Rutenbeck REG-Switch SR 5 Operating Instructions Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

REG-Switch SR 5
Bedienungsanleitung
Operating Instructions

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the REG-Switch SR 5 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Rutenbeck REG-Switch SR 5

  • Page 1 REG-Switch SR 5 Bedienungsanleitung Operating Instructions...
  • Page 2: Geräteübersicht

    Geräteübersicht/Overview Bild 1/Fig. 1 Zubehör /Accessory (optional) PPR 6 235 102 00 Schraubklemmen L und Terminal Screw Assignment L N (Spannungsversor- and N (Power) gung) Entriegelungsknopf Release knob LED 1 (grün) LED 1 (green) LED 2 (gelb) LED 2 (yellow) LED 3 (grün) LED 3 (green) Staubschutzkappe...
  • Page 3: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Geräteübersicht................2 Allgemeines..................4 Funktion.................... 4 Installation Montage ....................6 Installation ..................7 Anschalten der Stromversorgung ............8 Inbetriebnahme .................. 9 Netzausfall ..................9 Technische Daten................10 Gewährleistung Herstellergarantie ................18 Herstellererklärung................ 19 Table of Contents Overview.
  • Page 4: Allgemeines

    Allgemeines Funktion Fehler an den Ports werden vom Der REG-Switch ist eine aktive Der REG-Switch leitet ein emp- REG-Switch automatisch er- Netzwerkkomponente zur Ver- fangenes Datenpaket gezielt an kannt und der betroffene Port netzung von bis zu 5 Endgerä- den Teilnehmer oder das Teil- abgeschaltet (auto-partitioning).
  • Page 5 Bild 2...
  • Page 6: Montage

    Installation Montage Achtung: Arbeiten gewährleistet sein, wenn Sie die Beachten Sie bitte auch die zu- am 230 V-Netz dür- gemeinsame Abdeckung ent- lässige Betriebstemperatur, set- fen nur von autori- fernt haben (dies ist bei Altan- zen Sie den REG-Switch nicht siertem Elektrofach- lagen nicht immer gegeben).
  • Page 7: Installation

    Installation Um eine Beeinflussung des 1 Schließen Sie die Netzspan- Sie zunächst auf den Entrie- Netzwerkes durch Störungen/ nung gemäß Bild 5 an die gelungsknopf oberhalb der Veränderungen im Bereich der Klemmen L und N an. entsprechenden Buchse und 230-V-Installation zu vermeiden, ziehen dann den Stecker 2 Stecken Sie die Patchkabel trennen Sie bitte stets die Span-...
  • Page 8: Anschalten Der Stromversorgung

    Anschalten der Stromversor- Bild 5...
  • Page 9: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Netzausfall Wenn mindestens zwei Endge- Bei Netzausfall ist das Gerät räte gesteckt sind und die Ver- nicht betriebsbereit, ange- sorgungsspannung angeschlos- schlossene Endgeräte besitzen sen ist, ist der REG-Switch in diesem Fall keinen Netzwerk- funktionsfähig. zugang. Durch diesen Zustand bedingte Datenverluste auf den Die LED zeigen Ihnen folgenden Leitungen sind unvermeidbar.
  • Page 10: Technische Daten

    Technische Daten 6 TE (1 TE ~17 mm) Abmessungen: 490 g Gewicht: lichtgrau ähnlich RAL 7035 Farbe: Material: Temperaturbereich -5 °C bis 45 °C Betrieb: -25 °C bis 70 °C Lager: IP 20 gemäß EN 60 529 Schutzart: Schutzklasse: 230 V~ +/-10 %, 50 Hz Nennspannung: max.
  • Page 11: General

    General Function The DIN Rail-Switch runs ac- Data are transmitted to the port The DIN Rail-Switch is an active cording to the “Store-and-for- of the switch on which the PC network component for the net- ward-principle”, i.e. the data re- with the corresponding destina- working of up to 5 terminal de- ceived are stored temporarily in...
  • Page 12 Fig. 6...
  • Page 13: Installation

    Installation Mounting Attention: Work on Crossed or uncrossed patch the 230-V-supply cords (MDI/MDIx) can be used may only be carried optionally on each port. out by authorized Working in existing data net- electricians. works require - if necessary - Danger for life! Dis- the assent of the respective per- connect the main son in charge of network and...
  • Page 14: Installation

    Installation Installation In order to avoid an interference 2 Plug the patch cord of the of the network by disturbances/ terminal devices in the cor- alterations in the range of the responding jacks (see fig. 230-V-installation please always disconnect the power supply of 3 For the disconnection of the the active devices as SR5 of patch cord from the termi-...
  • Page 15: Connection Of Power Supply

    Connection of Power Supply Fig. 9...
  • Page 16: Putting Into Operation

    Putting into Operation Power Failure The DIN Rail-Switch is func- During a power failure the de- tional when at least two terminal vice is not ready for operation. devices are connected. Connected terminal devices The LED indicates you the fol- have no access to the network.
  • Page 17: Technical Data

    Technical Data Measurements: 6 TE (1 TE ~17 mm) Weight: 490 g Color: light grey similiar RAL 7035 Material: Range of temperature Operation: -5° C to 45° C Storage: -25° C to 70° C Protection class: IP 20 according to EN 60 529 Class: Nominal voltage: 230 V~ +/-10 %, 50 Hz...
  • Page 18: Gewährleistung Herstellergarantie

    For repairs please send the DIN tiert hat. Rail-Switch with sufficient posta- Bei technischen Rückfragen wen- ge to: den Sie sich bitte an die Ruten- Rutenbeck Service-Center beck-Hot-Line: Gewerbegebiet 036925 90090 Im Meilesfelde 5 99819 Marksuhl Für Reparaturen senden Sie den...
  • Page 19: Herstellererklärung

    Member States relating to electro- Spannungsgrenzen (Niederspan- magnetic compability (89/336/ nungsrichtlinie) und der Richtlinie EEC). 89/336/EWG des Rates vom The REG-Switch SR 5 is being 03.05.98 über die elektromagneti- manufactured within a comprising sche Verträglichkeit (EMV-Richtli- quality assurance system accord- nie) übereinstimmt.
  • Page 20 Niederworth 1 - 10 58579 Schalksmühle Telefon (02355) 82-0 Telefax (02355) 82-105 www.rutenbeck.de mail@rutenbeck.de...

Table of Contents