Levoit Kana Manual

Levoit Kana Manual

Natural himalayan salt lamp
Hide thumbs Also See for Kana:
Table of Contents
  • German

    • Deutsch
    • Lieferumfang
    • Technische Daten
    • Sicherheitshinweise
    • Lernen Sie Ihre Salzlampe Kennen
    • Verwendung der Salzlampe
    • Glühbirne Ersetzen
    • Pflege & Wartung
    • Garantieinformationen
  • French

    • Français
    • Contenu du Colis
    • Spécifications
    • Consignes de Sécurité
    • Connaître Votre Lampe À Sel
    • Utiliser Votre Lampeà Sel
    • Remplacement de L'ampoule
    • Soin Et Entretien
    • Informations de Garantie
  • Italian

    • Italiano
    • Contenuto Della Confezione
    • Specifiche
    • Informazioni DI Sicurezza
    • Conosci la Tua Lampada del Sale
    • Come Usare la Tua Lampada DI Sale
    • Sostituzione Della Lampadina
    • Cura E Manutenzione
    • Informazioni DI Garanzia
  • Spanish

    • Español
    • Contenido del Paquete
    • Especificaciones
    • Información de Seguridad
    • Conociendo a Su Lámpara de Sal
    • Utilizando Su Lámpara de Sal
    • Reemplazando la Bombilla
    • Cuidado & Mantenimiento
    • Información de Garantía

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Model: Kana
Natural Himalayan Salt Lamp
EN
DE
FR
IT
ES
Questions or Concerns?
support.oeu@levoit.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Kana and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Levoit Kana

  • Page 1 Model: Kana Natural Himalayan Salt Lamp Questions or Concerns? support.oeu@levoit.com...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS INDICE English Italiano Package Contents Contenuto della Confezione Specifications Specifiche Safety Information Informazioni di Sicurezza Getting to Know Your Salt Lamp Conosci la tua lampada del sale Using Your Salt Lamp Come usare la tua lampada di sale Replacing Light Bulb Sostituzione della Lampadina Care &...
  • Page 3: English It

    English Natural Himalayan Salt Lamp Model: Kana PACKAGE CONTENTS SPECIFICATIONS 1 x Natural Himalayan Salt Lamp Power Supply AC 220-240V, 50/60Hz 3 x 15 Watt Light Bulbs (1 Pre-Installed) 1 x User Manual Rated Power Power Cord 2 m / 6.6 ft...
  • Page 4 • Only use this lamp as described in • Do not use outdoors or near this manual. Do not use third-party water. attachments. • Do not operate where aerosol • Never use this lamp if it has a (spray) products are being damaged cord or plug, if it is not used or where oxygen is being working properly, or if it has been...
  • Page 5: Getting To Know Your Salt Lamp

    GETTING TO KNOW YOUR SALT LAMP Salt Crystal Base Power Cord Light Control NOTE: Because of the nature of Himalayan Bulb salt crystals, the size, shape, color, and weight Light Bulb Holder may vary. Base Screws Center Screw...
  • Page 6: Using Your Salt Lamp

    USING YOUR SALT LAMP REPLACING LIGHT BULB Place the salt lamp on a hard, flat surface. NOTE: Make sure the salt crystal is dry before Plug in. replacing the light bulb. Press the light control once quickly to turn on Turn off and unplug the salt lamp.
  • Page 7: Care & Maintenance

    Handle with care. TERMS & POLICY • To clean, dust with a dry cloth. Levoit warrants all products to be of the highest quality in material, craftsmanship and service for • Do not wash or clean with water or liquid a minimum of 2 years, effective from the date of detergents.
  • Page 8: Deutsch

