Advertisement

Quick Links

Made in
Germany
olûûbo∞p
råáJmêÉëë b
1
olûûbo∞p
råáJmêÉëë OMMM
olûûbo∞p
råáJmêÉëë
2
olûûbo∞p
jìäíáJmêÉëë
jìäíáJmêÉëë jáåá
olûûbo∞p
olûûbo∞p
jìäíáJmêÉëë
olûûbo∞p
^ñá~äJmêÉëëR
3
olûûbo∞p
^ñá~äJmêÉëëN R
olûûbo∞p
^ñá~äJmêÉëëQM
^ââìJbñé~êçj áåá n
olûûbo∞p
4
olûûbo∞p
^ââìJbñé~êç n
1 Elektro-Radialpresse
deu
2 Elektro-Radialpresse mit Abschaltelektronik
3 Elektrohydraulische Radialpresse mit Zwangsablauf
5
4 Akku-Radialpresse mit Abschaltsignal
5 Akku-Radialpresse mit Zwangsablauf
6 Akku-Radialpresse mit Zwangsablauf
7 Elektro-Axialpresse
8 Akku-Axialpresse
6
9 Akku-Axialpresse
10 Akku-Aufweiter für Wirsbo Quick & Easy
Betriebsanleitung
Vor Inbetriebnahme lesen!
1 Electric radial press
eng
2 Electric radial press with electronic cutout circuit
3 Electro-hydraulic radial press with automatic circuit control
4 Akku radial press with cutout signal
5 Akku radial press with forced movement
7
6 Akku radial press with forced movement
7 Electric axial press
8 Akku axial press
9 Akku axial press
10 Akku expander for Wirsbo Quick & Easy
Operating Instructions
Please read before commissioning!
1 Sertisseuse électrique pour sertissage radial
fra
8
2 Sertisseuse électrique pour sertissage radial
avec débrayage électronique
3 Sertisseuse électro-hydraulique pour sertissage radial
avec marche forcée
4 Sertisseuse à accu pour sertissage radial avec signal d'arrêt
5 Sertisseuse à accu pour sertissage radial avec marche forcée
6 Sertisseuse à accu pour sertissage radial avec marche forcée
9
7 Sertisseuse électrique pour sertissage axial
8 Sertisseuse à accu pour sertissage axial
9 Sertisseuse à accu pour sertissage axial
10 Emboîteur à accu pour Wirbso Quick & Easy
Instructions d'emploi
A lire avant la mise en service!
Albert Roller GmbH & Co KG · Werkzeug- und Maschinenfabrik
Neue Rommelshauser Str. 4 · D-71332 Waiblingen
10
Postfach 1651 · D-71306 Waiblingen
Telefon +49 7151 17 27-0 · Telefax +49 7151 17 27- 87
www.albert-roller.de · email: info@albert-roller.de
1
2
3
4
5
6
7
8
9
C
b
10
C
olûûbo
b
10

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Uni-Press E1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Albert Roller Uni-Press E1

  • Page 1 10 Emboîteur à accu pour Wirbso Quick & Easy Instructions d’emploi A lire avant la mise en service! Albert Roller GmbH & Co KG · Werkzeug- und Maschinenfabrik Neue Rommelshauser Str. 4 · D-71332 Waiblingen Postfach 1651 · D-71306 Waiblingen Made in Telefon +49 7151 17 27-0 ·...
  • Page 2 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 7 Fig. 4 Fig. 8 Fig. 5 Fig. 9 Fig. 6...
  • Page 3: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Für die Anwendung der ROLLER Presszangen, ROLLER Pressköpfe und b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutz- ROLLER Aufweitköpfe für die verschiedenen Rohrverbindungs-Systeme gel- brille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutsch- ten die jeweils aktuellen ROLLER Verkaufsunterlagen. Werden vom feste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Systemhersteller Komponenten von Rohrverbindungs-Systemen geändert Einsatz des elektrischen Gerätes, verringert das Risiko von Verletzungen.
  • Page 4: Spezielle Sicherheitshinweise

    b) Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten auf, die vom Hersteller em- ROLLER’S Multi-Press ACC Antriebsmaschine 571001 pfohlen werden. Für ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkus ROLLER’S Axial-Press 5 Antriebsmaschine 576000 geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet ROLLER’S Axial-Press 15 Antriebsmaschine 573001 wird.
  • Page 5: Betrieb

