Page 1
SL ...P.561 ...P.601 SmartWasher ® PLEASE READ THIS INSTRUCTION MANUAL CAREFULLY AND COMPLETELY TO ENSURE THAT YOUR NEW SMARTWASHER ® WILL OPERATE AT ITS MAXIMUM EFFECTIVENESS CRC INDUSTRIES EUROPE BV Touwslagerstraat 1, B-9240 Zele ORIGINAL INSTRUCTIONS page 1 of 640...
Before assembly, installation and use of this equipment, please read this user instruction manual. Store the user instructions for later use or subsequent owners. In case of transport damage, inform your SmartWasher distributor or CRC Industries Europe ® immediately. 2. Table of Contents...
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system USER INSTRUCTION MANUAL 3. Introduction CONGRATULATIONS !! The SmartWasher is designed to safely and effectively ® You have purchased the state-of-the-art SmartWasher remove oil and grease from automotive and industrial ® SmartWasher Parts Washing Systems combine a power- parts.
Page 4
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system USER INSTRUCTION MANUAL 4. Description and operation 4.1. Tecnical data SW-23 SW-25 SW-28 SW-37 Electrical connection Type of current V/~/Hz 220 V/AC – 50/60 Hz Connected load pump Electrical fuses Performance data Heating output Working pressure Flow rate pump Litre/min...
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system USER INSTRUCTION MANUAL 5. Safety instructions a. Use SmartWasher only as described in this manual. h. The SmartWasher may only be used for cleaning in a ® ® Use only attachments, parts and tools recommended closed position, with all quick disconnect pins in firmly by the manufacturer.
Page 6
, consult the Safety ® s. Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of Data Sheet before use on the internet website of CRC body away from moving parts. Industries Europe. If you do not have access to the website, a paper copy can be obtained through your t.
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system USER INSTRUCTION MANUAL 6. Transport and storage 6.1. Transport 6.2. Storage ● Switch of the equipment and unplug from the main ● Switch of the equipment and unplug from the main power source and avoid damage to the power cable power source ●...
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system USER INSTRUCTION MANUAL 7. Installation and setup 7.1. Mechanical installation and setup PARTS WASHER SETUP SW-23 7.1.1. Model SW-23 32981 Plastic Basket 1. Remove the OzzyMat from its package, unfold it and ® 33046 lay it on the mat support grid located in the lowest False Bottom for SW-23 level in the sink.
Page 9
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system USER INSTRUCTION MANUAL PARTS WASHER OPERATION BRAKE WASHER OPERATION 1. The pump switch is attached to a ten minute timer. 1. Unplug the SmartWasher from the electrical outlet, ® Turning the switch “ON” (upward position) will start roll up the power cable and secure it with the strap fluid flowing for ten minutes.
Page 10
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system USER INSTRUCTION MANUAL SINK DIAGRAM SW-23 32981 Plastic Basket 33068 Angled Brush Assembly 33046 (includes: brush, instagrip tubing and hose clamps) False Bottom for SW-23 32950 Multi-Layer OzzyMat FL-4 33076 32678-AA Mat support grid Angled Brush 32982 Nozzle Kit...
Page 11
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system USER INSTRUCTION MANUAL BASE DIAGRAM SW-23 33073 33086 Toggle Switch Quick Release Pins 33074 Boot Seal 32987-AA Quick Disconnect Plug POWER ENERGIA SECTEUR 33095 Control Box Lid ADD FLUID 32987-AB AÑADIR FLUIDO AJOUTER FLUIDE Quick Disconnect Base 33051-AD 5-LED Control Box...
Page 12
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system USER INSTRUCTION MANUAL 7.1.2. Model SW-25 1. Remove the OzzyMat from its package, unfold it and ® lay it on the mat support grid located in the lowest level in the sink. Make sure to lay the OzzyMat ®...
Page 13
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system USER INSTRUCTION MANUAL PARTS WASHER OPERATION 1. The pump switch is attached to a ten minute timer. Turning the switch “ON” (upward position) will start fluid flowing for ten minutes. To restart the flow, turn the switch “OFF” then “ON” again and the flow will restart for another ten minutes.
Page 14
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system USER INSTRUCTION MANUAL SINK DIAGRAM SW-25 33052 False Bottom With Drain For Sink 32950 Multi-Layer OzzyMat FL-4 33075 33076 Drain Basket 3 1/2” Stainless steel Mat Support Grid 32982 33090 Nozzle Kit 1/2” Ball Valve PVC threaded grey body, blue handle 33094 33057...
Page 15
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system USER INSTRUCTION MANUAL BASE DIAGRAM SW-25 33059-AA 5-LED Control Box with Fuse (includes: switch, boot & fuse) 33073 Toggle Switch POWER ENERGIA SECTEUR 33074 Boot Seal ADD FLUID 33049 AÑADIR FLUIDO 33095 AJOUTER FLUIDE Overflow Assembly Control Box Lid for Base...
Page 16
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system USER INSTRUCTION MANUAL 7.1.3. Model SW-28 1. Remove the OzzyMat from its package, unfold it and ® lay it on the mat support grid located in the lowest level in the sink. Make sure to lay the OzzyMat white ®...
Page 17
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system USER INSTRUCTION MANUAL SW-28 PARTS WASHER OPERATION 1. The pump switch is attached to a ten minute timer. Turning the switch “ON” (upward position) will start fluid flowing for ten minutes. To restart the flow, turn the switch “OFF” then “ON” again and the flow will restart for another ten minutes.
Page 18
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system USER INSTRUCTION MANUAL SINK DIAGRAM SW-28 33062 False Bottom With Drain For Sink 32950 Multi-Layer OzzyMat FL-4 33076 Mat Support Grid 33075 Drain Basket 3 1/2” Stainless steel 33090 1/2” Ball Valve PVC threaded - grey body, blue handle 33070 SuperSink Nozzle Kit...
Page 19
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system USER INSTRUCTION MANUAL BASE DIAGRAM SW-28 33086 33059-AA Quick Release 5-LED Control Box Pins with Fuse (includes: switch, boot & fuse) 33073 Toggle Switch 33074 POWER ENERGIA Boot Seal SECTEUR ADD FLUID 33095 AÑADIR FLUIDO AJOUTER FLUIDE 33049 Control Box Lid...
Page 20
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system USER INSTRUCTION MANUAL 7.1.4. Model SW-37 1. Remove the OzzyMat from its package, unfold ® it and lay it on the mat support grid located in the lowest level in the sink. Make sure to lay the 32981 Plastic basket OzzyMat white side up.
Page 21
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system USER INSTRUCTION MANUAL SW-37 PARTS WASHER OPERATION 1. The pump switch is attached to a ten minute timer. Turning the switch “ON” (upward position) will start fluid flowing for ten minutes. To restart the flow, turn the switch “OFF” then “ON” again and the flow will restart for another ten minutes.
Page 22
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system USER INSTRUCTION MANUAL SINK DIAGRAM SW-37 32981 Plastic Basket FRONT VIEW 33047 False Bottom 32950 Multi-Layer OzzyMat FL-4 33076 Mat Support Grid 33057 1/2” NPT Connector - Grey 33090 1/2" Ball valve PVC threated grey 33070 body, blue handle SuperSink Nozzle Kit...
Page 23
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system USER INSTRUCTION MANUAL BASE DIAGRAM SW-37 FRONT AND SIDE VIEW control Assembly 37 33050-AF Overflow assembly - 37 33058 Control Assembly 37 33060-AA Control Box Assembly 220v (includes: control box, toggle (includes: pass thru, support switch and boot, fuse, and strain relief connector) bracket, control box assembly,...
Page 24
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system USER INSTRUCTION MANUAL REPLACEMENT PARTS 33058 33060 Control Assembly 37 220v Control Box Assembly for 37 INCLUDES: Pass thru, support bracket, control box INCLUDES: control box, toggle switch and assembly, power cord, heater assembly, probe, pump boot, fuse, and strain relief connector assembly, and hose 33063...
If the power cable is damaged, have type plate/technical data. ● Never touch the main power plug with wet hands. it replaced immediately by your local CRC Distributor or by a qualified electrician in order to avoid possible hazards.
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system USER INSTRUCTION MANUAL 8. Use and application ● The equipment may only be used by persons who locations. (E.g. Potentially explosive atmospheres, have been instructed in handling the equipment or closed environments, …). If the equipment is used in have proven qualification and expertise in operating hazardous areas (e.g.
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system USER INSTRUCTION MANUAL 9. Operation 9.1. Start Up Ozzymicrobes. OzzyJuice is provided in ready- ® to-use containers of 20 litres. ● Unpack the SmartWasher - If the temperature falls below the recommended ® ● Install the equipment as described in par. 7.1 of this minimum temperature, the system will still clean, user instruction;...
Page 28
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system USER INSTRUCTION MANUAL ● Switch on the pump Notes: ● Open the shut-off valve of the used cleaning tool ● The pump will automatically switch off after 10 minutes. To restart, switch briefly “OFF” and “ON” 9.3.
