii suplimentare“. Urma i indica iile din cuprins. P stra i aceste documente cu stricte e. Func ionarea / scopul utiliz rii Set aparate detectare cabluri cu emi tor i receptor –...
  • Page 117 AC-Tracer – Nu efectua i singuri m sur tori în imediata apropiere a instala iilor electrice i numai dup consultarea unui specialist electrician responsabil. – Asigura i-v înaintea ec rei m sur tori c obiectul de veri cat (de ex. cablu conduc- tor), aparatul de veri care i accesoriile utilizate (de ex.
  • Page 118: Introducerea Bateriei

    Emi tor TX Receptor RECV – + Compartiment baterii (partea posterioar ) Comutator rotativ PORNIRE/OP- RIRE / Reglare sensibilitate Bec operare Difuzor Cap senzor Bec operare Introducerea bateriei Born de conectare ro ie + Acorda i aten ie polarit ii Born de conectare neagr –...
  • Page 119 AC-Tracer Principiul de func ionare M surarea are loc cu un emi tor i cu un receptor. Emi torul alimenteaz semnale în cablu, care urmeaz s e veri cate. Semnalul const într-un curent modulat care genereaz un câmp electromagnetic în jurul cablului. Receptorul recunoa te acest câmp i poate astfel s detecteze i s localizeze astfel cablurile, prizele etc.
  • Page 120 Delimitarea circuitelor de siguran – M surare sub tensiune! Respecta i cu stricte e indica iile de siguran . – Capacul tabloului cu siguran e poate îndep rtat numai de c tre electricieni cali ca i. Emi torul se conecteaz la cablul de m surat. Apoi se porne te receptorul i se declan eaz detectarea.
  • Page 121: Date Tehnice

    AC-Tracer Date tehnice Emi tor AC-Tracer TX Tensiune nominal 200 – 240V Tensiune maxim la intrare 300V AC Categorie de supratensiune CAT III 300V, Grad de poluare 2 Alimentare tensiune 200-240V AC, 50-60 Hz Temperatur de lucru 0°C – 40°C Temperatur de depozitare -20°C –...
  • Page 122: Инструкции За Безопасност

    Прочетете изцяло ръководството за експлоатация и приложената брошура „Гаранционна и допълнителна информация “. Следвайте съдържащите се в тях инструкции. Съхранявайте добре тези документи. Функция / цел на използването Набор търсещи устройства за проводници с предавател и приемник – Бързо установяване на свързани токови вериги по време на работа. –...
  • Page 123 AC-Tracer – Не използвайте устройствата в обкръжения, които са заредени от проводящи частици или в които може да се стигне до временна проводимост поради възникваща влажност (например поради кондензация). – Не извършвайте сам измервания в опасна близост до електрически инсталации, а само...
  • Page 124 Излъчвател TX Приемател RECV – + Гнездо за батерии (обратна страна) ВКЛ/ИЗКЛ въртящ превключвател / Настройка на чувствителност Работна лампа Високоговорител Сензорна глава Работна лампа Поставяне на батерията Съединителна букса червена + Да се обръща внимание на Съединителна букса черна – правилния...
  • Page 125: Принцип На Работа

    AC-Tracer Принцип на работа Измерването се извършва с един предавател и един приемник. Предавателят подава сигнали в проводника, който трябва да се провери. Сигналът е модулиран ток, който произвежда електромагнитно поле около проводника. Приемникът разпознава полето, и така може да намери и локализира проводниците, щепселните...
  • Page 126 Разграничаване на защитени вериги – Измерване под напрежение! Задължително да се спазват указанията за безопасност. – Покритието на кутията с предпазители трябва да се отстрани само от електроспециалисти. Свържете предавателя към измервания проводник. След това се включва приемникът и се започва с търсенето. Вижте фигура c. Търсеният...
  • Page 127: Технически Характеристики