    ROLLER’S Uni-Press ACC 365×235×85 mm (14,4”×9,2”×3,3”) ganz zurückgefahren sind. Gegebenenfalls bei ROLLER’S Uni-Press 2000 ROLLER’S Multi-Press Mini ACC 288×260×80 mm (11,3”×10,2”×3,1”) und ROLLER’S Uni-Press E Drehrichtungshebel (7) nach links drücken ROLLER’S Multi-Press, und Tippschalter (8) betätigen, bei ROLLER’S Multi-Press die Rückstell- Multi-Press ACC 338×290×85 mm (13,3”×11,4”×3,3”) taste (13) solange drücken, bis die Pressrollen (5) ganz zurückgefahren...
  • Page 6 Es besteht sonst die Gefahr nicht ordnungsgemäßer Pressung bzw. Un- (13) drücken, bis die Pressköpfe (14) ganz zurückgefahren sind. fallgefahr. Beim Druckhülsensystem IV werden unterschiedliche Pressköpfe für ei- Entsteht beim Schließen der Presszange ein deutlicher Grat an der Press- ne Rohrgröße benötigt. Einbau- und Montageanweisung des System- hülse, kann die Pressung fehlerhaft bzw.
  • Page 7: Störungen

    Rutschkupplung defekt (ROLLER’S Uni-Press E, Uni-Press 2000). • Waiblingen, 01.08.2007 Abschaltelektronik defekt (ROLLER’S Uni-Press 2000). • Akku leer oder defekt (ROLLER Akku-Antriebsmaschinen). • Albert ROLLER GmbH & Co KG Antriebsmaschine defekt. • Werkzeug- und Maschinenfabrik Falsche Presszange (Presskontur, Größe) eingesetzt. • D-71332 Waiblingen Presszange schwergängig oder defekt.
  • Page 8: General Safety Rules

    For use of the ROLLER’S pressing tongs, ROLLER’S pressing heads and f) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your ROLLER’S expanding heads for the various pipe connection systems, the hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, je- currently valid ROLLER sales documents are applicable.
  • Page 9: Specific Safety Instructions

    Specific Safety Instructions ROLLER’S Akku-Exparo Mini Q & E for expanding tubes/coils of the System Wirsbo Quick & Easy up to Ø 32 mm Use personal safety equipment (e.g. goggles). • ROLLER’S Akku-Exparo Q & E for expanding of PE-X pipes Avoid unnatural postures, and do not lean too far forward.
  • Page 10: Preparations For Use

    2. Preparations for Use Ensure that the compression sleeve has sufficient clearance from the expanding head during the expansion process, otherwise the expanding For use of the ROLLER’S pressing tongs, ROLLER’S pressing heads and jaws (17) might become bent or broken. ROLLER’S expanding heads for the various pipe connection systems, the currently valid ROLLER sales documents are applicable.
  • Page 11: Maintenance

    The ROLLER’S Multi-Press ends the pressing operation automatically, Keep the pressing tongs, pressing heads and expanding heads, and par- emitting an acoustic signal (clicking). The ROLLER’S Multi-Press Mini ticularly their receptacles, clean. Clean heavily soiled metal parts with tur- ACC, ROLLER’S Multi-Press ACC and the ROLLER’S Uni-Press ACC pentine oil, for example, and then rustproof them.
  • Page 12: Manufacturer's Warranty

    Waiblingen, 01.08.2007 décharge électrique. e) Si vous travaillez avec l'appareil électrique à l'extérieur, n'utiliser que Albert ROLLER GmbH & Co KG des rallonges autorisées pour les travaux à l'extérieur. L'utilisation Manufacturer of Tools and Machines d'une rallonge appropriée pour l'extérieur réduit le risque d'une décharge D-71332 Waiblingen électrique.
  • Page 13: Caractéristiques Techniques

    d'alcools ou de médicaments. Un moment d'inattention lors de l'utili- b) Charger les accus uniquement avec les chargeurs recommandés sation de l'appareil peut entraîner de sérieuses blessures. par le fabricant. Il y a un risque d'incendie si un chargeur, approprié pour b) Porter des équipements de protection personnels et toujours des un type précis d'accus, est utilisé...
  • Page 14: Mise En Service

