Download Print this page

echtermann Sensor 2314.20 Installation & User Manual

Washbasin faucet

Advertisement

Quick Links

Sensor
Waschtischarmatur
Washbasin faucet
Miscelatore per lavandino
Robinetterie électronique pour lavabos
2314.20 Netzbetrieb
2314.21 Batteriebetrieb
Montage/Bedienungsanleitung
Installation/User manual
Istruzioni di montaggio/per l'uso
Notice d'installation/d'utilisation
74.107.EU15

Advertisement

loading

Summary of Contents for echtermann Sensor 2314.20

  • Page 1 Sensor Waschtischarmatur Washbasin faucet Miscelatore per lavandino Robinetterie électronique pour lavabos 2314.20 Netzbetrieb 2314.21 Batteriebetrieb Montage/Bedienungsanleitung Installation/User manual Istruzioni di montaggio/per l’uso Notice d‘installation/d‘utilisation 74.107.EU15...
  • Page 2 • Richtlinien zur Installation • Installation guidelines • Direttiva per I` Installazione • Directives d`installation • Wasserleitungsdrücke von • The water pressure for • Si prega di osser- • Respecter les normes en Warmwasser und Kaltwas- both the hot and vare le norme esisten- vigueur et les conditions ser müssen gleich sein.
  • Page 3 • Inbetriebnahme • Preparing for operation • Messa in funzione • Mise en service 10 sec. 1x 2 Sec. 4 sec. • Funktionen • Functions • Funzioni • Fonctions • Wasser „Ein” • Wasser „Aus” auto • Water flow „On” •...
  • Page 4 Elektronikfunktionen - Waschtischarmatur mit touch-Funktion touch   - Touch drücken - Hand/Objekt im Sensorbereich   - Wasser fl iesst - LED-Anzeige leuchtet / blinkt GRÜN Zeichenerklärung  touch  - Wasser aus - LED-Anzeige leuchtet / blinkt ROT - Stunden / Min.
  • Page 5 electronic functions - washbasin faucet with touch-function touch   - touch function - hand/object within sensor area   - water fl ows - LED fl ashes GREEN signs and symbols  touch  - waterfl ow stops - LED fl ashes RED - hours / min.
  • Page 6 funzioni elettroniche - rubinetto lavabo con touch-funzione touch   - premere Touch - mano/oggetto nel campo del sensore   Spiegazione - acqua corre - segnalazione LED illuminata / lampeggia VERDE leggenda touch   - interruzione acqua - segnalazione LED illuminata / lampeggia ROSSO - ore / min.
  • Page 7 fonctions électroniques - robinet de lavabo avec fonction-contact touch   - fonction contact - main/objet dans l‘aire de detection   - écoulement - LED s‘éclaire VERT signes et symboles touch   - arrêt d‘écoulement - LED s‘éclaire ROUGE - heures / min.
  • Page 8 • Temperatur Fixeinstellung • Fixed temperature setting • Temperatura impostazione fissa • Réglage fixe de la température • Heisswassersperre einstellen • Adjusting the hot water limtation • Impostare il blocco dell’acqua calda • Réglage du robinet d’eau chaude • Batteriewechsel •...
  • Page 9 • Schmutzsieb-Reinigung • Cleaning the filters • Pulire il filtro • Nettoyage du tamis A10 / A20 A10 / A20 74.107.EU15...
  • Page 10 • Systemübersicht • System overview • Vista generale del sistema • Résumé du système 40a/b • Technische Daten • Technical Data • Dati tecnici • Données techniques Batteriebetrieb Battery operation Funzionamento a batterie Fonctionnement sur batterie 6VDC Funzionamento con Netzbetrieb Mains supply Fonctionnement sur secteur 230VAC / 6VDC...
  • Page 11 • Störungsbehebung Störung/Fehler Mögliche Ursache Behebung · „Kurz-Aus“ ist aktiviert · „Kurz-Aus“ beenden · Absperrventil geschlossen · Absperrventil öffnen Es fliesst kein Wasser · Schmutzsieb verstopft · Schmutzsieb reinigen · Batterie leer · Batterie austauschen · Stromausfall / Netzteil defekt ·...
  • Page 12 ® Gebr. Echtermann GmbH & Co.KG Bertholdstraße 5 D-58644 Iserlohn Postfach 1465 D-58584 Iserlohn Fon +49 (0) 2371 95 820 Fax +49 (0) 2371 52 787 contact@echtermann.de...

This manual is also suitable for:

Sensor 2314.21