tic Medizintechnik Saneo TENS Instructions For Use Manual

tic Medizintechnik Saneo TENS Instructions For Use Manual

Pain relief by electrical nerve stimulation
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

2797
Lieferant / distributor:
Hersteller / manufacturer:
Endelner Feld 9 · 46286 Dorsten · Germany
 +49 (0) 1805 . 18 15 18 * .
 +49 (0) 2369 . 20 85 10
info@saneo.de
www.saneostore.de
saneoline
saneoofficial
* (0,14 €/Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 €/Min.)
(0,14 €/min. from a German landline, other providers may differ)
Schmerzlinderung
Pain Relief
durch elektrische Nervenstimulation (TENS)
by electrical nerve stimulation (TENS)
by electrical nerve stimulation (TENS)
by electrical nerve stimulation (TENS)
GmbH & Co. KG

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Saneo TENS and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for tic Medizintechnik Saneo TENS

  • Page 1 Schmerzlinderung Pain Relief durch elektrische Nervenstimulation (TENS) by electrical nerve stimulation (TENS) by electrical nerve stimulation (TENS) by electrical nerve stimulation (TENS) 2797 Lieferant / distributor: Hersteller / manufacturer: GmbH & Co. KG Endelner Feld 9 · 46286 Dorsten · Germany ...
  • Page 3 Bedienungsanleitung Instruction for use...
  • Page 5: Table Of Contents

    Inhalt sver zeichnis Inhalt Bildzeichen Allgemeine Informationen Wichtige Hinweise ... zu dieser Gebrauchsanweisung ... zur Zweckbestimmung/Bedienvorschriften ... zur Haftung und Gewährleistung Sicherheitshinweise Kontraindikationen / Anwendungsbeschränkungen Gerätebeschreibung TENS Schmerztherapie mit SaneoTENS Programmübersicht Programmübersicht nach Indikation/Körperregion Lieferumfang Zubehör Geräteabbildungen Mögliche Displayanzeigen SaneoTENS bedienen Anwendung vorbereiten Elektroden platzieren SaneoTENS ein- und ausschalten...
  • Page 6: Bildzeichen

    Bildzeichen Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Anwendung un- bedingt durch und beachten Sie alle Hinweise. Erdfreies Anwendungsteil Typ Body Floating. Das Produkt gewährt bei zulässigem Ableitstrom Schutz gegen elektrischem Schlag. Dieses Produkt trägt das Recyclingsymbol gemäß der EU-Richtli- nie 2002/96/EG.
  • Page 7: Allgemeine Informationen

    Allgemeine Infor mationen Liebe Kundin, lieber Kunde, vielen Dank für Ihr Vertrauen und Ihre Entscheidung für dieses hochwertige Qualitätsprodukt der tic Medizintechnik GmbH & Co. KG. Mit dieser Gebrauchsanweisung führen wir Sie durch die Handha- bung und Anwendungsmöglichkeiten des SaneoTENS Therapie- systems.
  • Page 8: Wichtige Hinweise

    Wichtige Hinweise ... zu dieser Gebrauchsanweisung Bitte lesen Sie vor dem Erstgebrauch diese Gebrauchsan- weisung. Diese Gebrauchsanweisung ist Bestandteil des Gerätes und muss dem Anwender jederzeit zur Verfügung stehen. Auszüge sind nicht gestattet. Beachten Sie bitte unbedingt die Hinweise zum bestimmungs- gemäßen Gebrauch (Seite 4), die Sicherheitshinweise (Seite 6ff) und die Kontraindikationen (Seite 9).
  • Page 9 Wichtige Hinweise Der Hersteller behält sich das Recht vor, technische Änderung- en durchzuführen, die zur Verbesserung des Therapiegerätes, der Funktionalität und des Zubehörs dienen. Klinischer Nutzen Der Klinische Nutzen des SaneoTENS besteht in den, durch elektrische Impulse ausgelösten Nervenstimulation, wodurch der Anwender, je nach eingestelltem Programm, abgestimmt auf seine entsprechende Indikation, eine Schmerzlinderung in der betroffenen Körperregion erlangen kann.
  • Page 10: Sicherheitshinweise

