CookMax PG25L Installation, Operating And Service Instructions

CookMax PG25L Installation, Operating And Service Instructions

Contact grill

Advertisement

Quick Links

Snackgeräte
Kontaktgrill
Artikel-Nr.
70243033 (PG25L)
Handbuch
cookmax, cookmax+ und start! sind Marken der PENTAGAST eG
Ruhrstrauch 4, D-36100 Petersberg
Tel: +49 (0) 66 1 / 93 48 3 – 0 / Fax: +49 (0) 66 1 / 93 48 3 - 25
info@pentagast.de
www.pentagast.de

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PG25L and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for CookMax PG25L

  • Page 1 Artikel-Nr. 70243033 (PG25L) Handbuch cookmax, cookmax+ und start! sind Marken der PENTAGAST eG Ruhrstrauch 4, D-36100 Petersberg Tel: +49 (0) 66 1 / 93 48 3 – 0 / Fax: +49 (0) 66 1 / 93 48 3 - 25 info@pentagast.de...
  • Page 2 PG25R-L PG35R-L PG50R-L Manuale d’installazione uso e manutenzione piastre in ghisa Manuel d’installation, utilisation et entretien des grills à panini Installation, operating and service instructions for contact grills Handbuch zur Installation, Bedienung und Wartung der Kontaktgrills Manual de instalación, uso y manutención de las planchas electricas...
  • Page 3 AVVERTENZE E' molto importante che questo libro istruzioni venga conservato con l'apparecchio per consultazioni future. In caso di vendita o trasferimento dello stesso ad altro utente, assicurarsi che il libretto lo accompagni per permettere al nuovo proprietario di informarsi sul suo funzionamento sui relativi avvertimenti e sulle sicurezze del prodotto.
  • Page 4 Vi ringraziamo per aver acquistato il ns. prodotto. Le pagine che seguono, relative all'installazione, manutenzione e uso del prodotto sono state preparate per offriVi il miglior funzionamento e la più lunga durata al Vs. apparecchio. Vi preghiamo seguire dette istruzioni. Il Vs.
  • Page 5: Istruzioni Per L'installazione

    Prima di effettuare qualsiasi operazione leggere attentamente questo manuale che deve essere accuratamente conservato per eventuali ulteriori consultazioni. Il produttore declina ogni responsabilità qualora non venissero rispettate le norme contenute in questo manuale. AVVERTENZE - Non usare l'apparecchio con mani bagnate o a piedi umidi / nudi - Posizionare l'apparecchio ad almeno 3 cm.
  • Page 6: Pulizia E Manutenzione

    3) PULIZIA E MANUTENZIONE Le parti in acciaio vanno trattate con prodotti detergenti non abrasivi. Il cruscotto e le manopole si puliscono con un panno morbido inumidito, mentre le parti in ghisa si puliscono con una spazzola onde evitare accumulo di grassi. Non lavare mai l'apparecchiatura con un getto d'acqua per evitare infiltrazioni nei componenti elettrici.
  • Page 7: Nettoyage Et Entretien

    2) MODE D'EMPLOI A) Mise en fonction de l'appareil: Tourner la poignée du thermostat de température à la position de chauffage désirée. B) Avant l'utilisation: Les résidus de graisse provoqués par le travail peuvent produire des fumées. Nous conseillons de réchauffer la plaque vide pour environs 20 minutes à...
  • Page 8: Cleaning And Maintenance

    The appliance is supplied with a cable conform to the power stated on the technical plate. If direct connection is required, place between the appliance and the mains, a switch dimensioned to the corresponding load in accordance with existing norms. The earth green/yellow cable must not be discontinued.
  • Page 9: Reinigung Und Wartung

    Vor der Inbetriebnahme des Gerätes sind die Gebrauchsanweisungen sehr aufmerksam durchzulesen und aufzubewahren. Der Hersteller lehnt jede Verantwortung ab, wenn die in diesem Handbuch beschriebenen Normen nicht gefolgt werden. HIENWEIS - Das Gerät nicht mit naßen Händen oder Füßen berühren. - Einen angemessenen Abstand (mindestens 3 cm)zu Wanden oder anderen Geräte einhalten.
  • Page 10: Instrucciones Para El Uso

    Antes de efectuar cualquier operación es necessario leer atentamente este manual que debe conservarse cuidadosamente ya que nos puede ser ùtil en otro momento. El productor no acepta la responsabilidad si no se respetan las normas contenidas en este manual. ADVERTENCIAS ...
  • Page 11: Limpieza Y Manutención

    3) LIMPIEZA Y MANUTENCIÓN Las partes de acero se trataran con detergentes que no rasquen. El frontal y las manoplas se limpian con un paño delicado humedecido, mientras las partes en hierro fundido, para evitar grasas, se limpiaran con una espatula. No lavar nunca el aparato con agua a presión para evitar filtraciones de la misma en los componentes eléctricos.
  • Page 12 Singola rigata o liscia – Simple rainurée ou lisse – Single grooved or flat Einzein gerillt oder glatt – Simple con ranuras o lisa PG25R 13,25 310x395x205h 230/1N 1800 228 x 230 PG25L 14,00 PG35R 19,00 430x395x205h 230/1N 2500 340 x 230...
  • Page 13 SCHEMA ELETTRICO - SCHEMA ÉLECTRIQUE - WIRING DIAGRAM - ELEKTRISCHE SCHEMA - ESQUEMA ELÉCTRICO...
  • Page 14 SCHEMA ELETTRICO - SCHEMA ELECTRIQUE - WIRING DIAGRAM - ELEKTRISCHE SCHEMA - ESQUEMA ELÉCTRICO...
  • Page 17 DICHIARAZIONE DI CONFORMITA' "CE" - DECLARATION OF CONFORMITY "CE" DÉCLARATION DE CONFORMITÉ "CE" - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG "CE" Il sottoscritto, legale rappresentante della società, dichiara che l'apparecchiatura sotto specificata: The undersigned, legal representative of the company, declares that the below machine: Le soussigné, représentant legal de la société, declare que la machine ci-dessous est: Der Unterzeichnete, gesetzliche Vertreter der Firma erklärt, dass das unten angegebene Gerät: Codice / Code / Numerò...

This manual is also suitable for:

Pg25rPg35rPg35lPg50rPg50l70243033

Table of Contents