A.N.T BBM BP Series User Manual

A.N.T BBM BP Series User Manual

Passive minibox speakers
Table of Contents
  • Italiano

    • 1 Introduzione

    • 2 Installazione

    • 3 Descrizione

      • Ingressi & Controlli
    • 4 Collegamenti

      • Impianti a Tensione Costante
      • Impianti a Impedenza Costante
    • 5 Soluzione Dei Problemi

    • 6 Specifiche Tecniche

    • 7 Accessori Opzionali

    • 8 Note

      • Manuale D'uso - Sezione
  • Français

    • Description
    • Installation
    • Connexions
    • Accessoires en Option
    • Dépannage
    • Spécifications Techniques
    • Notes
    • Notice D'emploi - Section
  • Deutsch

    • 2 Installation

    • 3 Beschreibung

      • Eingänge und Bedienelemente
    • 4 Anschlüsse

      • Anlagen mit Konstanter Spannung
      • Anlagen mit Konstanter Impedanz
    • 5 Fehlerbehebung

    • 6 Technische Daten

    • 7 Optionales Zubehör

  • Español

    • 2 Instalación

    • 3 Descripción

      • Entradas y Controles
    • 4 Conexiones

      • Sistemas de Tensión Constante
      • Sistemas de Impedancia Constante
    • 5 Solución de Problema

    • 6 Características Técnicas

    • 7 Accesorios Opcionales

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

P A S S I V E
M I N I B O X
S P E A K E R S
D I F F U S O R I
M I N I B O X
P A S S I V I
E N C E I N T E S
M I N I B O X
P A S S I V E S
P A S S I V E
M I N I B O X - L A U T S P R E C H E R
D I F U S O R E S
M I N I B O X
P A S I V O S
B B M 3 B P / W P | B B M 5 B P / W P | B B M 8 B P / W P

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BBM BP Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for A.N.T BBM BP Series

  • Page 1 P A S S I V E M I N I B O X S P E A K E R S D I F F U S O R I M I N I B O X P A S S I V I E N C E I N T E S M I N I B O X P A S S I V E S...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS 1 | INTRODUCTION Thank you for choosing a A.N.T - Advanced Native Technologies - product! | Introduction In BBM BP/WP speaker series we have put our passion and our | Installation technological background gained over the years, to offer products that meet your needs, maintaining the quality over time.
  • Page 3: Installation

    2 | INSTALLATION 3 | DESCRIPTION Each speaker is equipped with: 3.1 | INPUTS & CONTROLS A | Sealed power selector. B | Headed input cable. HEADED INPUT CABLE C | Non-slip rubber feet. Connect the signal from amplifier outputs to these two wires. To ensure correct sound reproduction, the speakers must be connected in phase.
  • Page 4: Constant Impedance

    4 | CONNECTIONS not be placed in the same cable duct or close to devices producing strong magnetic fields (e.g. power transformers), conductors of electricity and lines that power speakers. Furthermore, to minimize the inductive effects For the installation of the speaker and to guarantee its proper operation, strictly apply due to coupling with electric fields, use cables with twisted conductors.
  • Page 5: Troubleshooting

    5 | TROUBLESHOOTING 6 | TECHNICAL SPECIFICATIONS BBM-3BP/3WP BBM-5BP/5WP BBM-8BP/8WP PROBLEM SOLUTION System 2-way vented box 2-way vented box 2-way vented box 3.5” custom speaker 5” custom speaker 8” custom speaker Make sure that the connection cable between 1” V.C. 1”...
  • Page 6: Optional Accessories

    7 | OPTIONAL ACCESSORIES 8 | NOTES U brackets kit for wall mounting Y brackets rotation and tilting kit for wall/ceiling mounting Tripod mount kit BBM BP/WP Series BBM BP/WP Series User manual | | User manual...
  • Page 7: Introduzione

    • 1x Manuale d’uso - Sezione 1 smaltimento fate riferimento all'allegato sezione 2. • 1x Manuale d’uso - Sezione 2 Per ulteriori informazioni su tutti i prodotti del catalogo A.N.T consultate il nostro sito: www.ant-intomusic.com. Le avvertenze nel presente manuale devono essere osservate congiuntamente al “MANUALE D’USO - SEZIONE 2”.
  • Page 8: Installazione

