Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

BLK-250D-Li
93410884
Kraftfahrzeug-Kompressor . . . . . . . . . . . . . . 3
DE
Car compressor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
GB
Compresseur d'automobile . . . . . . . . . . . . . . 6
FR
Компрессор автомобильный . . . . . . . . . . . 8
RU

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BLK-250D-Li and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Bort BLK-250D-Li

  • Page 1 BLK-250D-Li 93410884 Kraftfahrzeug-Kompressor . . . . . . . . . . . . . . 3 Car compressor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Compresseur d’automobile .
  • Page 2 12 V/ 10,3 Bar 16 l/min 1,8 kg 1,5 Ah...
  • Page 3: Betrieb

    Deutsch Vor der Inbetriebnahme vergewissern Sie sich: • dass der Stecker in den Zigarettenanzünderanschluss passt . Kraftfahrzeug-Kompressor • dass die Akkumulatorspannung mit den Daten des Kom- pressors übereinstimmt . • dass der Akkumulator die Stromstärke 10 А leisten kann . Bestimmungsgemäßer Gebrauch •...
  • Page 4: Wartung Und Reinigung

    Kunststoffteile des KFZ-Kompressors schädlich ein . • Die Maschine braucht keine zusätzliche Schmierung . • Wenden Sie sich in Störungsfällen, z .B . durch Verschleiß eines Teils, an Ihren örtlichen BORT GLOBAL LIMITED- Vertragshändler . ENTSORGUNG Alt-Elektrogeräte sind Wertstoffe, sie gehören da- her nicht in den Hausmüll!
  • Page 5: Operation

    • The machine requires no additional lubrication . adapter for the cigarette lighter . • Should a fault occur, e .g . after wear of a part, please con- tact your local BORT GLOBAL LIMITED dealer . OPERATION DISPOSAL • First, check pressure in the inflated object . It can be done Discarded electric appliances are recyclable and with the manometer, installed in the compressor .
  • Page 6: Troubleshooting Guide

    . Take these materials to the appropriate recycling locations . Take your unwanted machines to your local BORT GLOBAL LIMITED dealer . Here Introduction they will be disposed of in an environmentally safe way .
  • Page 7: Nettoyage Et Entretien

    . Connecter simplement le tuyau du • En cas de panne survenue par exemple à la suite de compresseur débranché à l’objet pompé . l’usure d’une pièce, contactez votre distributeur BORT • Eviter à créer la surpression . GLOBAL LIMITED local .
  • Page 8: Технические Характеристики

    • Запрещается перемещать компрессор при помощи перед его повторным запуском . шнура питания . Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Дизайн-строй» Room 1501, 15/F ., SPA Centre, 53-55 Lockhart Road, WAN CHAI, Hong Kong 125222, г . Москва, Пенягинская ул ., д . 18, т +7 (499) 700-10-34...
  • Page 9: Возможные Неполадки

    • Инструмент не требует дополнительной смазки . • В случае неисправностей обратитесь в Службу серви- • Установите автомобиль так, чтобы ниппель был рас- са BORT GLOBAL LIMITED . положен как можно ближе к земле . • Установите штуцер на ниппель камеры колеса . На- УТИЛИЗАЦИЯ...
  • Page 10 Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie Условия гарантии...
  • Page 11 Den natürlichen Verschleiß des Gerätes oder seiner Teile (Qualität der Ressourcen, starke innere oder äußere Verschmutzung, Quali- 1 . BORT GLOBAL LIMITED bietet 2 Jahre Garantie auf das komplette tät des Schmiermittels); Sortiment an, ausgehend vom Verkaufsdatum . Für das Gerät, das mit •...
  • Page 12 5 . Do not operate electric tools exhibiting failure symptoms (high arcing, smell of burning, increased noise, severe vibration, uneven 1 . BORT GLOBAL LIMITED offers the 2-year warranty from the date rotation, loss of power) . Do not use the electric tools if there is any of sale for all its products .
  • Page 13 Chers clients, pour telles actions; 1 . BORT GLOBAL LIMITED vous propose 2 ans de garantie pour ses • L’outillage avec le numéro de fabrication éliminé, effacé ou chan- marchandises à compter de la date de vente . La garantie n’est pas gé...
  • Page 14 материалы (ножи, пилки, абразивы, пильные диски, сверла, буры, смазку и т . п .), за исключением случаев механических 1 . BORT GLOBAL LIMITED предлагает 2 года гарантии на свою повреждений вышеперечисленных изделий, произошедших продукцию, считая от даты продажи . На инструмент использу- вследствие...
  • Page 15: Гарантийный Талон

    ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН ДЕЙСТВУЕТ НА ТЕРРИТОРИИ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ Внимание! Настоящий талон действует на террито- рии Республики Беларусь . При продаже должны за- полняться все поля гарантийного талона . Неполное или неправильное заполнение может привести к отказу от выполнения гарантийных обязательств . Исправления...
  • Page 16: Условия Гарантии

    талона установленного образца . При покупке инструмента выписывается гарантийный талон (обязательно указываются дата продажи, модель, серийный номер инструмента, заполняются прочие поля) . Просьба сохранять талон и кассовый чек в течение гарантийного срока . «BORT GLOBAL LIMITED» предлагает 2 года гарантии на продукцию торговой марки Bort, считая от даты по- купки .
  • Page 18: Guarantee Certificate

    .bort-global .com Allgemeine Geschaftsbedingungen der verlangerten Garantie online Model unter www .bort-global .com BLK-250D-Li Termes et Conditions de la garantie prolongee en ligne a www .bort-global .com Serial Number • Fabrikationsnummer • Условия и сроки...
  • Page 19 Coupon BLK-250D-Li Model: Serial №: Repair start date: Repair comletion date: Type of repair: Coupon BLK-250D-Li Model: Serial №: Repair start date: Repair comletion date: Type of repair: Coupon BLK-250D-Li Model: Serial №: Repair start date: Repair comletion date: Type of repair:...
  • Page 21 Список авторизованных сервисных центров в России находится на сайте bort-global.com...
  • Page 22 Änderungen vorbehalten Subject to change Sous réserve de modifications Возможны изменения BORT GLOBAL LIMITED Room 1501, 15/F., SPA Centre, 53-55 Lockhart Road, WAN CHAI, Hong Kong Made in China...

This manual is also suitable for:

93410884

Table of Contents