    Wichtige Hinweise Sicherheitshinweise Das SaneoTENS ist ein Medizinprodukt der Klasse IIa. Das SaneoTENS · nur mit dem Original-Zubehör verwenden. · vor Wasser oder anderen Flüssigkeiten schützen und nicht bei einer Luftfeuchtigkeit über 90 % benutzen. · nicht benutzen, wenn es fehlerhaft arbeitet oder beschädigt ist (z.
  • Page 11 Wichtige Hinweise Gerät nicht stapeln! Die Verwendung dieses Gerätes unmittelbar neben anderen Geräten oder mit anderen Geräten in gestapellter Form sollte ver- mieden werden, da dies eine fehlerhafte Betriebsweise zur Folge haben könnte. Wenn eine Verwendung in der vorgeschrieben Art dennoch notwendig ist, sollten dieses Gerät und die anderen Geräte beobachtet werden, um sich davon zu überzeugen, dass sie ordnungsgemäß...
  • Page 12 Wichtige Hinweise Systemstörung durch Elektrodenkabel- bruch! Ein beschädigtes Elektrodenkabel kann (z.B. aufgrund von un- sachgemäßen Gebrauchs und extremen Knickens oder ruckarti- gen Ziehens) zu Systemstörungen führen. → Elektrodenkabel nicht knicken. → Nicht an den Kabeln ziehen. Unkontrollierte Stromabgabe! Durch Berühren metallischer Teile im Batteriefach kann es wäh- rend der Anwendung zu unkontrollierten Entladungen kommen.
  • Page 13: Kontraindikationen / Anwendungsbeschränkungen

    Wichtige Hinweise Kontraindikationen / Anwendungsbeschränkungen Medizinische Umstände, unter denen das Gerät SaneoTENS nicht eingesetzt werden darf: · Während der Schwangerschaft das Gerät niemals im Unter- leibsbereich einsetzen. Medizinisch wirksamer Strom kann zur Abtreibung eines Embryos führen! · Während Sie Maschinen bedienen (z. B. Auto fahren) oder schlafen.
  • Page 14: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung TENS Schmerztherapie mit SaneoTENS TENS (Transkutane Elektrische NervenStimulation) ist seit über 40 Jahren in der Medizin anerkannt und bewährt. Das SaneoTENS ist ein TENS-Therapiesystem für die effektive Behandlung von akuten und chronischen Schmerzen. Während der TENS-Therapie wird ein medizinisch wirksamer und gesundheitlich unbedenklicher Strom über zwei oder vier Elektro- den durch die Haut in das Gewebe geleitet.
  • Page 15: Programmübersicht

    Gerätebeschreibung Programmübersicht Die folgende Tabelle listet alle Programme (Prog) mit Einsatzge- bieten, Wirkungsweise, Einstellungen und Dauer auf. Akute Schmerzen, kontinuierliche Stimulation, nervenbedingte Kanal A und B identisch (neuropathisce) oder chronische Schmerzen Akute Schmerzen, zyklische Stimulation, 100/3 nervenbedingte Kanal A und B identisch, (neuropathische) oder 3 sec 100 Hz, 3 sec 3 Hz chronische Schmerzen...
  • Page 16 Gerätebeschreibung Verspannung der zyklische Stimulation, 40/4/5 Muskulatur Kanal A und B identisch, 5 sec 40 Hz, 10 sec 4 Hz, 5 sec 50 Hz Wirbelsäulensyndrome kontinuierliche Stimulation, (HWS, BWS, LWS) Kanal A und B identisch Wirbelsäulensyndrome kontinuierliche Stimulation, (HWS, BWS, LWS) Kanal A und B identisch Knie-, Gelenk- oder kontinuierliche Stimulation,...
  • Page 17: Programmübersicht Nach Indikation/Körperregion

