Speaka Professional 1680334 Operating Instructions Manual

Wireless sdi radio transmission set
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Bedienungsanleitung
Wireless SDI Funkübertragungs-Set
Best.-Nr. 1680334
Bestimmungsgemäße Verwendung
Mit dem Produkt können SDI-kompatible Video-Signale (Auflösung bis zu 1920 x 1080) und
IR-Steuersignale drahtlos per Funk von einem Wiedergabegerät (z.B. Überwachungskamera)
zu einem Empfangsgerät (z.B. Monitor/DVR) übertragen werden.
Die Spannungs-/Stromversorgung erfolgt über zwei mitgelieferte Steckernetzteile.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder ver-
ändern. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann das
Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie
z.B. Kurzschluss, Brand, Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanlei-
tung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit
der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle
enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen In-
haber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• Sendemodul („TX")
• Empfangsmodul („RX")
• 2x Steckernetzteil
• IR-Sender
• IR-Empfänger
• Montagematerial (8x Schrauben, 8x Dübel)
• Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloads her-
unter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf der
Webseite.
Symbol-Erklärung
Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre Gesund-
heit besteht, z.B. durch einen elektrischen Schlag.
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Hinweise in die-
ser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.
Das Pfeil-Symbol ist zu finden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur Be-
dienung gegeben werden sollen.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und
die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung
nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/Sach-
schäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleis-
tung/Garantie.
a) Allgemein
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kin-
der zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht,
starken Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, Dämp-
fen und Lösungsmitteln.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer Be-
trieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb
ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen ge-
lagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall
aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
• Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übri-
gen Geräte, an die das Produkt angeschlossen wird.
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die
Sicherheit oder den Anschluss des Produkts haben.
• Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von
einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beant-
wortet werden, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an
andere Fachleute.
b) Steckernetzteile
• Der Aufbau der Steckernetzteile entspricht der Schutzklasse II. Als Spannungs-
quelle für die Steckernetzteile dürfen nur ordnungsgemäße Netzsteckdosen ver-
wendet werden.
• Die Netzsteckdosen, in die die Steckernetzteile eingesteckt wird, müssen leicht
zugänglich sein.
• Verwenden Sie zur Stromversorgung des Produkts nur die mitgelieferten Stecker-
netzteile.
• Ziehen Sie ein Steckernetzteil niemals am Kabel aus der Netzsteckdose. Fassen
Sie es seitlich am Gehäuse an und ziehen Sie es dann aus der Netzsteckdose
heraus.
• Wenn ein Steckernetzteil Beschädigungen aufweist, so fassen Sie es nicht an, es
besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!
Schalten Sie zuerst die Netzspannung für die Netzsteckdose ab, an der das Ste-
ckernetzteil angeschlossen ist (zugehörigen Sicherungsautomat abschalten bzw.
Sicherung herausdrehen, anschließend FI-Schutzschalter abschalten, so dass die
Netzsteckdose allpolig von der Netzspannung getrennt ist).
Ziehen Sie erst danach das Steckernetzteil aus der Netzsteckdose. Entsorgen
Sie das beschädigte Steckernetzteil umweltgerecht, verwenden Sie es nicht mehr.
Tauschen Sie es gegen ein baugleiches Steckernetzteil aus.
c) Betrieb
• Das Produkt ist nur für den Betrieb in trockenen, geschlossenen Innenräumen
geeignet. Das gesamte Produkt darf nicht feucht oder nass werden, fassen Sie es
niemals mit nassen Händen an!
Beim Steckernetzteil besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!
• Wählen Sie als Aufstellort für das Sende- und Empfangsmodul eine stabile, ebe-
ne, waagrechte und ausreichend große Fläche.
• Verwenden Sie das Produkt niemals gleich dann, wenn es von einem kalten in
einen warmen Raum gebracht wird. Das dabei entstehende Kondenswasser kann
unter Umständen das Produkt zerstören. Außerdem besteht beim Steckernetzteil
Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!
Lassen Sie das Produkt zuerst auf Zimmertemperatur kommen, bevor es ange-
schlossen und verwendet wird. Dies kann u.U. mehrere Stunden dauern.
• Achten Sie beim Aufstellen des Produkts darauf, dass die Kabel nicht geknickt
oder gequetscht werden.
Anschlüsse und Bedienelemente
Sendemodul „TX"
1 Power-LED (blau)
2 Datentransfer-LED (orange)
3 Link-LED (grün)
4 Rundbuchse für Spannungs-/Stromversorgung
5 Taste „RESET"
6 IR-Ausgang (mit IR-Sender verbinden)
7 SDI-Eingang
8 Antenne
Empfangsmodul „RX"
9 Power-LED (blau)
10 Datentransfer-LED (orange)
11 Link-LED (grün)
12 Rundbuchse für Spannungs-/Stromversorgung
13 Taste „RESET"
14 IR-Eingang (mit IR-Empfänger verbinden)
15 SDI-Ausgang
16 Antenne
Wahl des Aufstellorts, Reichweite
Das Produkt bietet die drahtlose Übertragung eines SDI-kompatiblen Video-Signals und eines
IR-Steuersignals. Für die Übertragung wird die 5 GHz-Technik genutzt.
Stellen Sie die Geräte nicht so auf, dass sich Gegenstände/Geräte/Mauern/Glas oder Personen
zwischen Sende- und Empfangsmodul befinden, da sich hier die Reichweite stark reduziert.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 1680334 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Speaka Professional 1680334