(contact your local CRC distributor). ● Only use accessories and spare parts which have been approved by CRC Industries Europe. The exclusive use of original accessories and original parts ensures that the equipment can be operated safely and trouble free for its entire lifetime.
Page 30
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system USER INSTRUCTION MANUAL 10.2.3. Monthly 10.2.4. Yearly The OzzyMat traps sludge and dirt as small as 50 We suggest to perform at least an annual maintenance. ® microns. It works effectively even when it appears dirty. Simple perform the annual maintenance described here At some point, however, it will become saturated and below:...
Overheated If the fluid becomes extremely hot and exceeds 49°C, unplug the SmartWasher and contact ® fluid your local CRC distributor. Spilled - OzzyJuice will cause the floor to become slippery. Use caution when walking in or near ® spilled fluid.
Page 32
Hose connections should be secure and not leaking. The pump becomes with a one year factory warranty. If the pump is faulty, contact your local CRC distributor to order your warranty replacement (if applicable). Have the serial number of the SmartWasher unit available when calling.
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system USER INSTRUCTION MANUAL 12. Environmental aspects Check local regulations. You may be able to dispose of your used OzzyMat™ as solid waste or with your other absorbent mats. - The packaging materials of the SmartWasher can be recycled.
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system USER INSTRUCTION MANUAL 13. Frequently asked questions What is BIOREMEDIATION ? the Gulf of Mexico spill in 2010, and the Exxon Valdez Bioremediation is the use of biological agents such disaster in 1989. as microbes or plants to break down or neutralize “hazardous substances”...
Page 35
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system USER INSTRUCTION MANUAL How often do I change the fluid (OzzyJuice ® machine it will not have the Ozzy(s) microbes to clean If you are changing your OzzyMat a minimum of once a the fluid. ®...
Page 36
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system USER INSTRUCTION MANUAL Can I simply add water to the SmartWasher How often, how much and when are you to adjust the fluid level? adding fluid? NO. Adding water will dilute the OzzyJuice , severely A full container of OzzyJuice should be added ®...
Page 37
If the fluid is backing up in the sink and not draining call local CRC distributor. through the OzzyMat properly, there will be increased ®...
14.1. DISCLAIMER 14.2. WARRANTY The SmartWasher is designed exclusively for removing CRC Industries Europe will replace, at no charge to the ® oil and grease from automotive and industrial parts, and original purchaser (end user), any part or parts found then remediating the residue.
Page 39
Touwslagerstraat 1 B-9240 Zele CRC Industries Europe BVBA hereby declares that the machine described below fulfils all the relevant safety and health requirements of the below mentioned EU Directives, both in design and construction. This declaration shall cease to be valid if the machine is modified without our prior approval.
Note: The material safety data sheets of the OzzyJuice are freely available on the internet site of CRC Industries ® BVBA. If you have no access to this this internet, you can ask a copy to your CRC local distributor. ORIGINAL INSTRUCTIONS page 40 of 640...
Page 41
SW-37 -RGB ...P.521 SL ...P.561 ...P.601 SmartWasher ® PŘEČTĚTE SI POZORNĚ A ÚPLNĚ TENTO NÁVOD K POUŽITÍ, ABYSTE ZAJISTILI MAXIMÁLNÍ ÚČINNOST VAŠEHO NOVÉHO ZAŘÍZENÍ SMARTWASHER® CRC INDUSTRIES EUROPE BV Touwslagerstraat 1, B-9240 Zele PŮVODNÍ POKYNY page 41 of 640...
Page 42
Před montáží, instalací a použitím tohoto zařízení si prosím přečtěte tento návod k použití. Pokyny pro uživatele si uschovejte pro pozdější použití nebo následné vlastníky. V případě poškození při přepravě neprodleně informujte svého distributora zařízení SmartWasher ® nebo CRC Industries Europe. 2. Obsah Kapitola 1 Všeobecné informace...
Page 43
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NÁVOD K POUŽITÍ 3. Úvod GRATULUJEME! The SmartWasher je navržen tak, aby bezpečně a ® Zakoupili jste si nejmodernější SmartWasher . Systémy účinně odstraňoval olej a mastnotu z automobilových ® mytí dílů SmartWasher kombinují výkonné čisticí řešení a průmyslových dílů.
Page 44
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NÁVOD K POUŽITÍ 4. Popis a provoz 4.1. Technické údaje SW-23 SW-25 SW-28 SW-37 Elektrické připojení Typ proudu V/~/Hz 220 V/AC – 50/60 Hz Připojené čerpadlo na doplňování Elektrické pojistky Údaje o výkonu Topný výkon Pracovní...
Page 45
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NÁVOD K POUŽITÍ 5. Bezpečnostní pokyny a. SmartWasher používejte pouze způsobem popsaným odpojení pevně na svém místě. (viz kapitola 7.1 této ® v této příručce. Používejte pouze příslušenství, díly a uživatelské příručky). nástroje doporučené výrobcem. i.
Page 46
Pokud jde o odmašťovací kapalinu OzzyJuice ® prostudujte si před použitím bezpečnostní list na t. Abyste snížili riziko úrazu elektrickým proudem, internetové stránce CRC Industries Europe. Pokud nepoužívejte jej na mokrých površích nebo na místech nemáte přístup na webovou stránku, můžete získat vystavených působení vody.
Page 47
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NÁVOD K POUŽITÍ 6. Přeprava a skladování 6.1. Přeprava 6.2. Skladování ● Vypněte zařízení a vytáhněte zástrčku ze zásuvky, ● Vypněte zařízení a odpojte jej od hlavního zdroje zamezte poškození napájecího kabelu během přepravy energie ●...
Page 48
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NÁVOD K POUŽITÍ 7. Instalace a nastavení 7.1. Mechanická instalace a nastavení NASTAVENÍ MYCÍ JEDNOTKY SW-23 7.1.1. Model SW-23 32981 Plastový koš 1. Vyjměte OzzyMat z obalu, rozložte ji a položte na ® 33046 podpůrnou mřížku podložky umístěnou v nejnižší...
Page 49
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NÁVOD K POUŽITÍ PROVOZ JEDNOTKY NA MYTÍ DÍLŮ PROVOZ JEDNOTKY NA MYTÍ BRZD 1. Spínač čerpadla je připojen k desetiminutovému 1. Odpojte SmartWasher z elektrické zásuvky, stočte ® časovači. Otočením spínače do polohy „ON“ (poloha napájecí...
Page 50
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NÁVOD K POUŽITÍ SCHÉMA DŘEZU SW-23 32981 Plastový koš 33068 Sestava šikmého kartáče 33046 (zahrnuje: kartáč, hadice instagrip a hadicové spony) Falešné dno pro SW-23 32950 Vícevrstvá podložka OzzyMat FL-4 33076 32678-AA Podpůrná mřížka Šikmý...
Page 51
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NÁVOD K POUŽITÍ SCHÉMA ZÁKLADNY SW-23 33073 33086 Páčkový spínač Rychloupínací kolíky 33074 Těsnění spouštěče 32987-AA Kolík rychlého odpojení POWER ENERGIA SECTEUR 33095 Víko ovládací skříňky ADD FLUID 32987-AB AÑADIR FLUIDO AJOUTER FLUIDE Rychlé odpojení základny 33051-AD 5-LED ovládací...
Page 52
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NÁVOD K POUŽITÍ 7.1.2. Model SW-25 1. Vyjměte OzzyMat z obalu, rozložte ji a položte na ® podpůrnou mřížku podložky umístěnou v nejnižší úrovni dřezu. Položte OzzyMat bílou stranou nahoru. ® 2. Umístěte falešné dno do polohy ve dřezu. 33052 Falešné...
Page 53
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NÁVOD K POUŽITÍ PROVOZ JEDNOTKY NA MYTÍ DÍLŮ 1. Spínač čerpadla je připojen k desetiminutovému časovači. Otočením spínače do polohy „ON“ (poloha nahoru) začne proudit kapalina po dobu deseti minut. Chcete-li znovu zahájit průtok, otočte přepínač do polohy „OFF“ a poté...
Page 54
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NÁVOD K POUŽITÍ SCHÉMA DŘEZU SW-25 33052 Falešné dno s odtokem pro dřez 32950 Vícevrstvá podložka OzzyMat FL-4 33075 33076 Odtokový koš 3 1/2” Podpůrná mřížka podložky nerezová ocel 32982 33090 Sada trysek Kulový ventil 1/2” PVC šedé...
Page 55
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NÁVOD K POUŽITÍ SCHÉMA ZÁKLADNY SW-25 33059-AA 5-LED ovládací skříňka s pojistkou zahrnuje: vypínač, spouštěč a pojistka 33073 Páčkový spínač POWER ENERGIA SECTEUR 33074 Těsnění spouštěče ADD FLUID 33049 33095 AÑADIR FLUIDO AJOUTER FLUIDE Sestava přepadu Víko ovládací...