    2 | INSTALLAZIONE 3 | DESCRIZIONE I diffusori BBM BP/WP sono dotati di: 3.1 | INGRESSI & CONTROLLI A | Selettore di potenza a tenuta stagna B | Cavo di ingresso terminato CAVO DI INGRESSO TERMINATO C | Piedini anti-scivolo in gomma Collegate a questi due fili il segnale proveniente dalle uscite dell’amplificatore.
  • Page 9: Collegamenti

    4 | COLLEGAMENTI il buon funzionamento dell’impianto, i cavi di collegamento non devono essere posti nella stessa canalina o in prossimità di dispositivi che producono forti campi magnetici (es. trasformatori di alimentazione), Per l’installazione del diffusore e a garanzia del suo corretto funzionamento, attenetevi conduttori di energia elettrica e linee che alimentano diffusori.
  • Page 10: Soluzione Dei Problemi

    5 | SOLUZIONE DEI PROBLEMI 6 | SPECIFICHE TECNICHE BBM-3BP/3WP BBM-5BP/5WP BBM-8BP/8WP PROBLEMA SOLUZIONE Sistema 2-vie bass reflex 2-vie bass reflex 2-vie bass reflex Altoparlante custom Altoparlante custom Altoparlante custom Assicuratevi che il cavo di collegamento fra da 3.5” - 1” V.C. da 5”...
  • Page 11: Accessori Opzionali

    7 | ACCESSORI OPZIONALI 8 | NOTE Kit staffe U per montaggio a muro Staffa a Y per rotazione e inclinazione Kit di montaggio su treppiede Serie BBM BP/WP Serie BBM BP/WP Manuale d’uso | | Manuale d’uso...
  • Page 12 TABLE DES MATIÈRES 1 | INTRODUCTION Nous vous remercions d'avoir acheté un produit A.N.T - Advanced Native | Introduction Technologies ! | Installation Les enceintes acoustiques de la série BBM BP/ BBM sont le fruit à la fois de notre grande passion pour notre métier et de notre expérience | Description pluriannuelle.
  • Page 13: Installation

    2 | INSTALLATION 3 | DESCRIPTION Les enceintes BBM BP/BBM sont équipées de : 3.1 | ENTRÉES & CONTRÔLES A | Sélecteur de puissance étanche B | Sélecteur de puissance étanche CÂBLE D'ENTRÉE DÉNUDÉ C | Pieds en caoutchouc antidérapants Connectez le signal des sorties de l'amplificateur à...
  • Page 14: Connexions

    4 | CONNEXIONS de connexion ne doivent pas être placés dans le même chemin ni à proximité d'appareils produisant des champs magnétiques puissants (par exemple des transformateurs de puissance), conducteurs d’alimentation Respectez scrupuleusement les instructions ci-dessous pour installer l’enceinte et en électrique et lignes alimentant les enceintes.
  • Page 15: Dépannage

    5 | DÉPANNAGE 6 | SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES BBM-3BP/3WP BBM-5BP/5WP BBM-8BP/8WP PROBLÈME SOLUTION Système 2-voies bass reflex 2-voies bass reflex 2-voies bass reflex Enceinte custom de Enceinte custom de Enceinte custom de Vérifiez que le câble de connexion entre enceinte 3.5” - 1” V.C. 5”...
  • Page 16: Notes

    7 | OPTIONAL ACCESSORIES 8 | NOTES Kit d’étriers en U pour montage mural Étrier en Y pour la rotation et l'inclinaison Kit de montage sur trépied Série BBM BP/WP Série BBM BP/WP Notice d’emploi | | Notice d’emploi...
  • Page 17 INHALTSVERZEICHNIS 1 | EINFÜHRUNG Danke, dass Sie ein Produkt A.N.T - Advanced Native Technologies - | EINLEITUNG erworben haben! | INSTALLATION In den Lautsprechern der Serie BBM BP/WP spiegeln sich sich unsere Technik-Leidenschaft und jahrelange Erfahrung wider. Sie erhalten so ein | BESCHREIBUNG Produkt, das hohen Ansprüchen gerecht wird und jahrelang hochwertige...
  • Page 18: Installation