    AC-Tracer Технически характеристики Излъчвател AC-Tracer TX Номинално напрежение 200 – 240V Максимално входно напрежение 300V AC Категория свръхнапрежение CAT III 300V, степен на замърсяване 2 Електрозахранване 200-240V AC, 50-60 Hz Работна температура 0°C – 40°C Температура на съхранение -20°C – 60°C Максимална...
  • Page 128 Διαβάστε τις πλήρεις οδηγίες χειρισμού και το συνημμένο τεύχος „Υποδείξεις εγγύησης και πρόσθετες υποδείξεις“. Τηρείτε τις αναφερόμενες οδηγίες. Φυλάσσετε με προσοχή αυτά τα έγγραφα. Λειτουργία / Σκοπός χρήσης Σετ συσκευών αναζήτησης αγωγών με πομπό και δέκτη – Γρήγορος προσδιορισμός συναφών ηλεκτρικών κυκλωμάτων στη διάρκεια της λειτουργίας τους. –...
  • Page 129 AC-Tracer – Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε περιβάλλον, το οποίο επιβαρύνεται από ηλεκτρικά αγώγιμα σωματίδια ή στο οποίο μπορεί να προκύψει προσωρινή ηλεκτρική αγωγιμότητα από υγρασία (π.χ. λόγω συμπύκνωσης). – Εκτελείτε τις μετρήσεις σε επικίνδυνη απόσταση από ηλεκτρικές εγκαταστάσεις πάντα με...
  • Page 130 Πομπός TX Δέκτης TX – + Θήκη μπαταρίας (πίσω πλευρά) Περιστροφικός διακόπτης ΟΝ/ ΟFF / Ρύθμιση ευαισθησίας Λυχνία λειτουργίας Ηχείο Κεφαλή αισθητήρα Λυχνία λειτουργίας Χρήση της μπαταρίας Υποδοχή σύνδεσης κόκκινη + Προσέξτε για σωστή Υποδοχή σύνδεσης μαύρη – πολικότητα! Πλακέ φις Αντάπτορας...
  • Page 131 AC-Tracer Αρχή λειτουργίας Η μέτρηση γίνεται με έναν πομπό και έναν δέκτη. Ο πομπός στέλνει σήματα στον αγωγό, που πρέπει να ελεγχθεί. Το σήμα είναι ένα διαμορφωμένο ρεύμα που παράγει ένα ηλεκτρομαγνητικό πεδίο γύρω από τον αγωγό. Ο δέκτης αναγνωρίζει αυτό το πεδίο και έτσι...
  • Page 132 Εντοπισμός κυκλωμάτων ασφαλείας – Μέτρηση υπό τάση! Τηρείτε οπωσδήποτε τις υποδείξεις ασφαλείας. – Το κάλυμμα της ασφαλειοθήκης επιτρέπεται να αφαιρείται μόνο από ηλεκτρολόγους. Συνδέστε τον πομπό στον προς μέτρηση αγωγό. Στη συνέχεια ενεργοποιήστε το δέκτη και ξεκινήστε την αναζήτηση. Βλέπε εικόνα c. Η...
  • Page 133 AC-Tracer Τεχνικά χαρακτηριστικά Πομπός AC-Tracer TX Ονομαστική τάση 200 – 240V Μέγιστη τάση εισόδου 300V AC Κατηγορία υπέρτασης CAT III 300V, βαθμός ρύπανσης 2 Τροφοδοσία ρεύματος 200-240V AC, 50-60 Hz Θερμοκρασία λειτουργίας 0°C – 40°C Θερμοκρασία αποθήκης -20°C – 60°C Μέγιστο...
  • Page 135 AC-Tracer...
  • Page 136 AC-Tracer SERVICE Umarex GmbH & Co KG – Laserliner – Möhnestraße 149, 59755 Arnsberg, Germany Tel.: +49 2932 638-300, Fax: +49 2932 638-333 laserliner@umarex.de Umarex GmbH & Co KG Donnerfeld 2 59757 Arnsberg, Germany Tel.: +49 2932 638-300, Fax: -333...

Table of Contents