Page 56
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NÁVOD K POUŽITÍ 7.1.3. Model SW-28 1. Vyjměte OzzyMat z obalu, rozložte ji a položte na ® podpůrnou mřížku podložky umístěnou v nejnižší úrovni dřezu. Položte OzzyMat bílou stranou nahoru. ® 2. Umístěte falešné dno do polohy ve dřezu. 3.
Page 57
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NÁVOD K POUŽITÍ SW-28 PROVOZ JEDNOTKY NA MYTÍ DÍLŮ 1. Spínač čerpadla je připojen k desetiminutovému časovači. Otočením spínače do polohy „ON“ (poloha nahoru) začne proudit kapalina po dobu deseti minut. Chcete-li znovu zahájit průtok, otočte přepínač do polohy „OFF“ a poté...
Page 58
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NÁVOD K POUŽITÍ SCHÉMA DŘEZU SW-28 33062 Falešné dno s odtokem pro dřez 32950 Vícevrstvý OzzyMat FL-4 33076 Podpůrná mřížka podložky 33075 Odtokový koš 3 1/2” nerezová ocel 33090 1/2” kulový kohout PVC šedé tělo se závitem, modré...
Page 59
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NÁVOD K POUŽITÍ SCHÉMA ZÁKLADNY SW-28 33086 33059-AA Rychloupínací 5-LED ovládací skříňka s kolíky pojistkou zahrnuje: vypínač, spouštěč a pojistka 33073 Páčkový spínač 33074 POWER ENERGIA Těsnění spouštěče SECTEUR 33064 ADD FLUID 33095 SESTAVA ČERPADLA AÑADIR FLUIDO 33049 AJOUTER FLUIDE...
Page 60
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NÁVOD K POUŽITÍ 7.1.4. Model SW-37 1. Vyjměte OzzyMat z obalu, rozložte ji a položte na ® podpůrnou mřížku podložky umístěnou v nejniž- ší úrovni dřezu. Položte OzzyMat bílou stranou ® 32981 Plastový koš nahoru.
Page 61
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NÁVOD K POUŽITÍ SW-37 FUNKCE DÍLŮ MYCÍ JEDNOTKY 1. Spínač čerpadla je připojen k desetiminutovému časovači. Otočením spínače do polohy „ON“ (poloha nahoru) začne proudit kapalina po dobu deseti minut. Chcete-li znovu zahájit průtok, otočte přepínač do polohy „OFF“ a poté...
Page 62
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NÁVOD K POUŽITÍ SCHÉMA DŘEZU SW-37 32981 Plastový koš ČELNÍ POHLED 33047 Falešné dno 32950 Vícevrstvý OzzyMat FL-4 33076 Podpůrná mřížka podložky 33057 1/2” NPT konektor - šedáý 33090 1/2” kulový kohout PVC šedé tělo 33070 se závitem, modré...
Page 63
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NÁVOD K POUŽITÍ SCHÉMA ZÁKLADNY SW-37 PŘEDNÍ A BOČNÍ POHLED Ovládací sestava 37 33050-AF Sestava přepadu - 37 33060-AA Sestava ovládací skříně 33058 Ovládací sestava 37 220v (zahrnuje: ovládací skříň, (zahrnuje: průchodka, podpěrný páčkový spínač a spouštěč, pojistku a konektor pro držák, sestava ovládací...
Page 64
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NÁVOD K POUŽITÍ NÁHRADNÍ DÍLY 33058 33060 Ovládací sestava 37 220v Sestava ovládací skříňky pro 37 ZAHRNUJE: průchodka, podpěrný držák, sestava OBSAHUJE: ovládací skříň, páčkový spínač ovládací skříně, sestava ohřívače, sonda, sestava a spouštěč, pojistku a konektor pro čerpadla a hadice (nezahrnujte napájecí...
Page 65
štítek / technické údaje. ● Nikdy se nedotýkejte hlavní zásuvky mokrýma rukama. distributora CRC nebo u kvalifikovaného elektrikáře, aby se předešlo možným rizikům. ● Zařízení musí být instalováno v blízkosti běžné...
Page 66
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NÁVOD K POUŽITÍ 8. Použití a aplikace ● Zařízení smí používat pouze osoby, které byly poučeny uzavřená prostředí,…). Pokud je zařízení používáno o zacházení se zařízením nebo mají prokázanou v nebezpečných prostorách (např. čerpací stanice), kvalifikaci a odborné...
Page 67
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NÁVOD K POUŽITÍ 9. Provoz 9.1. Spuštění výživy pro mikroby Ozzy. OzzyJuice se dodává ® v 20litrových nádobách připravených k použití. ● Vybalte SmartWasher - Pokud teplota klesne pod doporučenou minimální ® ● Nainstalujte zařízení podle popisu v odst. 7.1 této teplotu, systém bude stále čistit, ale sanace uživatelské...
Page 68
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NÁVOD K POUŽITÍ 9.3. Vypnutí Poznámky: ● Po 10 minutách se čerpadlo automaticky vypne. ● Po vyčištění dílů čerpadlo vypněte. Pokud tak Chcete-li restartovat, krátce čerpadlo „vypněte“ a neučiníte, dojde ke zbytečné ztrátě odmašťovací „zapněte“.
Page 69
(kontaktujte 10.2.2. Týdně svého místního distributora CRC). ● Používejte pouze příslušenství a náhradní díly, které byly schváleny společností CRC Industries Europe. Výhradní použití originálního příslušenství a originálních dílů zajišťuje bezpečný a bezproblémový provoz zařízení po celou dobu jeho životnosti.
Page 70
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NÁVOD K POUŽITÍ 10.2.3. Měsíčně 10.2.4. Ročně Podložka OzzyMat zachycuje kal a špínu již od 50 Doporučujeme provádět alespoň jednou ročně údržbu. ® mikronů. Funguje efektivně, i když vypadá zašpiněně. Jednoduše proveďte níže popsané úkony roční údržby: V určitém okamžiku však dojde k nasycenosti, nebude - Odčerpejte kapalinu do vhodné...
Page 71
- Počkejte přiměřenou dobu a poté znovu proveďte kontrolu. Přehřátá Pokud je kapalina extrémně horká a překročí 49 °C, odpojte SmartWasher a kontaktujte ® kapalina místního distributora CRC. Rozlití - Přípravek OzzyJuice způsobí, že podlaha bude kluzká. Při chůzi nebo v blízkosti rozlité ® přípravku kapaliny buďte opatrní.
Page 72
Hadicové přípojky musí být bezpečné a nepropustné. Na čerpadlo se vztahuje jednoroční tovární záruka. Pokud je čerpadlo vadné, kontaktujte místního distributora CRC a objednejte si záruční výměnu (je-li relevantní). V tomto případě u sebe mějte k dispozici sériové číslo jednotky SmartWasher® .
Page 73
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NÁVOD K POUŽITÍ 12. Environmentální aspekty Zkontrolujte místní předpisy. Použitou podložku OzzyMat™ můžete zlikvidovat jako pevný odpad nebo s jinými absorpčními podložkami. - Obalové materiály SmartWasher lze recyklovat. Nevyhazujte je do domácího ® odpadu, ale zlikvidujte je pro následnou recyklaci. - Olej, nafta, benzín ...
Page 74
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NÁVOD K POUŽITÍ 13. Často kladené otázky Co je BIOREMEDIACE? Co se stane s mastnotou, olejem a jinými Bioremediace je použití biologických látek, jako jsou nečistotami v SmartWasheru? mikroby nebo rostliny, k rozložení nebo neutralizaci V systému SmartWasher®...
Page 75
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NÁVOD K POUŽITÍ Mohu v zařízení SmartWasher použít jiné procesem bioremediace. Získáte tak čistý přípravek kapaliny? OzzyJuice® pro každodenní práci. Systém mytí dílů SmartWasher byl pečlivě vyvinut Proč se SmartWasher zahřívá? tak, aby fungoval efektivně jako celek: SmartWasher ®...
Page 76
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NÁVOD K POUŽITÍ Jak často mám měnit OzzyMat předpokladu, že systém funguje optimálně (teplota ® OzzyJuice® mezi 40 °C - 46 °C a podložka OzzyMat® Alespoň jednou za měsíc. Po provedení výměny budete běžně měněna minimálně jednou za 30 dní), může těžit z těchto tří...
Page 77
Pokud máte vyšší než zapáchala, může být znečištěná a měli byste zavolat normální využití, budete mít vyšší spotřebu kapaliny. místního distributora CRC. Kdy jste si všimli změny v používání? Pokud bylo používání kapaliny po určitou dobu v pořádku a použití...
Page 78
úrazu, nebo v případě použití kapalin a filtrů v zařízení SmartWasher®, které nejsou Přestože společnost CRC Industries Europe provedla výslovně schváleny CRC Industries Europe, je záruka několik analýz použitých podložek OzzyMat a kapalin neplatná.