    Gerätebeschreibung Programmübersicht nach Indikation/Körperregion Programm 1 - 5 können grundsätzlich zur Behandlung von nahe- zu allen Schmerzen angewendet werden. Die folgende Tabelle listet außerdem die häufigsten Indikationen bzw. die Körperre- gionen, in denen am häufigsten Schmerzen auftreten, alpha- betisch auf und gibt Ihnen Empfehlungen, mit welchen weiteren Programmen Sie diese therapieren und wo sie die Elektroden am Körper platzieren können.
  • Page 18 Gerätebeschreibung Indikation / Körperregion Programm Elektrodenanlage Menstruationsbeschwerden Migräne Nacken und Rücken 2, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 11 Oberarm 22, 23 Oberschenkel 32, 33 Rheumatische Gelenkbe- schwerden Schulter 6, 12 10, 12, 39 Spannungskopfschmerz 7, 8 Sprunggelenk Trigeminusneuralgien 1a, 1b, 1c Unterarm (Tennisarm) 25, 26, 27 Unterschenkel...
  • Page 19: Lieferumfang

    Gerätebeschreibung Lieferumfang Artikel Nr. Bezeichnung Material ti2003 1 x SaneoTENS Steuergerät, ABS, Silikon, PZN 6443431 Polycar- 1 x Gebrauchsanweisung bonat Papier ti6060 1 x Blockbatterie (9 V - Alkali) ti2013 1 x TENS-Elektroden 50 x 50 mm (4 Stück) (Thermo- plastischer Elastomer) ti2044...
  • Page 20: Geräteabbildungen

    Gerätebeschreibung Geräteabbildungen Gesamtansicht Anschlussbuchse Elektrodenkabel, Kanal A Anschlussbuchse Elektrodenkabel, Kanal B ▲: Intensität Kanal A/B erhöhen ▼: Intensität Kanal A/B verringern Menü/Bestätigungs-Taste (Programm wählen) Ein/Aus-Taste...
  • Page 21 Gerätebeschreibung Displayanzeige 1 Batterieladestand Stimulationsintensität Kanal B 2 Frequenz modulation ist Stimulationsintensität aktiv Kanal A 3 Aktuelle Stimulationsphase Burst - Modus ist aktiv (blinkend) 4 Verbleibende Anwendung- 10 ungültige Eingabe bei szeit in Minuten:Sekunden aktiver Verriegelung 5 Verriegelung ist aktiv 11 eingestelltes Programm 6 Sitzung wurde aufgrund ungenügenden Kontakts...
  • Page 22: Mögliche Displayanzeigen

    Gerätebeschreibung Mögliche Displayanzeigen Behandlungsprogramm (aktives Programm) Verriegelung. Das Tastenfeld wird nach 20 Sekunden ohne Eingabe gegen versehentliche Eingaben ge- schützt. Entriegelung nur durch Tastendruck ▼. Ungültige Eingabe / ungültiger Tastendruck Verriegelung bleibt aktiv Therapiesitzung aufgrund von ungenügenden Anwenderkontakts unterbrochen. Siehe Kapitel Fehler- und Problembehandlung (Seite 26), Punkte 2 und 3 Behandlungszeit pro Sitzung in Minuten (min) und Sekunden.
  • Page 23: Saneotens Bedienen

    SaneoTENS bedienen Anwendung vorbereiten Das Gerät ist ausgeschaltet, das Display ohne Anzeigen. ➔ Verbinden Sie das Elektrodenkabel mit der Anschlussbuchse Kanal A an der Stirnseite des Gerätes. ➔ Falls Sie beabsichtigen, beide Kanäle zu verwenden: Ver- binden Sie ein weiteres Elektrodenkabel mit der Anschluss- buchse Kanal B.
  • Page 24: Saneotens Ein- Und Ausschalten

