Download Print this page
Crosby IPH10 User Manual

Crosby IPH10 User Manual

Horizontal lifting with pretension & magnets

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

User
manUal
model
iPh10
horizontal lifting with pretension &
magnets
[sticker goes here]

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the IPH10 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Crosby IPH10

  • Page 1 User manUal model iPh10 horizontal lifting with pretension & magnets [sticker goes here]...
  • Page 2 Powyższe uszkodzenia nie są objęte gwarancją Copyright © 2013 The Crosby Group LLC. All Rights Reserved. Copyright © 2013 The Crosby Group LLC. All Rights Reserved.
  • Page 3 A reliable clamp, a secure basis for lifting © The Crosby Group LLC. Nothing from this original user instructions publication may, in any way whatever, be replicated or published without prior written permission from The Crosby Group LLC.
  • Page 4 Ensure that the plate surface with which the clamp is to come into contact is free it is not permitted „ IPH10 clamps may be used per pair, per three clamps or with several pairs of scale, grease, oil, paint, water, ice, moisture, dirt and coatings that might to stay in the „...
  • Page 5 IPH10 lifting clamps are suitable for horizontal lifting and transport of non-sagging steel plates, beams and structures. The IPH10 clamps are kept in place after positioning by pretension (0,5 & 1) or by magnets (2, 3, 4, 5, 6, 9 & 12 IPH10(J) models). See illustrations 4 to 6 for part reference.
  • Page 6 Gebruik van de klem Een betrouwbare klem, een goede basis voor hijsen © The Crosby Group LLC. Niets uit deze originele gebruiksinstructie uitgave mag, op geen enkele wijze, worden verveelvoudigd en/of openbaar gemaakt zonder voorafgaande schriftelijke toestem- ming van The Crosby Group LLC.
  • Page 7 Zorg dat het plaatoppervlak waar de klem zal worden aangeslagen geen binnen de „ IPH10-klemmen kunnen worden toegepast per stel, per drie klemmen of met hamerslag, vet, olie, verf, water, ijs, vocht, vuil of coatings bevat die het contact gevarenzone van „...
  • Page 8 Gebruik van de klem IPH10-hijsklemmen zijn geschikt voor het horizontaal hijsen en transporteren van niet doorbuigende stalen platen, balken en constructies. De IPH10-klemmen worden op hun plaats gehouden na een positionering door voorspanning (0,5 en 1) of door magneten (2, 3, 4, 5, 6, 9 en 12 IPH10(J)-modellen).
  • Page 9 Eine zuverlässige klemme, eine sichere Grundlage für hubanwendungen © The Crosby Group LLC. Vervielfältigung oder Veröffentlichung, ganz oder teilweise und gleich- gültig welcher Art, der vorliegenden Betriebsanleitung ist ohne vorherige schriftliche Genehmigung durch The Crosby Group LLC untersagt.
  • Page 10 „ beziehungsweise angehoben werden. Wenn Sie CrosbyIP Klemmen wie beschrieben warten, ist der optimale Zustand Ihrer IPH10 Klemmen dürfen nicht für Bleche verwendet werden, die sich durchbiegen „ Klemmen auch in Zukunft gewährleistet. Wir sind der Auffassung, dass CrosbyIP können.
  • Page 11 0,5 & 1 iPh10 modelle: nicht durchhängender Stahlbleche, Balken und Konstruktionen. Die IPH10 Klemmen funktionieren mit Vorspannung (0,5 & 1) oder mit Magneten (2, 3, 4, 5, 6, 9 & 12 IPH10(J) Kontrollieren Sie die Wirkung der Zugfeder (M). Keine Vorspannung bedeutet, Modelle).
  • Page 12 © The Crosby Group LLC. Aucune partie de cette publication originale d'instructions d'utilisation ne peut être reproduite ou publiée, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite préalable d'The Crosby Group LLC.
  • Page 13 „ travail d'une fiabilité maximale. placez la pince, Les pinces IPH10 peuvent être utilisées par paire, par trois ou plus simultanément Il convient de prêter attention aux points suivants (voir illustrations 2-3 pour la référence assurez-vous que „...
  • Page 14 Les pinces de levage IPH10 conviennent pour le levage horizontal et le transport de tôles d'acier non fléchissantes, poutres et structures en acier. Les pinces IPH10 sont maintenues en place après positionnement par précontrainte (0,5 et 1) ou par des aimants (modèles IPH10(J) 2, 3, 4, 5, 6, 9 &...
  • Page 15 © The Crosby Group LLC. Se prohíbe la copia o publicación de cualquier parte de esta publicación de las instrucciones de usuario sin el permiso previo por escrito de The Crosby Group LLC.
  • Page 16 Las garras IPH10 pueden utilizarse por pares, por tres garras o con varios pares be que las „ simultáneamente para la elevación de planchas de acero. Asegúrese de que Es necesario prestar especial atención a lo siguiente (consulte la ilustración 2-3 como...
  • Page 17 „ mantiene en su posición si no existe pretensión. de planchas, vigas y estructuras de acero sin alabeo. Las garras IPH10 se mantienen en su posición de colocación mediante pretensión (modelos 0,5 & 1) o mediante modelos h10(J) 2, 3, 4, 5, 6, 9 y 12 imanes (modelos IPH10(J) 2, 3, 4, 5, 6, 9 y 12).
  • Page 18: Table Of Contents