Page 79
Touwslagerstraat 1 B-9240 Zele CRC Industries Europe BVBA tímto prohlašuje, že níže popsaný stroj splňuje všechny příslušné bezpečnostní a zdravotní požadavky níže uvedených směrnic EU, a to jak v designu, tak v konstrukci. Toto prohlášení pozbývá platnosti, pokud bude stroj upraven bez našeho předchozího souhlasu.
Page 80
NÁVOD K POUŽITÍ 16. Přílohy Elektrické schéma Poznámka: Bezpečnostní listy materiálu OzzyJuice® jsou volně dostupné na internetových stránkách CRC Industries BVBA. Pokud nemáte přístup k internetu, můžete si vyžádat kopii u místního distributora CRC. PŮVODNÍ POKYNY page 80 of 640...
Page 81
SW-28 -RGB tunge emner SW-37 -RGB ...P.481 ...P.521 SL ...P.561 ...P.601 SmartWasher ® LÆS HELE DENNE BRUGERVEJLEDNING OMHYGGELIGT FOR AT SIKRE, AT SMARTWASHER VASKESYSTEMET FUNGERER MAKSIMALT ® EFFEKTIVT CRC INDUSTRIES EUROPE BV Touwslagerstraat 1, B-9240 Zele ORIGINALVEJLEDNING page 81 of 640...
Page 82
Læs denne brugervejledning, inden udstyret samles, installeres og tages i brug. Opbevar brugervejledningen til senere brug eller efterfølgende ejere. I tilfælde af transportskade skal dette straks meddeles til distributøren af SmartWasher eller ® CRC Industries Europe. 2. Indhold Kapitel 1 Generelt side 2 / 640...
Page 83
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUGERVEJLEDNING 3. Indledning TILLYKKE MED VALGET AF DETTE SmartWasher er udviklet til sikkert og effektivt at fjerne ® PRODUKT! olie og fedt fra motorkøretøjs- og industrikomponenter. Dette topavancerede SmartWasher vaskesystem I stedet for vaskesystemer til rensning af emner ved ®...
Page 84
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUGERVEJLEDNING 4. Beskrivelse og funktion 4.1. Tekniske data SW-23 SW-25 SW-28 SW-37 Elektrisk tilslutning Strømtype V/~/Hz 220 V/AC – 50/60 Hz Tilsluttet effekt, pumpe Strømsikringer Ydelsesdata Varmeafgivelse Driftstryk Flowhastighed, pumpe liter/min Justerbar termostat ° C 40-46 40-46 40-46...
Page 85
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUGERVEJLEDNING 5. Sikkerhedsanvisninger a. SmartWasher må kun anvendes, som beskrevet i h. SmartWasher skal være lukket under rensning med ® ® denne vejledning. Der må kun anvendes tilbehør, alle låsestifter korrekt monteret (se kapitel 7.1 i denne komponenter og værktøj, som anbefalet af brugervejledning).
Page 86
Pas på, at hår, løstsiddende beklædningsdele, fingre y. Se sikkerhedsdatabladet til det flydende OzzyJuice ® og andre legemsdele ikke kommer tæt på bevægelige affedtningsmiddel på CRC Industries Europes websted, dele. inden det tages i anvendelse. Alternativt kan der fås et trykt eksemplar igennem CRC-distributøren.
Page 87
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUGERVEJLEDNING 6. Transport og opmagasinering 6.1. Transport 6.2. Opmagasinering ● Sluk for udstyret, afbryd stikket fra strømkilden, og ● Sluk for udstyret, og afbryd stikket fra strømkilden ● Udstyret skal tømmes og rengøres placer strømkablet sikkert under transport, så det ●...
Page 88
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUGERVEJLEDNING 7. Installation og klargøring 7.1. Mekanisk installation og klargøring KOMPONENTER TIL VASKESYSTEM SW-23 7.1.1. Model SW-23 32981 Plastskærm 1. Tag OzzyMat ud af emballagen, fold den ud, og ® 33046 læg den på måttegitteret i bunden af rensekarret. Løs bund til SW-23 OzzyMat skal lægges med den hvide side opad.
Page 89
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUGERVEJLEDNING BETJENING AF VASKESYSTEM TIL EMNER BETJENING VASKESYSTEM BREMSER 1. Pumpekontakten er tilkoblet en 10-minutters 1. Tag stikket til SmartWasher ud af stikkontakten, rul ® timer. Når kontakten vippes opad, er den tændt, og strømkablet sammen, og fastgør det med stroppen væskeflowet går i gang i 10 minutter.
Page 90
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUGERVEJLEDNING KOMPONENTER TIL RENSEKAR SW-23 32981 Plastskærm 33068 Vinkelbørste 33046 (med børste, Instagrip-slange og slangeklemmer) Løs bund til SW-23 32950 Flerlaget OzzyMat FL-4 33076 32678-AA Måttegitter Vinkelbørste 32982 Hanesæt 33057 1/2" NPT-konnektor – grå 33090 1/2"...
Page 91
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUGERVEJLEDNING KOMPONENTER TIL BUNDSEKTION SW-23 33073 33086 Vippekontakt Låsestifter 33074 Manchettætning 32987-AA Hætte til lynkobling POWER ENERGIA SECTEUR 33095 Låg til styreboks ADD FLUID 32987-AB AÑADIR FLUIDO AJOUTER FLUIDE Lynkobling til bundsektion 33051-AD Styreboks med 5 lamper 33049 og sikring Overløbsenhed til bundsektion...
Page 92
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUGERVEJLEDNING 7.1.2. Model SW-25 1. Tag OzzyMat ud af emballagen, fold den ud, og ® læg den på måttegitteret i bunden af rensekarret. OzzyMat skal lægges med den hvide side opad. ® 2. Læg den løse bund på plads i rensekarret. 33052 Løs bund med afløb til 3.
Page 93
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUGERVEJLEDNING BETJENING AF VASKESYSTEM TIL EMNER 1. Pumpekontakten er tilkoblet en 10-minutters timer. Når kontakten vippes opad, er den tændt, og væskeflowet går i gang i 10 minutter. For at genstarte flowet skal der slukkes på kontakten og derefter tændes igen, hvorefter flowet starter igen i yderligere 10 minutter.
Page 94
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUGERVEJLEDNING KOMPONENTER TIL RENSEKAR SW-25 33052 Løs bund med afløb til rensekar 32950 Flerlaget OzzyMat FL-4 33075 33076 Afløbssi 3 1/2" rustfrit stål Måttegitter 32982 33090 Hanesæt 1/2" kugleventil, pvc med gevind, gråt hus, blåt greb 33094 33057...
Page 95
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUGERVEJLEDNING KOMPONENTER TIL BUNDSEKTION SW-25 33059-AA Styreboks med 5 lamper og sikring (med kontakt, manchet og sikring) 33073 Vippekontakt POWER ENERGIA SECTEUR 33074 Manchettætning ADD FLUID 33049 33095 AÑADIR FLUIDO AJOUTER FLUIDE Overløbsenhed Låg til styreboks til bundsektion 33064 PUMPEENHED 220 V...
Page 96
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUGERVEJLEDNING 7.1.3. Model SW-28 1. Tag OzzyMat ud af emballagen, fold den ud, og læg den ® på måttegitteret i bunden af rensekarret. OzzyMat ® skal lægges med den hvide side opad. 2. Læg den løse bund på plads i rensekarret. 3.
Page 97
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUGERVEJLEDNING SW-28 BETJENING AF VASKESYSTEM TIL EMNER 1. Pumpekontakten er tilkoblet en 10-minutters timer. Når kontakten vippes opad, er den tændt, og væskeflowet går i gang i 10 minutter. For at genstarte flowet skal der slukkes på kontakten og derefter tændes igen, hvorefter flowet starter igen i yderligere 10 minutter.
Page 98
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUGERVEJLEDNING KOMPONENTER TIL RENSEKAR SW-28 33062 Løs bund med afløb til rensekar 32950 Flerlaget OzzyMat FL-4 33076 Måttegitter 33075 Afløbssi 3 1/2" rustfrit stål 33090 1/2" kugleventil, pvc med gevind, gråt hus, blåt greb 33070 Hanesæt til XL-model 33088...
Page 99
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUGERVEJLEDNING KOMPONENTER TIL BUNDSEKTION SW-28 33086 33059-AA Låsestifter Styreboks med 5 lamper og sikring (med kontakt, manchet og sikring) 33073 Vippekontakt 33074 POWER ENERGIA Manchettætning SECTEUR ADD FLUID 33095 AÑADIR FLUIDO 33049 AJOUTER FLUIDE Låg til styreboks Overløbsenhed til 33064...
Page 100
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUGERVEJLEDNING 7.1.4. Model SW-37 1. Tag OzzyMat ud af emballagen, fold den ud, og ® læg den på måttegitteret i bunden af rensekarret. OzzyMat skal lægges med den hvide side opad. ® 32981 Plastskærm 2.