    2 | INSTALLATION 3 | BESCHREIBUNG Die Lautsprecher BBM BP/WP verfügen über: 3.1 | EINGÄNGE UND BEDIENELEMENTE A | Wasserdichten Leistungswahlschalter B | Konfektioniertes Eingangskabel KONFEKTIONIERTES EINGANGSKABEL C | Rutschhemmer aus Gummi Schließen Sie an diese zwei Drähte das von den Ausgängen des Verstärkers bereitgestellte Signal an.
  • Page 19: Anschlüsse

    4 | ANSCHLÜSSE durch induktive Erscheinungen zu vermeiden, dürfen die Anschlusskabel nicht im gleichen Kabelkanal oder in der Nähe von Geräten, die starke elektromagnetische Felder (zum Beispiel Netztransformatoren) erzeugen, Beachten Sie bei der Installation des Lautsprechers zur Gewährleistung seiner von Stromleitern und Versorgungsleitungen der Lautsprecher verlegt werden. einwandfreien Funktion unbedingt folgende Anweisungen: Verwenden Sie zur Minimierung der durch die Kopplung mit elektrischen •...
  • Page 20: Fehlerbehebung

    5 | FEHLERBEHEBUNG 6 | TECHNISCHE DATEN BBM-3BP/3WP BBM-5BP/5WP BBM-8BP/8WP PROBLEM LÖSUNG System 2-Wege-Bassreflex 2-Wege-Bassreflex 2-Wege-Bassreflex Custom-Lautsprecher Custom-Lautsprecher Custom-Lautsprecher Vergewissern Sie sich, dass das Anschlusskabel 3.5” - 1” V.C. 5” - 1” V.C. 8” - 1” V.C. zwischen Lautsprecher und Verstärker in Kein oder zu leiser Klang einwandfreiem Funktionszustand und richtig Neodym-Dome-...
  • Page 21: Optionales Zubehör

    7 | OPTIONALES ZUBEHÖR 8 | NOTES Satz U-Bügel für Wandmontage Y-Bügel für Schwenkung und Neigung Stativ-Adaptersatz BBM BP/WP Serie BBM BP/WP Serie Bedienungsanleitung | | Bedienungsanleitung...
  • Page 22 Sección 2. • 1 Difusor minibox pasivo • 1 Manual de uso - Sección 1 Para más información sobre todos los productos del catálogo A.N.T, consulte • 1 Manual de uso - Sección 2 nuestra página web: www.ant-intomusic.com.
  • Page 23: Instalación

    2 | INSTALACIÓN 3 | DESCRIPCIÓN Los difusores BBM BP/WP están dotados de: 3.1 | ENTRADAS Y CONTROLES A | Selector de potencia estanco B | Cable de entrada terminado CABLE DE ENTRADA TERMINADO C | Pies de goma antideslizantes Conecte a estos dos cables la señal proveniente de las salidas del amplificador.
  • Page 24: Conexiones

    4 | CONEXIONES comprometan el funcionamiento del sistema, los cables de conexión no deben tenderse en la misma canaleta ni en proximidad de dispositivos que generen fuertes campos magnéticos (por ejemplo, transformadores de Para instalar el difusor y asegurar un funcionamiento correcto, respete estrictamente alimentación), conductores de electricidad o líneas que alimenten difusores.
  • Page 25: Solución De Problema

    5 | SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 6 | CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS BBM-3BP/3WP BBM-5BP/5WP BBM-8BP/8WP PROBLEMA SOLUCIÓN Sistema 2 vías Bass Reflex 2 vías Bass Reflex 2 vías Bass Reflex Altavoz custom de 3.5'' Altavoz custom de 5'' Altavoz custom de 8'' Controle que el cable de conexión entre el - 1'' VC - 1'' VC - 1'' VC...
  • Page 26: Accesorios Opcionales

    7 | ACCESORIOS OPCIONALES www.ant-intomusic.com ENG The information contained in this manual have been carefully drawn up and checked. However no responsibility will be assumed for any incorrectness. This manual cannot cover all the possible contingencies which may arise during the product installation and use. Should further information be desired, please contact us or our local distributor.
  • Page 27 A.E.B. Industriale Srl - Via Brodolini, 8 - Località Crespellano 40053 Valsamoggia - Bologna (ITALIA) Tel +39 051 969870 - Fax +39 051 969725...

Table of Contents