    Deutsch Natürliche Himalaya-Salzlampe Modell: Kana LIEFERUMFANG TECHNISCHE DATEN 1 x Natürliche Himalaya-Salzlampe Stromversorgung AC 220-240V, 50/60Hz 3 x 15 Watt Glühbirnen (1 vorinstalliert) 1 x Bedienungsanleitung Nennleistung Länge des 2 m / 6.6 ft Netzkabels SICHERHEITSHINWEISE Befolgen Sie alle Sicherheitsrichtlinien. Lesen Sie vor der Benutzung bitte alle Anweisungen sorgfältig.
  • Page 9 • Verwenden Sie diese Lampe • Nicht im Freien oder in der Nähe nur wie in dieser Anleitung von Wasser verwenden. beschrieben. Verwenden Sie • Nicht dort betreiben, wo Aerosol- keine Teile von Drittanbietern. (Sprüh-)Produkte verwendet • Verwenden Sie diese werden oder wo Sauerstoff Lampeniemals, wenn sie ein verabreicht wird.
  • Page 10: Lernen Sie Ihre Salzlampe Kennen

    LERNEN SIE IHRE SALZLAMPE KENNEN Salzkristall Basis Stromkabel Lichtsteuerung HINWEIS: Aufgrund der Natur der Himalaya- Glühbirne Salzkristalle können Größe, Form, Farbe und Glühbirnenfassung Gewicht variieren. Basisschrauben Zentrierschraube...
  • Page 11: Verwendung Der Salzlampe

    VERWENDUNG DER GLÜHBIRNE ERSETZEN SALZLAMPE HINWEIS: Stellen Sie sicher, dass der Salzkristall trocken ist, bevor Sie die Glühbirne Stellen Sie die Salzlampe auf eine harte, austauschen. ebene Fläche. Einstecken. Drücken Sie den Lichtschalter einmal kurz, Schalten Sie die Salzlampe aus und ziehen um die Lampe einzuschalten.
  • Page 12: Pflege & Wartung

    PFLEGE & WARTUNG GARANTIEINFORMATIONEN BEDINGUNG & POLITIK • Vorsichtig behandeln. Levoit garantiert bei allen Produkten, dass wir • Zum Reinigen mit einem trockenen Tuch die höchsten Standards bei den Materialien, abwischen. der Verarbeitung und beim Service anlegen. • Waschen oder reinigen Sie die Lampe nicht Diese Garantie ist gültig für zwei Jahre ab...
  • Page 13: Français

    Français Lampe de Sel Himalayenne Naturelle Modèle : Kana CONTENU DU COLIS SPÉCIFICATIONS 1 x Lampe de sel himalayenne naturelle Alimentation électrique AC 220-240V, 3 x Ampoules de 15 Watt (1 Préinstallée) 50/60Hz 1 x Mode d’emploi Puissance nominale Câble d’alimentation 2 m / 6,6 ft électrique...
  • Page 14 • Utilisez uniquement cette lampe • N’utilisez pas à l’extérieur ou à selon les indications de ce proximité d’eau. mode d’emploi. N’utilisez pas • N’utilisez pas dans un lieu où des d’accessoires de tierces parties aérosols sont utilisés ou dans ou génériques.
  • Page 15: Connaître Votre Lampe À Sel

    CONNAÎTRE VOTRE LAMPE À SEL Cristal de sel Base Câble d’alimentation Contrôle de la lumière NOTE : La taille, la forme, la couleur et le Ampoule poids peuvent varier en raison de la nature Support ampoule des cristaux de sel de l’Himalaya. Vis de base Vis centrale...
  • Page 16: Utiliser Votre Lampeà Sel

    UTILISER VOTRE LAMPE REMPLACEMENT DE À SEL L’AMPOULE Placez la lampe de sel sur une surface sure NOTE : Assurez-vous que le cristal de sel est et plane. Branchez. sec avant de remplacer l’ampoule. Appuyez une fois sur la commande de la Éteignez et débranchez la lampe à...
  • Page 17: Soin Et Entretien

    Nettoyez avec un chiffon sec. CONDITIONS ET POLITIQUES • N’utilisez pas d’eau ou de produits Levoit garantit que tous les produits sont de la détergents. plus haute qualité en ce qui concerne les matières utilisées, la fabrication et le service pour un •...
  • Page 18: Italiano