Page 101
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUGERVEJLEDNING SW-37 BETJENING AF VASKESYSTEM TIL EMNER 1. Pumpekontakten er tilkoblet en 10-minutters timer. Når kontakten vippes opad, er den tændt, og væskeflowet går i gang i 10 minutter. For at genstarte flowet skal der slukkes på kontakten og derefter tændes igen, hvorefter flowet starter igen i yderligere 10 minutter.
Page 102
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUGERVEJLEDNING KOMPONENTER TIL RENSEKAR SW-37 32981 Plastskærm SET FORFRA 33047 Løs bund 32950 Flerlaget OzzyMat FL-4 33076 Måttegitter 33057 1/2" NPT-konnektor – grå 33090 1/2" kugleventil, pvc med gevind, 33070 gråt hus, blåt greb Hanesæt til XL-model 33092 Vinkelstykke 1/2"...
Page 103
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUGERVEJLEDNING KOMPONENTER TIL BUNDSEKTION SW-37 SET FORFRA OG FRA SIDEN Styreenhed 37 33058 Styreenhed 37 220 V 33050-AF Overløbsenhed - 37 33060-AA Styreboksenhed (med komplet styremodul, (med styreboks, vippekontakt støttebeslag, styreboksenhed, og manchet, sikring og aflastningskonnektor) varmeanlæg, sonde, pumpeenhed og slangesæt)
Page 104
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUGERVEJLEDNING RESERVEDELE 33058 33060 Styreenhed 37 220 V Styreboksenhed til 37 INDEHOLDER: Komplet styremodul, støttebeslag, INDEHOLDER: Styreboks, styreboksenhed, strømkabel, varmeanlæg, sonde, vippekontakt og manchet, sikring og pumpeenhed og slange aflastningskonnektor 33063 Pumpeenhed 220 V til 37 INDEHOLDER: Pumpe, konnektorer og slange 33050-AA Varmeanlæg til 37 220 V...
Page 105
● Rør aldrig strømstikket med våde hænder. strømkablet er beskadiget, skal det straks udskiftes af CRC-distributøren eller af en kvalificeret tekniker for at undgå eventuelle risici. ● Udstyret bør installeres i nærheden af en stikkontakt med 220 V AC og jordfejlsafbryder i elinstallationen,...
Page 106
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUGERVEJLEDNING 8. Anvendelse ● Udstyret må kun anvendes af personer, som er normale driftsforhold. ● Det er ikke tilladt at anvende udstyret under farlige instrueret i at håndtere det eller har dokumenterede kvalifikationer og erfaring med at betjene udstyret forhold (f.eks.
Page 107
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUGERVEJLEDNING 9. Betjening 9.1. Opstart - Hvis temperaturen falder under den anbefalede minimumtemperatur, virker rensningen stadig, ● Tag SmartWasher ud af emballagen. men Ozzy-mikroorganismekoloniens remediering ® ● Installer udstyret, som beskrevet i 7.1 i denne af kulbrinter reduceres.
Page 108
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUGERVEJLEDNING 9.3. Nedlukning Bemærk: ● Pumpen slukker automatisk efter 10 minutter. Pumpen ● Sluk for pumpen, når emnerne er renset. Hvis det ikke genstartes ved kortvarigt at slukke den og derefter gøres, vil det medføre unødigt tab af affedtningsmidlet tænde den igen.
Page 109
(kontakt CRC- distributøren). ● Der må kun anvendes tilbehør og reservedele, som er godkendt af CRC Industries Europe. Ved anvendelse af originale tilbehørskomponenter og reservedele sikrer det, at udstyret kan betjenes sikkert og problemfrit i hele udstyrets levetid (se kapitel 7 i denne brugervejledning).
Page 110
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUGERVEJLEDNING 10.2.3. Hver måned 10.2.4. Hvert år OzzyMat opfanger slam og smuds ned til 50 my. Måtten Vi anbefaler som minimum at udføre årlig vedligeholdelse. ® fungerer effektivt, også selvom den ser tilsmudset ud. Udfør den årlige vedligeholdelse, som beskrevet Men på...
Page 111
Væsken er Hvis væsken bliver meget varm og over 49° C: Tag stikket til SmartWasher ud af stikkontakten, ® overophedet og kontakt CRC-distributøren. Spildt/udløbet - OzzyJuice affedtningsmidlet gør gulvet glat. Pas på med at gå steder, hvor der er spildt/ ®...
Page 112
Kontroller, at der ikke er lav væskestand i SmartWasher ® Slangetilkoblingerne skal være helt isat og må ikke lække. Pumpen leveres med 1 års fabriksgaranti. Kontakt CRC-distributøren, hvis pumpen er defekt, for at få leveret en ny på garanti (hvis gældende). Sørg for at have SmartWasher vaskesystemets ®...
Page 113
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUGERVEJLEDNING 12. Miljøaspekter Overhold de gældende miljøregler. Brugte OzzyMat™ måtter vil eventuelt kunne bortskaffes som fast affald eller sammen med absorberende materiale anvendt til opsugning af spildt væske. - Emballagematerialerne til SmartWasher kan genvindes. Undlad at bortskaffe dem ®...
Page 114
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUGERVEJLEDNING 13. Spørgsmål og svar Hvad er BIOREMEDIERING? olieudslip, som f.eks. i Den Mexicanske Golf i 2010 og Bioremediering betyder anvendelse af biologiske agenser, Exxon Valdez-katastrofen i 1989. som f.eks. mikroorganismer eller planter, til at nedbryde eller neutralisere "farlige stoffer"...
Page 115
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUGERVEJLEDNING Hvor ofte skal væsken (OzzyJuice ) skiftes? ® er der Ozzy-mikroorganismerne i OzzyMat , hvilket ® Hvis OzzyMat skiftes mindst en gang om måneden betyder, at hvis OzzyJuice anvendes i andre maskiner, vil ®...
Page 116
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUGERVEJLEDNING Må man øge væskestanden i SmartWasher ved f.eks. kraftigt virkende pesticider og rottegift, kan være at påfylde vand? skadeligt for Ozzy. NEJ. Hvis der påfyldes vand, bliver OzzyJuice fortyndet, ® så produktegenskaberne forringes alvorligt. Hvor tit, hvor meget, og hvornår skal der påfyldes væske? Hvor tit skal der påfyldes OzzyJuice...
Page 117
, øger det fordampningen, og lampen Hvis væsken begynder at lugte kraftigt, kan den være ® for lav væskestand kan blive tændt hurtigere end normalt, kontamineret. Kontakt i så fald CRC-distributøren. fordi væsken er i rensekarret og ikke i bundsektionen. Hvor mange operatører anvender SmartWasher , og hvor mange timer dagligt ®...
Page 118
2 år fra købsdatoen (datoen på fakturaen). Køber skal selv afholde transportomkostningerne. CRC Industries Europe påtager sig intet ansvar for beskadigelse, som skyldes forkert, uegnet eller ubeføjet I tilfælde af ændringer af udstyret, forkert anvendelse, anvendelse.
Page 119
C.R.C. Industries Europe BVBA Touwslagerstraat 1 B-9240 Zele CRC Industries Europe BVBA erklærer, at maskinen, som beskrevet nedenfor, opfylder alle relevante sikkerheds- og sundhedskrav ifølge nedenstående EU-direktiver, både design- og konstruktionsmæssigt. Gyldigheden af denne erklæring ophører, hvis maskinen ændres uden vores godkendelse.
Page 120
® BIOREMEDIATING parts washing system BRUGERVEJLEDNING 16. Bilag Eldiagram Bemærk: Sikkerhedsdatabladene for OzzyJuice kan hentes på CRC Industries BVBA's websted. Uden adgang til ® internettet kan der i stedet fås et trykt eksemplar igennem CRC-distributøren. ORIGINALVEJLEDNING page 120 of 640...
Page 121
Teilereiniger SW-37 -RGB ...P.481 ...P.521 SL ...P.561 ...P.601 SmartWasher ® BITTE LESEN SIE DIESE BETRIEBSANLEITUNG AUFMERKSAM UND VOLLSTÄNDIG DURCH, UM SICHERZUSTELLEN, DASS IHR NEUER SMARTWASHER® MIT MAXIMALER EFFEKTIVITÄT ARBEITET. CRC INDUSTRIES EUROPE BV Touwslagerstraat 1, B-9240 Zele ORIGINALANLEITUNG page 121 of 640...
Page 122
Bitte lesen Sie diese Betriebsanleitung vor dem Zusammenbau, der Installation und dem Gebrauch dieses Geräts, und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung oder nachfolgende Besitzer auf. Im Falle eines Transportschadens informieren Sie sofort Ihren SmartWasher -Händler oder ® CRC Industries Europe. 2. Inhalt Kapitel 1 Allgemeines Seite 122/ 640...
Page 123
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BETRIEBSANLEITUNG 3. Einleitung HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH! Der SmartWasher wurde zur sicheren und effektiven ® Sie haben einen SmartWasher nach dem neuesten Entfernung von Ölen und Fetten von Automobil- und ® Stand der Technik erworben. SmartWasher Industrieteilen entwickelt.