    SaneoTENS bedienen SaneoTENS ein- und ausschalten Das SaneoTENS wird über die Ein/Aus-Taste ein- und aus- geschaltet. Nach dem Einschalten wird im Display kurz die Softwareversion angezeigt. Zum Ausschalten muss die Ein/Aus-Taste ca. 3 Sekunden lang gedrückt werden. Programm einstellen So stellen Sie das gewünschte Programm (siehe Kapitel ‚Pro- grammübersicht’, Seite 11) ein: ➔...
  • Page 25: Stimulationsintensität Wählen

    SaneoTENS bedienen Stimulationsintensität wählen Auf die eigenen Empfi ndungen achten! Das Stromgefühl bzw. die Stimulationsintensität sollte deutlich spürbar, aber keinesfalls unangenehm oder gar schmerzhaft sein. Sie sollten die Stimulationsin- tensität mindestens so hoch einstellen, dass deutlich erkennbar ist, dass die stimulierten Muskeln arbeiten (Muskelzuckungen oder –kontraktionen).
  • Page 26: Behandlung Beenden, Reinigung

    SaneoTENS bedienen Behandlung beenden, Reinigung Das Gerät schaltet sich nach Ablauf der Behandlungszeit auto- matisch aus. Die Behandlung kann zu jeder Zeit mit der Ein/ Aus-Taste abgebrochen werden. ➔ Bitte entfernen Sie die Körperoberflächenelektroden erst, wenn das Gerät ausgeschaltet ist. ➔...
  • Page 27: Entsorgung

    Ent sorgung Entsorgung Umweltgerechtes Entsorgen Die in Ihrem Land gültigen nationalen gesetzlichen Regelungen zur umweltgerechten Entsorgung von Zubehör, Batterien und Verpackungen sind zu beachten. Dieses Produkt muss entsprechend den geltenden ge- setzlichen Vorschriften vom Hausmüll entsorgt werden. Geben Sie es dafür bei einer offiziellen Sammelstelle ab.
  • Page 28: Technische Daten Und Support

    Technische Daten und Suppor t Technische Daten Name und Modell SaneoTENS 2-Kanal-Elektrostimulationssystem MPG Klasse Abmessungen 105 mm x 65 mm x 26 mm Gewicht Inklusive Batterie ca. 140 g Spannungsversorgung Alkali-Blockbatterie oder NiMH-Akkumulator (9V) Klassifikation Stromform Biphasische Rechteckimpulse, ladungskompensiert Betriebsbedingungen Umgebungstemperatur: +5°C bis +40°C relative Luftfeuchtigkeit von 15% bis 90%, nicht kondensierend, aber ohne erforderlichen...
  • Page 29 Technische Daten und Suppor t Fehler- und Problembehandlung SaneoTENS ist ein zertifiziertes und zugelassenes Medizinpro- dukt. Bitte melden Sie daher alle im Zusammenhang mit dem Produkt auftretende, schwerwiegende Vorfälle dem Hersteller und der zuständigen Länderbehörde (in Deutschland ist die zuständige Behörde das Bundesinstitut für Arzneimittel und Medi- zinprodukte (BfArM)).
  • Page 30 Technische Daten und Suppor t 3. Der eingestellte Strom springt auf 0 mA. · Die Kabel müssen mit dem Gerät und den Elektroden ver- bunden werden und die Elektroden müssen korrekt platziert sein, damit eine Stimulation möglich ist. · Stellen Sie die Klebefähigkeit der Elektroden durch An- feuchten wieder her.
  • Page 33 Content s Content s General information Important information ... about these Instructions for Use ... concerning the intended use/operating instructions of the device ... concerning liability and warranty Clinical benefit Safety instructions Contraindications/Usage restrictions Device description TENS Pain Therapy with SaneoTENS Program overview Program overview by indication/body region Scope of delivery...
  • Page 34 Icons Always read the instructions for use before using the device for the first time, and follow all directions. Body Floating type application part. The device is guaranteed to provi- de protection against electric shock with an approved leakage current. This device carries the recycling icon in accordance with EU Directive 2002/96/EC.
  • Page 35: General Information

