Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

RO_FRUIT_CARE_2551219-03_FR-EN-NL-DE 15/04/13 14:20 PageC1
FR
p. 4 - 9
EN
p. 10 - 15
NL
p. 16 - 21
DE
p. 22 - 27
E
FR
F
EN
NL
D
DE
B
A
G
C

Advertisement

loading

Summary of Contents for Rowenta NATURALIS FRUCTAE DN302110

  • Page 1 RO_FRUIT_CARE_2551219-03_FR-EN-NL-DE 15/04/13 14:20 PageC1 p. 4 - 9 p. 10 - 15 p. 16 - 21 p. 22 - 27...
  • Page 2 RO_FRUIT_CARE_2551219-03_FR-EN-NL-DE 15/04/13 14:20 PageC4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Lisez attentivement le mode d’emploi avant la première utilisation de votre appareil : une utilisation non conforme au mode d’emploi dégagerait le fabricant de toute responsabilité. • Vérifiez que la tension d’alimentation de votre appareil correspond bien à celle de votre installation électrique.
  • Page 3 RO_FRUIT_CARE_2551219-03_FR-EN-NL-DE 15/04/13 14:19 Page5 d’alimentation ou la fiche sont endommagés. Afin d’éviter tout danger, faites-les obligatoirement remplacer par un centre de service agréé (voir liste dans le livret service) ou une personne de qualification similaire. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et les personnes manquant d’expérience et de connaissances ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales...
  • Page 4: Avant La Première Utilisation

    RO_FRUIT_CARE_2551219-03_FR-EN-NL-DE 15/04/13 14:19 Page6 • Ne faites pas fonctionner votre appareil sans couvercle interne d’étanchéité. • Avant toute utilisation, veillez à lire et à appliquer les bonnes pratiques de réalisation et consignes de sécurité qui se trouvent dans le guide des préparations.
  • Page 5 RO_FRUIT_CARE_2551219-03_FR-EN-NL-DE 15/04/13 14:19 Page7 Matières premières : • Veillez à utiliser des matières premières de qualité d’origine connue et reconnue. Respectez les conditions d’utilisation et de conservation des matières premières. Le résultat n’est pas garanti par l’utilisation d’autres ingrédients. Le choix des ingrédients et leur qualité déterminent celle du produit final.
  • Page 6 RO_FRUIT_CARE_2551219-03_FR-EN-NL-DE 15/04/13 14:19 Page8 IMPORTANT : Ne faites pas fonctionner votre appareil sans le couvercle d’étanchéité (D). • Placez le couvercle (E), sur le bloc moteur (A) en vérifiant que les trois ergots du couvercle soient bien positionnés en face des encoches et tournez dans le sens des aiguilles d'une montre pour verrouiller le couvercle sur le bloc moteur (A).
  • Page 7 RO_FRUIT_CARE_2551219-03_FR-EN-NL-DE 15/04/13 14:19 Page9 NETTOYAGE • Débranchez l’appareil. • Lavez le bol amovible (B), le couvercle d’étanchéité (D), le couvercle (E), la spatule (F) et le verre doseur (G) à l’eau chaude savonneuse. • Dévissez le bouchon du couvercle d’étanchéité (D) pour nettoyer la zone intérieure après chaque utilisation.
  • Page 8: Safety Instructions

    RO_FRUIT_CARE_2551219-03_FR-EN-NL-DE 15/04/13 14:19 Page10 SAFETY INSTRUCTIONS • Always read the instructions carefully before using your appliance for the first time: the manufacturer shall accept no liability in the event of any use that does not comply with the instructions. • Check that the power voltage of your appliance corresponds to that of your mains installation.
  • Page 9 RO_FRUIT_CARE_2551219-03_FR-EN-NL-DE 15/04/13 14:19 Page11 maintain safety, these parts must be replaced at an approved service centre (see list in the service booklet) or by a similarly qualified person. • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory...
  • Page 10: Before First Use