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BETRIEBSANLEITUNG 5. Sicherheitshinweise a. Verwenden Sie den SmartWasher nur wie in dieser auf Umgebungstemperatur abgekühlt sein. Es ist ® Anleitung beschrieben Verwenden Sie nur vom Vorsicht geboten, da es bei Berührung heißer Teile zu Hersteller empfohlene Zubehörteile, Komponenten Verbrennungen kommen kann.
Page 126
Gerät nicht auf nassen Oberflächen betrieben oder Entfettungsmitteln das Sicherheitsdatenblatt auf der Wasser ausgesetzt werden Internetseite von CRC Industries Europe. Wenn Sie keinen Zugang zur Website haben, können Sie es über Ihren örtlichen CRC-Händler in Papierform anfordern . ORIGINALANLEITUNG...
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BETRIEBSANLEITUNG 6. Transport und Lagerung 6.1. Transport 6.2. Lagerung ● Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es komplett ● Schalten Sie das Gerät aus, und trennen Sie es vom Stromnetz. Vermeiden Sie die Beschädigung des Stromkabels während des Transports, indem Sie es komplett vom Stromnetz.
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BETRIEBSANLEITUNG 7. Installation und Einrichtung 7.1. Mechanische Installation und Einrichtung AUFBAU TEILEREINIGER SW-23 7.1.1. Modell SW-23 32981 Kunststoffkorb 1. Nehmen Sie die OzzyMat aus der Verpackung, falten ® 33046 Sie sie auseinander, und legen Sie sie auf den Matten- Zwischenboden für SW-23 auflagerost, der sich unten im Spülbecken befindet.
Page 129
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BETRIEBSANLEITUNG BEDIENUNG TEILEREINIGER BEDIENUNG BREMSENREINIGER 1. Der Pumpenschalter ist mit einer Zehn-Minuten-Zeit- 1. Ziehen Sie den Netzstecker des SmartWasher® aus schaltuhr verbunden. Durch Drehen des Schalters der Steckdose, rollen Sie das Stromkabel auf und auf „ON“...
Page 131
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BETRIEBSANLEITUNG SCHEMA UNTERBAU SW-23 33073 33086 Kippschalter Schnellspannstifte 33074 Manschette 32987-AA Schnelltrennstecker 33095 POWER ENERGIA Steuerkasten- SECTEUR Deckel ADD FLUID 32987-AB AÑADIR FLUIDO AJOUTER FLUIDE Schnelltrennbuchse 33051-AD 5-LED-Steuerkasten mit 33049 Sicherung Überlauf-Baugruppe für Unterbau 33065 (umfasst: Schalter, Man- Pumpensatz...
Page 132
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BETRIEBSANLEITUNG 7.1.2. Modell SW-25 1. Nehmen Sie die OzzyMat aus der Verpackung, falten ® Sie sie auseinander, und legen Sie sie auf den Matten- auflagerost, der sich unten im Spülbecken befindet. Achten Sie dabei darauf, dass die weiße Seite der 33052 Zwischenboden mit OzzyMat...
Page 133
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BETRIEBSANLEITUNG BEDIENUNG TEILEREINIGER 1. Der Pumpenschalter ist mit einer Zehn-Minuten-Zeitschaltuhr verbunden. Durch Drehen des Schalters auf „ON“ (nach oben) wird der Flüssigkeitsstrom für zehn Minuten in Gang gesetzt. Um ihn für weitere zehn Minuten zu starten, drehen Sie den Schalter auf „OFF“ und dann erneut auf "ON". 2.
Page 134
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BETRIEBSANLEITUNG SCHEMA BECKEN SW-25 33052 Zwischenboden mit Abfluss für Spülbecken 32950 Mehrschichtige OzzyMat FL-4 33075 33076 Abflusskorb 3 1/2" Edelstahl Mattenauflagerost 32982 33090 Düsensatz Kugelhahn 1/2” PVC mit Gewinde, graues Gehäuse, blauer Griff 33094 33057 Straßenbogen 90°...
Page 135
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BETRIEBSANLEITUNG SCHEMA UNTERBAU SW-25 33059-AA 5-LED-Steuerkasten mit Sicherung (umfasst: Schalter, Man- schette und Sicherung) 33073 Kippschalter POWER ENERGIA SECTEUR 33074 Manschette ADD FLUID 33049 33095 AÑADIR FLUIDO AJOUTER FLUIDE Überlauf-Baugruppe Steuerkasten-Deckel für Unterbau 33064 PUMPEN-BAUGRUPPE 220 V (umfasst: Pumpe, flüssigkeitsdichte Schläuche, Schnellkupplungen und...
Page 136
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BETRIEBSANLEITUNG 7.1.3. Modell SW-28 1. Nehmen Sie die OzzyMat aus der Verpackung, falten ® Sie sie auseinander, und legen Sie sie auf den Matten- auflagerost, der sich unten im Spülbecken befindet. Achten Sie dabei darauf, dass die weiße Seite der OzzyMat nach oben zeigt.
Page 137
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BETRIEBSANLEITUNG SW-28 BEDIENUNG TEILEREINIGER 1. Der Pumpenschalter ist mit einer Zehn-Minuten-Zeitschaltuhr verbunden. Durch Drehen des Schalters auf „ON“ (nach oben) wird der Flüssigkeitsstrom für zehn Minuten in Gang gesetzt. Um ihn für weitere zehn Minuten zu starten, drehen Sie den Schalter auf „OFF“...
Page 138
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BETRIEBSANLEITUNG SCHEMA BECKEN SW-28 33062 Zwischenboden mit Abfluss für Spülbecken 32950 Mehrschichtige OzzyMat FL-4 33076 Mattenauflagerost 33075 Abflusskorb 3 1/2” Edelstahl 33090 Kugelhahn 1/2” PVC mit Gewinde, graues Gehäuse, blauer Griff 33070 SuperSink-Düsensatz 33088 33057 Düsenschelle 33094...
Page 139
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BETRIEBSANLEITUNG SCHEMA UNTERBAU SW-28 33086 33059-AA Schnellspann- 5-LED-Steuerkasten mit Sicherung stifte (umfasst: Schalter, Manschette und Sicherung) 33073 Kippschalter 33074 POWER ENERGIA Manschette SECTEUR ADD FLUID 33095 AÑADIR FLUIDO 33049 AJOUTER FLUIDE Steuerkasten-Deckel 33064 Überlauf-Baugruppe für PUMPEN-BAUGRUP- Unterbau PE 220 V...
Page 140
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BETRIEBSANLEITUNG 7.1.4. Modell SW-37 1. Nehmen Sie die OzzyMat aus der Verpackung, ® falten Sie sie auseinander, und legen Sie sie auf den Mattenauflagerost, der sich unten im Spülbecken 32981 Kunststoffkorb befindet. Achten Sie dabei darauf, dass die weiße Seite der OzzyMat nach oben zeigt.
Page 141
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BETRIEBSANLEITUNG SW-37 BEDIENUNG TEILEREINIGER 1. Der Pumpenschalter ist mit einer Zehn-Minuten-Zeitschaltuhr verbunden. Durch Drehen des Schalters auf „ON“ (nach oben) wird der Flüssigkeitsstrom für zehn Minuten in Gang gesetzt. Um ihn für weitere zehn Minuten zu starten, drehen Sie den Schalter auf „OFF“...
Page 143
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BETRIEBSANLEITUNG SCHEMA UNTERBAU SW-37 FRONT - UND SEITENANSICHT Steuerungs-Baugruppe 37 33050-AF Überlauf-Baugruppe - 37 33060-AA 33058 Steuerungs-Baugruppe Steuerkasten-Baugruppe (umfasst: Steuerkasten, 37 220 V Kippschalter mit Manschette, (umfasst: Steuerungsmodul Sicherung und Zugentlastungs- stecker) mit Halterung, Steuerkasten- Baugruppe, Heizungs- 1005091 Schnellspannstifte Baugruppe, Messfühler, Pumpe...
Page 144
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BETRIEBSANLEITUNG ERSATZTEILE 33058 33060 Steuerungs-Baugruppe 37 220 V Steuerkasten-Baugruppe für 37 UMFASST: Steuerungsmodul mit Halterung, Steuer- UMFASST: Steuerkasten, Kippschalter kasten-Baugruppe, Netzkabel, Heizungs-Baugruppe, mit Manschette, Sicherung und Messfühler, Pumpen-Baugruppe und Schlauch Zugentlastungsstecker 33063 Pumpen-Baugruppe 220 V für 37 UMFASST: Pumpe, Anschlüsse und Rohr 33050-AA Heizungs-Baugruppe für 37 220 V...
Verwendung auf Beschädigungen. Ist das Netzkabel beschädigt, dann lassen Sie es unverzüglich Verlängerungskabels ersetzt, dann müssen der von Ihrem örtlichen CRC-Händler oder einem Spritzwasserschutz und die mechanische Dichtheit qualifizierten Elektriker austauschen, um mögliche gewährleistet sein. Für die Anschlusswerte siehe Gefahren zu vermeiden.