    Italiano Lampada Naturale al Sale dell’Himalaya Modello: Kana CONTENUTO DELLA SPECIFICHE CONFEZIONE Alimentazione AC 220-240V, 50/60Hz 1 x Lampada Naturale al Sale dell’Himalaya Potenza nominale 3 x Lampadine da 15 Watt (1 preinstallata) 1 x Manuale Utente Lunghezza 2 m / 6,6 ft...
  • Page 19 • Utilizza questa lampada solo • Non usare all’aperto o vicino come descritto in questo manuale. all’acqua. Non utilizzare terze parti. • Non usare dove vengono usati • Non usare mai questa lampada prodotti spray o dove viene se ha un cavo o una spina somministrato ossigeno.
  • Page 20: Conosci La Tua Lampada Del Sale

    CONOSCI LA TUA LAMPADA DEL SALE Cristallo di Sale Base Cavo di Alimentazione Controllo Luce NOTA: A causa della natura dei cristalli di Lampadina sale dell’Himalaya, dimensioni, forma, colore Supporto Lampadina e peso possono variare. Viti di Base Vite Centrale...
  • Page 21: Come Usare La Tua Lampada Di Sale

    COME USARE LA TUA SOSTITUZIONE DELLA LAMPADA DI SALE LAMPADINA Posiziona la lampada salina su una superficie NOTA: Assicurati che il cristallo di sale sia dura e piana e collegala. asciutto prima di sostituire la lampadina. Premi una volta il controllo della luce per Spegni e scollega la lampada di sale.
  • Page 22: Cura E Manutenzione

    Per pulirla, spolvera con un panno asciutto. TERMINI E CONDIZIONI • Non lavare o pulire con acqua o detergenti Levoit garantisce che tutti i prodotti sono di alta liquidi. qualità in termini di materiale, fabbricazione e servizio per un minimo di 2 anni, a partire dalla •...
  • Page 23: Español

    Español Lámpara de Sal Natural del Himalaya Modelo: Kana CONTENIDO DEL PAQUETE ESPECIFICACIONES 1 x Lámpara de Sal Natural del Himalaya Alimentación AC 220-240V, 50/60 Hz 3 x Bombilla de 15 Watts (1 Pre-instalada) 1 x Manual de Usuario Potencia nominal...
  • Page 24 • Sólo utilice esta lámpara como se • No utilice en exteriores o cerca de describe en el manual. No utilice agua. accesorios de otras marcas. • No opere donde haya productos • Jamás utilice esta lámpara si tiene de aerosol (spray) que se un cordón o enchufe dañado, si estén utilizando o si se está...
  • Page 25: Conociendo A Su Lámpara De Sal

    CONOCIENDO A SU LÁMPARA DE SAL Cristal de Sal Base Cordón de Energía Control de Luz NOTA: Por la naturaleza de los cristales de Bombilla sal del Himalaya, el tamaño, forma, color y Sujetador de Bombilla peso pueden variar. Tornillos de Base Tornillo del Centro...
  • Page 26: Utilizando Su Lámpara De Sal

    UTILIZANDO SU LÁMPARA REEMPLAZANDO LA DE SAL BOMBILLA NOTA: Asegúrese que el cristal de sal esté Coloque la lámpara de sal en una superficie plana y dura. Conéctelo. seco antes de reemplazar la bombilla. Presione el control de luz una vez para Apague y desconecte la lámpara de sal.
  • Page 27: Cuidado & Mantenimiento

    Maneje con cuidado. TÉRMINOS Y POLÍTICA • Para limpiar, sacuda con un pañuelo seco. Levoit garantiza que todos los productos sean de la más alta calidad en materiales, fabricación y • No lave o limpie con agua o detergentes servicio durante un mínimo de 2 años, efectivo a líquidos.
  • Page 28 Levoit.com...

Table of Contents