    Sådan betjenes klemmen En pålidelig klemme, et sikkert grundlag for løft © The Crosby Group LLC. Intet fra denne originale brugervejledning må på nogen måde replikeres eller offentliggøres uden forudgående skriftlig tilladelse fra The Crosby Group LLC. Copyright © 2013 The Crosby Group LLC. All Rights Reserved.
  • Page 19: Generelt

    IPH10-klemmer kan anvendes i par, tre klemmer sammen eller med flere par på Kontroller hus (N) og kæbe for skader, revner eller deformering (dette kan være at opholde sig i „...
  • Page 20: Sådan Betjenes Klemmen

    IPH10-løfteklemmer er velegnede til vandrette løft og transport af ikke-hængende stålplader, bjælker og konstruktioner. IPH10-klemmerne holdes på plads efter placering sæt ikke kæder med forspænding (0,5 og 1) eller med magneter (2, 3, 4, 5, 6, 9 og 12 IPH10(J)- eller kabler på modeller).
  • Page 21 En pålitlig klämma, en säker grund för lyft © The Crosby Group LLC. Ingenting från denna publicerade användarhandbok får på något som helst sätt replikeras eller publiceras utan skriftligt tillstånd från The Crosby Group LLC. Copyright © 2013 The Crosby Group LLC. All Rights Reserved.
  • Page 22 „ maximal tillförlitlighet i arbetsmiljön. fett, olja, färg, vatten, is, fukt, smuts eller annan beläggning som kan hindra god IPH10 kan appliceras i par eller med tre klämmor eller med flera par samtidigt vid kontakt för gripytan mot plåten. „...
  • Page 23 IPH10 hålls på plats efter placeringen med hjälp av förspänning (0,5 & 1) eller med hjälp av magneter (2, 3, 4, 5, 6, 9 & 12 IPH10(J)). Se illustrationerna 4,5,6 för referens. Placera klämmorna på plåten och applicera tryck så att innersidan av käken vilar mot plåten (E) (4).
  • Page 24 Luotettava tarrain on turvallisen nostamisen perusta © The Crosby Group LLC. Tämän alkuperäisen käyttöohjejulkaisun minkään kohdan kopiointi tai julkaisu on kielletty ilman The Crosby Group LLC on kirjallista ennakkolupaa. Copyright © 2013 The Crosby Group LLC. All Rights Reserved. Copyright © 2013 The Crosby Group LLC. All Rights Reserved.
  • Page 25 öljystä, maalista, vedestä, jäästä, kosteudesta, liasta ja pinnoitteista, „ maksimoimaan luotettavuuden työympäristössä. jotka voivat estää tarttumispinnan kontaktin levyyn. IPH10-tarraimia voidaan käyttää pareittain, kolmen tarraimen sarjana tai useita Tarkasta ratasosa (B) kulumien ja vikojen varalta. Hampaiden tulee olla teräviä ja „ „...
  • Page 26 Tarrain voidaan nyt poistaa kuormasta. Rautakankea voidaan käyttää rungon reunusten väleissä. Tämä sallii tarrainten kääntämisen pois levyn alta (6). Copyright © 2013 The Crosby Group LLC. All Rights Reserved. Copyright © 2013 The Crosby Group LLC. All Rights Reserved.
  • Page 27 En pålitelig klemme, et sikkert grunnlag for løfting © The Crosby Group LLC. Ikke noe fra denne originale brukerhåndboken kan, på noen måte, gjengis eller publiseres uten skriftlig forhåndsgodkjenning fra The Crosby Group LLC. Copyright © 2013 The Crosby Group LLC. All Rights Reserved.