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BETRIEBSANLEITUNG 8. Nutzung und Anwendung ● Das Gerät darf nur von Personen benutzt werden, den biologischen Abbau von Ölen/Fetten durch die die in seine Handhabung eingewiesen wurden, über Mikroorganismen unter normalen Betriebsbedingungen eine nachgewiesene Qualifikation und Fachkenntnis im beeinträchtigen.
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BETRIEBSANLEITUNG 9. Bedienung 9.1. Erstinbetriebnahme formulierte Flüssigkeit, genannt OzzyJuice ® Dabei handelt es sich um eine Entfettungslösung, ● Packen Sie den SmartWasher aus. die hervorragende Reinigungseigenschaften mit ® ● Installieren Sie das Gerät wie in Kapitel 7.1 dieser Sicherheit und Nahrung für die Ozzy-Mikroben Betriebsanleitung beschrieben.
Page 148
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BETRIEBSANLEITUNG ● Die „Add Fluid“-Lampe sollte erlöschen, wenn dies Hinweise: ● Die Pumpe schaltet sich nach 10 Minuten automatisch geschehen ist. ● Die Lampe erlischt, und die Heizung schaltet sich ab. Zum Neustart schalten Sie die Pumpe kurz auf automatisch wieder ein.
Sicherheitsvorschriften vertraut ist. (Wenden Sie sich an Ihren örtlichen CRC-Händler.) ● Verwenden Sie nur Zubehör und Ersatzteile, die von CRC Industries Europe genehmigt worden sind. Die ausschließliche Verwendung von Originalzubehör und Originalteilen gewährleistet einen sicheren und störungsfreien Betrieb über die gesamte Lebensdauer des Geräts (für Artikelnummern siehe Kapitel 7 dieser...
Page 150
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BETRIEBSANLEITUNG 10.2.3. Monatlich 10.2.4. Jährlich Die OzzyMat filtert Schlamm- und Schmutzpartikel bis zu Wir empfehlen, mindestens eine jährliche Wartung durchzuführen. ® einer Größe von nur 50 Mikrometern. Sie arbeitet effektiv, Dazu gehen Sie folgendermaßen vor: selbst wenn sie schmutzig aussieht.
Überhitzte Wenn die Flüssigkeit extrem heiß wird (über 49 °C), ziehen Sie den Netzstecker des Flüssigkeit SmartWasher ab, und wenden Sie sich an Ihren örtlichen CRC-Händler. ® Verschüttete - Verschüttete Reinigungsflüssigkeit macht den Boden rutschig. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie durch verschüttete OzzyJuice...
Page 152
Die Pumpe wird mit einer einjährigen Werksgarantie ausgeliefert. Weist die Pumpe einen Mangel auf, dann wenden Sie sich an Ihren örtlichen CRC-Händler, um den von der Garantie gedeckten Ersatz zu bestellen (falls zutreffend). Halten Sie beim Anruf die Seriennummer Ihrer SmartWasher -Einheit bereit.
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BETRIEBSANLEITUNG 12. Umweltaspekte Beachten Sie die örtlichen Vorschriften. Möglicherweise können Sie Ihre gebrauchte OzzyMat™ als Feststoffabfall oder mit Ihren anderen absorbierenden Matten entsorgen. - Die Verpackungsmaterialien des SmartWasher können recycelt werden. Entsorgen ® Sie sie nicht mit dem Hausmüll, sondern führen Sie sie der Wiederverwertung zu. - Öl, Diesel, Benzin usw.
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BETRIEBSANLEITUNG 13. Häufig gestellte Fragen (FAQ) Was ist BIOREMEDIATION ? Mikroorganismen kommen seit vielen Jahren in verschiedenen Bioremediation ist die Verwendung biologischer Agenzien Bioremediationsanwendungen zum Einsatz, wie z. B. bei (wie Mikroorganismen oder Pflanzen) zur Entfernung Ölkatastrophen, einschließlich der Ölpest im Golf von gefährlicher Chemikalien aus der Umwelt durch den Mexiko im Jahr 2010 und der Exxon-Valdez-Katastrophe...
Page 155
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BETRIEBSANLEITUNG Kann ich OzzyJuice auch in anderen Teilereinigern an den zu reinigenden Teilen befestigt sein können, wie z. B. verwenden? Verbindungsstücke aus Gummi oder Kunststoff. Wie bei allen anderen Teilereinigern nimmt der Reinigungsprozess Wir raten davon ab, OzzyJuice in anderen Teilereinigern zu ®...
Page 156
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BETRIEBSANLEITUNG Gibt es etwas, das Ozzy abtötet? aufleuchtet. Während die Pumpe weiter in Betrieb bleibt, wird die Heizung erst nach Befüllung des Systems mit einem JA. Alle Biozide, die dazu gedacht sind, Mikroorganismen kompletten 20-Liter-Behälter OzzyJuice und Erlöschen der abzutöten, wie Bleichmittel oder Lysol™, töten die Ozzy- ®...
Page 157
Verunreinigung hinweisen, und Sie sollten den örtlichen und nicht ordnungsgemäß durch die OzzyMat abläuft, ® CRC-Händler anrufen. kommt es zu verstärkter Verdampfung, und die Signallampe für einen geringen Flüssigkeitsstand könnte vorzeitig aufleuchten, weil sich die Reinigungsflüssigkeit im Spülbecken statt im Behälter des Unterbaus befindet.
Werk zurückgesandt wird. Die Transportkosten und kann zu Schäden am System führen. gehen zu Lasten des Käufers. CRC Industries Europe haftet nicht für Schäden, die Bei Veränderungen am Gerät, Missbrauch, Fahrlässigkeit, durch unsachgemäßen, unangemessenen oder nicht Unfall oder Verwendung von Flüssigkeiten oder Filtern autorisierten Gebrauch entstehen.
Page 159
2014/30/EU – Richtlinie zur elektromagnetischen Verträglichkeit Angewendete harmonisierte Normen: EN 12100:2010, IEC 60335-1 (2012+A1:2014) Der Unterzeichner erklärt hiermit, dass die angegebene Ausrüstung unter der alleinigen Verantwortung von CRC Industries Europe BVBA gemäß den Anforderungen der oben genannten EU-Richtlinien entwickelt, konstruiert und hergestellt wurde.
Page 160
Hinweis: Die Sicherheitsdatenblätter für OzzyJuice stehen auf der Internetseite von CRC Industries BVBA zur ® freien Verfügung. Sollten Sie keinen Zugang zu dieser Website haben, dann können Sie über Ihren örtlichen CRC- Händler eine Kopie anfordern. ORIGINALANLEITUNG page 160 of 640...
Page 161
...P.601 SmartWasher ® LEA DETENIDAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES EN SU TOTALIDAD PARA ASEGURARSE DE QUE SU SMARTWASHER® NUEVA FUNCIONARÁ CON LA MÁXIMA EFICACIA CRC INDUSTRIES EUROPE BV Touwslagerstraat 1, B-9240 Zele - Bélgica INSTRUCCIONES ORIGINALES page 161 of 640...
Page 162
Guarde las instrucciones de usuario para utilizarlas más adelante o para que las utilicen futuros propietarios. En caso de que se produzcan daños durante el transporte, informe inmediatamente a su distribuidor de SmartWasher® o a CRC Industries Europe. 2. Tabla de contenidos Capítulo 1 General página 162 / 640...
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUCCIONES DE USUARIO 3. Introducción ¡ENHORABUENA! La SmartWashe es una máquina diseñada para r® Ha adquirido la SmartWasher® de última generación. eliminar de forma segura y eficaz el aceite y la grasa Los sistemas de lavado de piezas SmartWasher de las piezas de automóviles e industriales.
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUCCIONES DE USUARIO 4. Descripción y funcionamiento 4.1. Datos técnicos SW-23 SW-25 SW-28 SW-37 Conexión eléctrica Tipo de corriente V/~/Hz 220 V/CA – 50/60 Hz Bomba de carga conectada Fusibles eléctricos Datos de rendimiento Salida de calor Presión de funcionamiento Bomba de caudal...
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUCCIONES DE USUARIO 5. Instrucciones de seguridad a. Utilice SmartWasher® exclusivamente como se h. Para la limpieza, utilice la SmartWasher® en describe en este manual. Utilice únicamente accesorios, posición cerrada solamente, con todas las clavijas de piezas y herramientas recomendadas por el fabricante.
Page 166
CRC t. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no lo Industries Europe. Si no tiene acceso al sitio web, utilice sobre superficies húmedas ni lo exponga al agua.
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUCCIONES DE USUARIO 6. Transporte y almacenamiento 6.1. Transporte 6.2. Almacenamiento ● Apague el equipo y desenchúfelo de la fuente de ● Apague el equipo y desenchúfelo de la fuente de alimentación eléctrica de la red y evite que el cable alimentación eléctrica de la red ●...