    ROLLER’S Multi-Press machine d'entraînement 571000 1.5. Dimensions ROLLER’S Multi-Press ACC machine d'entraînement 571001 ROLLER’S Uni-Press E 430×110×85 mm (16,9”×4,3”×3,3”) ROLLER’S Axial-Press 5 machine d'entraînement 576000 ROLLER’S Uni-Press 2000 435×230×85 mm (17,1”×9,1”×3,3”) ROLLER’S Uni-Press ACC 355×235×85 mm (14,4”×9,2”×3,3”) ROLLER’S Axial-Press 15 machine d'entraînement 573001 ROLLER’S Multi-Press Mini ACC 288×260×80 mm (11,3”×10,2”×3,1”) ROLLER’S Axial-Press 40 machine d'entraînement...
  • Page 15 sage et d'un chiffre pour identifier la dimension. Lire et respecter les indica- 3. Fonctionnement tions d'assemblage et de montage des fabricants de systèmes. Ne jamais 3.1. Sertisseuses radiales (Fig. 1 à 5) sertir avec une pince à sertir inadéquate (profil de sertissage, dimension) Avant chaque utilisation, il faut procéder à...
  • Page 16 se peut que le sertissage soit défectueux, voire non étanche (voir 5. 4.1. Entretien Défauts). Débrancher la prise du secteur, ou selon le cas, retirer l'accu, avant tous travaux d'entretien! 3.1.3. Sécurité de travail Maintenir propre les pinces à sertir, les têtes à sertir et les têtes à emboî- Pour des raisons de sécurité...
  • Page 17: Déclaration De Conformité Cee