  • Page 28 „ sikkerhet i arbeidsmiljøet. rene. klemmene må Klemmene IPH10 kan brukes i par, tre om gangen eller flere par samtidig for å Sjekk kroppen (N) og kjeven for skade, sprekker og forvridning (dette kan indikere man sjekke at „ „...
  • Page 29 IPH10-klemmer holdes på plass etter plassering med forstramming (0,5 og kabler på 1) eller med magneter (2, 3, 4, 5, 6, 9 og 12 IPH10(J) modeller). håndtaket! Se illustrasjonene 4,5,6 for delereferanse. Plasser klemmene på platen og sett på trykk slik at den indre siden av kjeven ligger an mot platen (E) (4).
  • Page 30 Jak posługiwać się chwytakami niezawodny chwytak: bezpieczne podnoszenie © The Crosby Group LLC. Zabrania się powielania i publikowania jakiejkolwiek części niniejszej instrukcji użytkowania bez uprzedniej pisemnej zgody firmy The Crosby Group LLC. Copyright © 2013 The Crosby Group LLC. All Rights Reserved.
  • Page 31 Dziękujemy za zakup chwytaka do podnoszenia CrosbyIP. W ramach jednego podnoszenia można transportować kilka blach. CrosbyIP jest „ Chwytaków IPH10 nie należy używać do podnoszenia wyginających się blach. zabronione. „ Chwytaki CrosbyIP zachowają optymalny stan techniczny pod warunkiem użytkowania Podczas naprężania lin lub łańcuchów chwytaki muszą pozostawać w Zabrania się...
  • Page 32 „ naprężenia wstępnego chwytak nie zachowuje swojego położenia. niewyginających się blach, belek i konstrukcji stalowych. Chwytaki IPH10 zachowują swoje położenie po ustawieniu dzięki naprężeniu wstępnemu (0,5 i 1) lub magnesom modele 2, 3, 4, 5, 6, 9 i 12 h10(J) (modele 2, 3, 4, 5, 6, 9 i 12 IPH10(J)).
  • Page 33 Directives UE pertinentes : Directive Machines (2006/42/CE). Normes appliquées : Relevante EU-direktiver: maskindirektivet (2006/42/eU). Anvendte standarder: asme asme B30.20 B30.20 Copyright © 2013 The Crosby Group LLC. All Rights Reserved. Copyright © 2013 The Crosby Group LLC. All Rights Reserved.
  • Page 34 Stosowne dyrektywy UE: Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady ws. maszyn (2006/42/We). Obowiązujące normy: asme B30.20 Manufacturer/Fabrikant/Hersteller/Fabricant/Fabricante/Produttore/Fabricante CrosbyIP – Inter Product BV Celsiusstraat 51 6716 BZ Ede The Netherlands Ede 01-03-2011 (W. Caubergs) Copyright © 2013 The Crosby Group LLC. All Rights Reserved.
  • Page 35 F: (+1) 877 260 5106 F: (+33) (0)1 34 201 188 sales@crosby.ca sales@crosbyeurope.fr UNitEd kiNGdom Station Street Cradley Heath West Midlands B64 6AJP P: (+44) (0)1226 290 516 F: (+44) (0)1226 240 118 sales@crosbyeurope.co.uk copyright © 2013 the crosby group llc. all rights reserved.
  • Page 36 „ See ANSI/ASME B30.20 BELOW-THE-HOOK „ LIFTING DEVICES for additional information. Read, understand, and follow these instructions „ and the product safety information in user manual before using clamp. WWW.crosBYiP.com copyright © 2013 the crosby group llc. all rights reserved.