    RO_FRUIT_CARE_2551219-03_FR-EN-NL-DE 15/04/13 14:19 Page12 DESCRIPTION A. Motor unit E. Lid / Use tray B. Removable bowl Spatula C. Infinity Care sharp blade G. Measuring glass D. Watertight lid BEFORE FIRST USE • Wash the inside of the removable bowl, the watertight lid, the lid, the spatula, and the measuring glass with hot soapy water.
  • Page 11 RO_FRUIT_CARE_2551219-03_FR-EN-NL-DE 15/04/13 14:19 Page13 Warning: • Certain ingredients or preparations may be irritating, especially on weak or sensitive skin, or on persons with allergies. Before applying each preparation to the face, body or hair, test it on the inside of the wrist or elbow in order to guarantee that it causes no unpleasant sensations.
  • Page 12 RO_FRUIT_CARE_2551219-03_FR-EN-NL-DE 15/04/13 14:19 Page14 • Place the lid (E) on the motor block (A) and make sure that the three salient parts on the lid are well positioned in front of the notches, then turn clockwise to screw the lid onto the motor block (A). •...
  • Page 13 RO_FRUIT_CARE_2551219-03_FR-EN-NL-DE 15/04/13 14:19 Page15 • The removable bowl (B), the watertight lid (D), the lid (E), the spatula (F), and the measuring glass (G) can go in the upper rack of the dishwasher using the “ECO” or “LIGHT WASH” programs. THINK OF THE ENVIRONMENT! Your appliance contains valuable materials which can be re- covered or recycled.
  • Page 14 RO_FRUIT_CARE_2551219-03_FR-EN-NL-DE 15/04/13 14:19 Page16 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES • Lees de instructies van het apparaat aandachtig voor gebruik: In het geval van oneigenlijk gebruik kan de fabrikant niet aansprakelijk worden gesteld. • Controleer of de spanning van uw apparaat overeenkomt met die van uw elektrische installatie.
  • Page 15 RO_FRUIT_CARE_2551219-03_FR-EN-NL-DE 15/04/13 14:19 Page17 een gelijkwaardige vakbekwaamheid teneinde ieder gevaar te voorkomen. • Dit apparaat mag gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar, personen die weinig ervaring of kennis hebben en personen met verminderde fysieke, mentale of zintuiglijke capaciteiten op voorwaarde dat ze genoeg richtlijnen gekregen hebben om het apparaat veilig te kunnen hanteren en de gevaren kennen.
  • Page 16: Tips Voor Gebruik

    RO_FRUIT_CARE_2551219-03_FR-EN-NL-DE 15/04/13 14:19 Page18 BESCHRIJVING A. Motoreenheid E. Deksel /Schaal B. Verwijderbare kom Spatel C. Scherp Infinity Care mes G. Maatbeker D. Waterdicht deksel VOOR GEBRUIK • Maak de binnenkant van de verwijderbare kom, het waterdichte deksel, de spatel en de maatbeker schoon met warm zeepwater. •...
  • Page 17 RO_FRUIT_CARE_2551219-03_FR-EN-NL-DE 15/04/13 14:19 Page19 Let op: • Sommige ingrediënten of bereidingen kunnen irritaties veroorzaken op beschadigde of gevoelige huid of op personen die lijden aan allergieën. Test de bereiding aan de binnenkant van de pols of elleboog voordat u de bereiding op het gezicht aanbrengt om onaangename gewarwordingen te voorkomen.
  • Page 18 RO_FRUIT_CARE_2551219-03_FR-EN-NL-DE 15/04/13 14:19 Page20 • Doe de stekker in het stopcontact. • Druk op het deksel (E) om het apparaat aan te zetten. • Als u stopt met drukken, stopt het apparaat. • Trek de stekker van het apparaat uit het stopcontact. •...
  • Page 19 RO_FRUIT_CARE_2551219-03_FR-EN-NL-DE 15/04/13 14:19 Page21 BESCHERM HET MILIEU ! Uw apparaat bevat verschillende, voor terugwinning of recycling geschikte materialen. Breng het toestel naar een afvalinzamelpunt of naar een erkend service center voor een correcte verwerking.
  • Page 20 RO_FRUIT_CARE_2551219-03_FR-EN-NL-DE 15/04/13 14:19 Page22 SICHERHEITSHINWEISE • Lesen Sie die Anweisungen zu Ihrer eigenen Sicherheit sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät das erste Mal in Betrieb nehmen: Der Hersteller übernimmt keine Haftung, wenn das Gerät nicht den Anweisungen entsprechend benutzt wurde. •...
  • Page 21 RO_FRUIT_CARE_2551219-03_FR-EN-NL-DE 15/04/13 14:19 Page23 • Benutzen Sie Ihr Gerät nicht, wenn es nicht richtig funktioniert, wenn es beschädigt wurde oder wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt sind. Aus Sicherheitsgründen dürfen diese Teile einer autorisierten Kundendienstwerkstatt (siehe Liste Serviceheft) oder durch eine entsprechend qualifizierte Person ersetzt werden.
  • Page 22: Vor Der Ersten Benutzung