    Câble de raccordement défectueux (ROLLER’S Uni-Press E, • Waiblingen, 01.08.2007 Uni-Press 2000, Uni-Press ACC). Accu vide ou défectueux (Machines d'entraînement à accu ROLLER). • Albert ROLLER GmbH & Co KG Machine d'entraînement défectueuse. • Usine de fabrication d'outils et de machines D-71332 Waiblingen 5.2. Défaut La sertisseuse radiale n'achève pas le sertissage.
  • Page 18 råáJmêÉëë b olûûbo∞p Teileverzeichnis Spare parts list Liste des pièces Elenco dei pezzi...
  • Page 19 ROLLER’S Uni-Press E –– Rollenträger mont. Roller holder mont. Support galets mont. Portarulli mont. Pos. 1, 2, 4 Pos. 1, 2, 4 Pos. 1, 2, 4 Pos. 1, 2, 4 570226 Spiralspannstift Spiral pin Goupille spiralée Spina elastica 088072 Antriebsgehäuse Housing Carcasse Carcassa...
  • Page 20 råáJmêÉëë OMMM olûûbo∞p Teileverzeichnis Spare parts list Liste des pièces Elenco dei pezzi...
  • Page 21 ROLLER’S Uni-Press 2000 –– Rollenträger mont. Roller holder mont. Support galets mont. Portarulli mont. Pos. 1, 2, 4 Pos. 1, 2, 4 Pos. 1, 2, 4 Pos. 1, 2, 4 570226 Spiralspannstift Spiral pin Goupille spiralée Spina elastica 088072 Antriebsgehäuse Housing Carcasse Carcassa...
  • Page 22 råáJmêÉëë olûûbo∞p Teileverzeichnis Spare parts list Liste des pièces Elenco dei pezzi...
  • Page 23 ROLLER’S Uni-Press ACC –– Rollenträger mont. Roller holder mont. Support galets mont. Portarulli mont. Pos. 1, 2, 4 Pos. 1, 2, 4 Pos. 1, 2, 4 Pos. 1, 2, 4 570226 Spiralspannstift Spiral pin Goupille spiralée Spina elastica 088072 Antriebsgehäuse Housing Carcasse Carcassa...
  • Page 24 jìäíáJmêÉëë olûûbo∞p Teileverzeichnis Spare parts list Liste des pièces Elenco dei pezzi...
  • Page 25 ROLLER’S Multi-Press –– Rollenträger mont. Roller holder mont. Support galets mont. Portarulli mont. Pos. 1, 2, 4 Pos. 1, 2, 4 Pos. 1, 2, 4 Pos. 1, 2, 4 570226 Spiralspannstift Spiral pin Goupille spiralée Spina elastica 088072 Antriebsgehäuse Housing Carcasse Carcassa 571251 A...
  • Page 26 jìäíáJmêÉëë olûûbo∞p Teileverzeichnis Spare parts list Liste des pièces Elenco dei pezzi...
  • Page 27 ROLLER’S Multi-Press ACC 1– 21 siehe ROLLER’S Multi-Press see ROLLER’S Multi-Press voir ROLLER’S Multi-Press vedi ROLLER’S Multi-Press –– Ersatz Ventil Druckseite Valve pressure side Soupape coté pression Valvola lato di pressione Pos. 22 – 24 Pos. 22 – 24 Pos. 22– 24 Pos.
  • Page 28 jìäíáJmêÉëëjáåá olûûbo∞p Teileverzeichnis Spare parts list Liste des pièces Elenco dei pezzi...
  • Page 29 ROLLER’S Multi-Press Mini ACC Pressrolle Press roller Galet presseur Rulli di pressione 578211 R Nadelrolle Needle roller Galet à aiguille Rulli di gabbia 057182 Rollenträger Roller holder Support galets Portarulli 578204 R Druckfeder Pressure spring Ressort de compression Molla di compressione 061083 Stift Tige...
  • Page 30 ^ñá~äJmêÉëëR olûûbo∞p Teileverzeichnis Spare parts list Liste des pièces Elenco dei pezzi...
  • Page 31 ROLLER’S Axial-Press 5 Antriebsgehäuse Housing Carter Carcassa 576201 A Presskopfaufnahme Pressing heads receptacle Logement des têtes à sertir Alloggiamento della testine a pressare 576202 R Feder-Druckstück Spring-thrust piece Ressort-pièce de compression Molla-pezzo di compressione 061053 Zylinderschraube Fillister head screw Vis à tête cylindrique Vite a testa cilindrica 081085 Scheibe...
  • Page 32 ^ñá~äJmêÉëëN R olûûbo∞p Teileverzeichnis Spare parts list Liste des pièces Elenco dei pezzi...
  • Page 33 ROLLER’S Axial-Press 15 Linsenschraube Fillister head screw Vis tête fraisée bombée Vite a testa svasata con perno 083177 Schutz Protector Protection Protezione 573258 R Buchse Bush Douille Boccola 573256 R Zylinderschraube Fillister head screw Vis à tête cylindrique Vite a testa cilindrica 081137 Druckplatte Pressure plate...
  • Page 34 ^ñá~äJmêÉëëQM olûûbo∞p Teileverzeichnis Spare parts list Liste des pièces Elenco dei pezzi...
  • Page 35 ROLLER’S Axial-Press 40 Linsenschraube Fillister head screw Vis tête fraisée bombée Vite a testa svasata con perno 083179 Schutz Protector Protection Protezione 573213 R Buchse Bush Douille Boccola 573211 R Zylinderschraube Fillister head screw Vis à tête cylindrique Vite a testa cilindrica 081021 Druckplatte Pressure plate...
  • Page 36 olûûbo∞p ^ââìJbñé~êç jáåá=n Teileverzeichnis Spare parts list Liste des pièces Elenco dei pezzi...
  • Page 37 ROLLER’S Akku-Exparo Mini Q & E –– Hydraulikblock Hydraulic block Bloc hydraulique Blocco idraulico Akku-Exparo Mini Q & E Akku-Exparo Mini Q & E Akku-Exparo Mini Q & E Akku-Exparo Mini Q & E kompl. im Tausch compl. compl. compl. Pos.
  • Page 38 ^ââìJbñé~êç n olûûbo∞p Teileverzeichnis Spare parts list Liste des pièces Elenco dei pezzi...
  • Page 39 ROLLER’S Akku-Exparo Q & E –– Aufweitvorrichtung Expanding adapter Dispositif d'emboîture Dispositivo espansore Pos. 1–6 Pos. 1–6 Pos. 1–6 Pos. 1–6 575260R Aufweitbolzen Expander bolt Pointeau emboîture Perno espansore 575261R Zylinderschraube Fillister head screw Vis à tête cylindrique Vite a testa cilindrica 081116 Aufweithalter Expander holder...

Table of Contents