    Thank you for placing your trust in us by deciding to use this high-quality product from tic Medizintechnik GmbH & Co. KG. These Instructions for Use will guide you through the use and possible applications of the SaneoTENS therapy system.
  • Page 36: Important Information

    Impor tant infor mation ... about these Instructions for Use Please read these Instructions for Use prior to using the pessary for the first time. The Instructions for Use are considered to be an integral part of the device, and must be available to the user at all times. Excerpts from the manual are not permitted.
  • Page 37: Clinical Benefit

    Impor tant infor mation The manufacturer reserves the right to implement technical changes to improve the therapy device, the functions, and the accessories. Clinical benefit The clinical benefit of the SaneoTENS consists in the fact that it stimulates the nerves by electrical pulses, which allows the user, depending on the set program that is adjusted to the patient's respective indication to achieve pain relief in a given region of the body region.
  • Page 38: Safety Instructions

    Impor tant infor mation Safety instructions SaneoTENS is a class IIa medical device. The SaneoTENS · must be used only with the original accessories. · Keep away from water or other liquids, and do not use when the humidity is more than 90%. ·...
  • Page 39 Impor tant infor mation Do not stack the device! Do not use this device in the immediate vicinity of other devices or stacked with other devices, because this may result in faulty operation. However, if it is not possible to avoid using the device as described above, this device and the other devices should be monitored to make sure that they are operating correctly.
  • Page 40 Impor tant infor mation System failure due to breakage of electrode cable! An electrode cable that is damaged (for example, due to improper use, extreme kinking or jerking) can lead to system failure. → Do not bend the electrode cable. →...
  • Page 41: Contraindications/Usage Restrictions

    Impor tant infor mation Contraindications/Usage restrictions Medical conditions that are contraindications to the use of the SaneoTENS device: · Never use the device in the abdominal area during preg- nancy. Medically effective current can cause the embryo to be aborted! ·...
  • Page 42: Device Description

    Device description TENS Pain Therapy with SaneoTENS TENS (Transcutaneous Electrical Nerve Stimulation) has been approved and proven in medical practice for over 40 years. The SaneoTENS is a TENS therapeutic system for the effective treatment of acute and chronic pain. During TENS therapy, a medically effective and harmless current is passed through the skin into the tissue by two or four electrodes.
  • Page 43: Program Overview

    Device description Program overview The following table lists all programs (Prog), including their appli- cation areas, operation, settings and duration. Acute pain, continuous stimulation, caused by nerves channel A and B identical (neuropathic) or chronic pain Acute pain, cyclic stimulation, 100/3 caused by nerves channel A and B identical,...
  • Page 44 Device description Muscular tension cyclic stimulation, 40/4/5 channels A and B identical, 5 sec 40 Hz, 10 sec 4 Hz, 5 sec 50 Hz spinal syndromes continuous stimulation, (cervical, thoracic, channel A and B identical lumbar) spinal syndromes continuous stimulation, (cervical, thoracic, channel A and B identical lumbar)
  • Page 45: Program Overview By Indication/Body Region

    Device description Program overview by indication/body region Programs 1 - 5 can basically be used for treatment of virtu- ally all types of pain. The following table also lists the most common indications and/or body region in alphabetical order and contains recommendations of which additional programs can be used for treatment and shows where to position the electrodes on the body.
  • Page 46 Device description Indication/body region Program Electrodes Migraines Neck and back 2, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 11 Upper arm 22, 23 Thigh 32, 33 Rheumatic joint complaints Shoulder 6, 12 10, 12, 39 Tension headache 7, 8 Ankle Trigeminal neuralgia 1a, 1b, 1c Lower arm (tennis elbow) 25, 26, 27...
  • Page 47: Scope Of Delivery