    RO_FRUIT_CARE_2551219-03_FR-EN-NL-DE 15/04/13 14:19 Page24 • Treffen Sie beim Reinigen die erforderlichen Sicherheitsmaßnahmen im Umgang mit den scharfen Klingen des Infinity Care. • Lassen Sie Ihr Gerät nie länger als 30 Sekunden lang eingeschaltet. Machen Sie zwischen aufeinanderfolgenden Benutzungen eine Pause von mindestens 5 Minuten.
  • Page 23 RO_FRUIT_CARE_2551219-03_FR-EN-NL-DE 15/04/13 14:19 Page25 WICHTIG! Zur Aufrechterhaltung der Hygiene müssen alle benutzten Geräte desinfiziert werden. Zum Desinfizieren der vorher gewaschenen Abdeckung (E), des Spaltels (F) und Messglases (G) müssen alle Flächen mit einem Tuch abgewischt werden, der mit 70 %-igem Alkohol getränkt ist.
  • Page 24 RO_FRUIT_CARE_2551219-03_FR-EN-NL-DE 15/04/13 14:19 Page26 • Verwenden sie keine scheuernde Tonerde auf Ihrer Haut; dies kann selbst auf sehr ausgeglichener Haut allergische Reaktionen hervorrufen. Was soll ich bei unerwünschten Nebenwirkungen tun? • Wenn Sie nach der Anwendung einer Ihrer Zubereitungen unerwünschte Nebenwirkungen feststellen, verwenden Sie das Produkt nicht weiter und wenden Sie sich an Ihren Arzt.
  • Page 25 RO_FRUIT_CARE_2551219-03_FR-EN-NL-DE 15/04/13 14:19 Page27 WARNHINWEIS: Die scharfe Klinge des Infinity Care kann Verletzungen verursachen und muss vorsichtig behandelt werden. Bananen-Gesichtssalbe für weiche Haut Zutaten: - 1/2 sehr reife und weiche Banane (60 g) - 2 Esslöffel Hafermehl oder Rahm (14 g) - 10 ml Hanföl Vorbereitung: Banane schälen und in kleine Stücke schneiden.
  • Page 26 RO_FRUIT_CARE_2551219-03_FR-EN-NL-DE 15/04/13 14:20 Page28...
  • Page 27 RO_FRUIT_CARE_2551219-03_FR-EN-NL-DE 15/04/13 14:20 Page29...
  • Page 28 RO_FRUIT_CARE_2551219-03_FR-EN-NL-DE 15/04/13 14:20 Page30...
  • Page 29 RO_FRUIT_CARE_2551219-03_FR-EN-NL-DE 15/04/13 14:20 Page31...
  • Page 30 RO_FRUIT_CARE_2551219-03_FR-EN-NL-DE 15/04/13 14:20 Page32...