  • Page 1 Wireless SDI Funkübertragungs-Set • Der Aufbau der Steckernetzteile entspricht der Schutzklasse II. Als Spannungs- quelle für die Steckernetzteile dürfen nur ordnungsgemäße Netzsteckdosen ver- Best.-Nr. 1680334 wendet werden. • Die Netzsteckdosen, in die die Steckernetzteile eingesteckt wird, müssen leicht Bestimmungsgemäße Verwendung zugänglich sein.
  • Page 2: Anschluss Und Inbetriebnahme

    Aufgrund der unterschiedlichen Einflüsse auf die Funkübertragung kann eine bestimmte Reich- IR-Signale werden nicht übertragen weite nicht garantiert werden. Versuchen Sie, die Ausrichtung und den Aufstellort von Sen- • Kontrollieren Sie, ob nicht versehentlich der IR-Sender und IR-Empfänger vertauscht wurden. de- und Empfangsmodul zu verändern.
  • Page 3: Package Contents

    • Never unplug a power adapter from the mains socket by pulling on the cable. Hold it on the sides of the casing and pull it out of the mains socket. Item no. 1680334 • If a power adapter is damaged, do not touch it; there is danger to life from electric...
  • Page 4: Troubleshooting

    Connection and start-up Care and cleaning Example: Disconnect the product from the power supply before cleaning. Never use abrasive cleaning agents, rubbing alcohol or other chemical solutions, since these could damage the casing or even impair operation. Use a dry, lint-free cloth to clean the product. Declaration of conformity (DOC) Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau hereby declares that this product conforms to the 2014/53/EU directive.
  • Page 5: Utilisation Conforme

    Dispositif de transmission radio SDI sans fil propriées. • Les prises de courant dans lesquelles les blocs d‘alimentation seront branchés N° de commande 1680334 doivent être facilement accessibles. • Utilisez uniquement le bloc d’alimentation fourni pour l’alimentation du produit. Utilisation conforme •...
  • Page 6: Dépannage

    Protégez les surfaces de meubles précieux des rayures, des empreintes de pression ou des Les signaux IR ne sont pas transmis décolorations à l‘aide d‘un support de protection approprié. • Vérifiez si l‘émetteur IR et le récepteur IR n‘ont pas été accidentellement interchangés. Les modules émetteur et récepteur peuvent également être vissés en place.
  • Page 7 • De constructie van de netvoedingsadapter voldoet aan beschermklasse II. Ge- Wireless SDI Radiotransmissie-set bruik als spanningsbron voor de netvoedingsadapters uitsluitend reglementaire contactdozen. Bestelnr. 1680334 • De contactdozen waarin de netvoedingsadapter wordt gestoken moet gemakkelijk toegankelijk zijn. Beoogd gebruik • Gebruik voor het voeden van het product uitsluitend de meegeleverde netstek- Met het product kunnen SDI-compatibele videosignalen (resolutie tot 1920 x 1080) en IR-be- kervoedingen.
  • Page 8: Technische Specificaties

    Bescherm het oppervlak van kostbare meubels met een geschikte onderlegger tegen drukpun- IR-signalen worden niet overgedragen ten, krassen of verkleuringen. • Controleer of de IR-zender en IR-ontvanger niet omgewisseld werden. Zend- en ontvangstmodule kunnen ook op een geschikte plaats vastgeschroefd worden. Ge- •...

Table of Contents