    Device description Scope of delivery Article no. Description Material ti2002 1 x SaneoTENS control unit, ABS, PZN 6443431 silicone, poly- 1 x Instructions for Use carbonate Paper ti6060 1 x block battery (9 V - alkaline) ti2013 1 x TENS electrodes 50 x 50 mm (4 pieces) TPE (ther- moplastic elastomer)
  • Page 48: Pictures Of Devices

    Device description Pictures of devices Overview Electrode cable connection socket, Channel A Electrode cable connection socket, Channel B ▲: Increase the intensity of Channel A/B ▼: Decrease the intensity of Channel A/B Menu/confirmation button (select program) On/Off button...
  • Page 49 Device description Display 1 Battery charge status Stimulation intensity channel B 2 Frequency modulation is Stimulation intensity active channel A 3 The current stimulation Burst mode is active phase (flashing) 4 Remaining treatment time 10 Invalid entry with active in minutes:seconds locking 5 Locking is active 11 Set program...
  • Page 50: Possible Display Screens

    Device description Possible display screens Treatment program (active program) Locking. The keypad is locked to prevent accidental in- put after 20 seconds without input. The keypad can only be unlocked by pressing the ▼ button. Invalid entry/invalid keystroke locking remains active Therapy session interrupted due to insuffi...
  • Page 51: Preparation For Use

    Operating SaneoTENS Preparation for use The device is switched off and nothing shows on the display. ➔ Connect the electrode cable to the connector plug for Channel A on the front of the device. ➔ If you intend to use both channels: connect another electrode cable to the connector plug for Channel B.
  • Page 52: Switch On/Off Saneotens

    Operating SaneoTENS Switch on/off SaneoTENS The SaneoTENS is switched on and off with the On/Off button. After the device is switched on, the software version is shown briefly on the display. Press the On/Off button for approx. 3 seconds to switch it off.
  • Page 53: Select The Stimulation Intensity

    Operating SaneoTENS Select the stimulation intensity Do not ignore the sensations that you are feeling! The patient should clearly be able to feel the current or stimulation intensity, but it should not be unpleasant or painful. Set the stimulation intensity at least high enough so you can clearly feel that the stimulated mus- cles are working (muscular twitches or contractions).
  • Page 54: Finishing The Treatment, Cleaning

    Operating SaneoTENS Finishing the treatment, cleaning The device switches off automatically after the treatment time has expired. The treatment can be stopped at any time by press- ing the On/Off button. ➔ Remove the body surface electrodes only when the device is switched off.
  • Page 55: Disposal

    Disposal Disposal Environmentally compatible disposal The national regulations applicable in your country for envi- ronmentally compatible disposal of accessories, batteries, and packaging must be observed. This product must be disposed of separately from household waste in accordance with applicable law. It should be disposed of at an official collection point.
  • Page 56: Technical Data And Support

    Technical data and suppor t Specifications Name and model SaneoTENS Type 2-channel electrical stimulation system MPG class Dimensions 105 mm x 65 mm x 26 mm Weight with battery approx. 140 g Power supply Alkaline block battery or NiMH rechargeable battery (9V) Classification Current form...
  • Page 57: Error Handling And Troubleshooting

    Technical data and suppor t Error handling and troubleshooting SaneoTENS is a certified and approved medical device. There- fore, please report all serious incidents that occur in connection with the product to the manufacturer and the competent state authority (in Germany, the competent authority is the Federal Institute for Drugs and Medical Devices (BfArM)).
  • Page 58 Technical data and suppor t 3. The set current jumps to 0 mA. · The cables must be connected to the device and the electrodes, and the electrodes must be placed correctly to generate stimulation. · Restore the adhesiveness of the electrodes by moisten- ing.

Table of Contents