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUCCIONES DE USUARIO 7. Instalación y configuración 7.1. Instalación mecánica y configuración CONFIGURACIÓN DE LA MÁQUINA DE LIMPIEZA DE PIEZAS SW-23 7.1.1. Modelo SW-23 32981 Cesto de plástico 1. Retire el filtro OzzyMat® de su embalaje, desdóblelo 33046 y colóquelo en la rejilla de soporte del filtro, situada Fondo falso para SW-23...
Page 169
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUCCIONES DE USUARIO FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA DE FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA DE LIMPIEZA DE PIEZAS LIMPIEZA DE FRENOS 1. El interruptor de la bomba está conectado a un 1. Desenchufe la SmartWasher® de la toma de temporizador de diez minutos.
Page 170
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUCCIONES DE USUARIO DIAGRAMA FREGADERO SW-23 32981 Cesto de plástico 33068 Montaje cepillo en ángulo 33046 (incluye: cepillo, tubería instagrip y Fondo falso para SW-23 abrazaderas de manguera) 32950 Filtro multicapa OzzyMat FL-4 33076 32678-AA Rejilla de soporte...
Page 171
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUCCIONES DE USUARIO DIAGRAMA BASE SW-23 33073 33086 Interruptor de Clavijas desenganche palanca rápido 33074 Junta encendido 32987-AA Toma desconexión rápida POWER ENERGIA SECTEUR 33095 Tapa caja de control ADD FLUID 32987-AB AÑADIR FLUIDO AJOUTER FLUIDE Base desconexión rápida...
Page 172
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUCCIONES DE USUARIO 7.1.2. Modelo SW-25 1. Retire el filtro OzzyMat® de su embalaje, desdóblelo y colóquelo en la rejilla de soporte del filtro, situada en el nivel más inferior del fregadero. Asegúrese de colocar el lado blanco del OzzyMat®...
Page 173
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUCCIONES DE USUARIO FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA DE LIMPIEZA DE PIEZAS 1. El interruptor de la bomba está conectado a un temporizador de diez minutos. Al poner el interruptor en posición «ON» (encendido) (posición hacia arriba), el fluido empezará a circular durante diez minutos. Para reiniciar el flujo, apague el interruptor «OFF»...
Page 174
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUCCIONES DE USUARIO DIAGRAMA FREGADERO SW-25 33052 Fondo falso con desagüe para fregadero 32950 Filtro multicapa OzzyMat FL-4 33075 33076 Cesto de drenaje Rejilla de soporte del filtro de 3 1/2” de acero inoxidable 32982 33090...
Page 175
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUCCIONES DE USUARIO DIAGRAMA BASE SW-25 33059-AA Caja de control 5-LED con fusible (incluye: interruptor, encendido y fusible) 33073 Interruptor de palanca POWER ENERGIA SECTEUR 33074 Junta encendido 33049 ADD FLUID 33095 AÑADIR FLUIDO AJOUTER FLUIDE Conjunto de piezas...
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUCCIONES DE USUARIO 7.1.3. Modelo SW-28 1. Retire el filtro OzzyMat® de su embalaje, desdóblelo y colóquelo en la rejilla de soporte del filtro, situada en el nivel más inferior del fregadero. Asegúrese de colocar el lado blanco del OzzyMat®...
Page 177
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUCCIONES DE USUARIO SW-28 FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA DE LIMPIEZA DE PIEZAS 1. El interruptor de la bomba está conectado a un temporizador de diez minutos. Al poner el interruptor en posición «ON» (encendido) (posición hacia arriba), el fluido empezará a circular durante diez minutos. Para reiniciar el flujo, apague el interruptor «OFF»...
Page 178
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUCCIONES DE USUARIO DIAGRAMA FREGADERO SW-28 33062 Fondo falso con desagüe para fregadero 32950 Filtro multicapa OzzyMat FL-4 33076 Rejilla de soporte del filtro 33075 Cesto de drenaje 3 1/2” Acero inoxidable 33090 Válvula esférica de PVC con rosca 1/2”...
Page 179
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUCCIONES DE USUARIO DIAGRAMA BASE SW-28 33086 33059-AA Clavijas Caja de control 5-LED desenganche con fusible rápido (incluye: interruptor, encendido y fusible) 33073 Interruptor de palanca 33074 POWER ENERGIA Junta encendido SECTEUR 33049 ADD FLUID 33095...
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUCCIONES DE USUARIO 7.1.4. Modelo SW-37 1. Retire el filtro OzzyMat® de su embalaje, desdóblelo y colóquelo en la rejilla de soporte del filtro, situada en el nivel más inferior del fregadero. Asegúrese de 32981 Cesto de plástico colocar el lado blanco del OzzyMat®...
Page 181
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUCCIONES DE USUARIO SW-37 FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA DE LIMPIEZA DE PIEZAS 1. El interruptor de la bomba está conectado a un temporizador de diez minutos. Al poner el interruptor en posición «ON» (encendido) (posición hacia arriba), el fluido empezará a circular durante diez minutos. Para reiniciar el flujo, apague el interruptor «OFF»...
Page 182
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUCCIONES DE USUARIO DIAGRAMA FREGADERO SW-37 32981 Cesto de plástico VISTA FRONTAL 33047 Fondo falso 32950 Filtro multicapa OzzyMat FL-4 33076 Rejilla de soporte del filtro 33057 Conector NPT 1/2” - Gris 33090 Válvula esférica de PVC con rosca 33070...
Page 183
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUCCIONES DE USUARIO VISTA FRONTAL Y DIAGRAMA BASE SW-37 LATERAL Conjunto de piezas de control 37 33050-AF Conjunto de piezas desbordamiento - 37 33060-AA 33058 Conjunto de piezas de Conjunto de piezas control control y 37 220v (incluye: caja de control, interruptor de palanca y...
Page 184
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUCCIONES DE USUARIO PIEZAS DE REPUESTO 33058 33060 Conjunto de piezas de control 37 220v Conjunto de piezas control para 37 INCLUYE: Extensión, soporte, conjunto de piezas INCLUYE: caja de control, interruptor de caja de control, cable de alimentación, conjunto de palanca y encendido, fusible y conector piezas calentador, sonda, conjunto de piezas bomba...
● No toque nunca el enchufe eléctrico de la red con CRC o un electricista capacitado para evitar posibles riesgos. las manos húmedas. ● El equipo debe instalarse en las proximidades de una toma eléctrica normal de 220VAC con un interruptor...
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUCCIONES DE USUARIO 8. Uso y aplicación ● Únicamente podrán utilizar el equipo las personas que ● No está permitido utilizar el equipo en zonas peligrosas. hayan recibido instrucciones para su manejo o que tengan (Por ejemplo, atmósferas potencialmente explosivas, una cualificación y experiencia demostradas en su manejo espacios cerrados...).
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUCCIONES DE USUARIO 9. Funcionamiento 9.1. Puesta en marcha una combinación de excelentes propiedades de limpieza, seguridad y nutrición para los ● Desembale la SmartWasher®; microorganismos Ozzy. Se suministra OzzyJuice ® ● Instale el equipo de acuerdo con lo descrito en el par. en contenedores de 20 litros listo para utilizar.
Page 188
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUCCIONES DE USUARIO ● Coloque las piezas a limpiar en la base de enjuague Observaciones: ● La bomba se apagará automáticamente al cabo de del equipo. La capacidad de carga máxima se indica en los datos técnicos del capítulo 4 de este manual 10 minutos.
(póngase en contacto con su distribuidor local de CRC). ● Utilice exclusivamente accesorios y repuestos que hayan sido aprobados por CRC Industries Europe. El uso de accesorios y piezas originales exclusivamente asegura que el equipo pueda ser manejado con seguridad y sin problemas durante toda su vida útil.
Page 190
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUCCIONES DE USUARIO 10.2.3. Mensualmente 10.2.4. Anualmente El OzzyMat® atrapa lodo y suciedad de tan solo 50 Sugerimos realizar al menos un mantenimiento anual. micras. Funciona eficazmente incluso cuando parece Basta con realizar el mantenimiento anual que se describe sucio.
Page 191
Si el fluido se calienta mucho y supera los 49 °C, desenchufe la SmartWasher® y póngase calentado en contacto con su distribuidor local de CRC. OzzyJuice - OzzyJuice® hará que el suelo resbale. Tenga cuidado cuando camine sobre o cerca de un ®...
Page 192
La bomba tiene una garantía de fábrica de un año. Si la bomba está defectuosa, póngase en contacto con su distribuidor local de CRC para solicitar la sustitución en garantía (si procede). Tenga a mano el número de serie de la máquina SmartWasher® cuando llame.
Page 193
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUCCIONES DE USUARIO 12. Aspectos medioambientales Revise las normativas locales. Es posible que pueda deshacerse de su OzzyMat™ usado como residuos sólidos o con sus otros filtros absorbentes. - Se puede reciclar el material de embalaje de la SmartWasher®. No lo deseche con los residuos domésticos, sírvase deshacerse de él para reciclarlo.
Page 194
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUCCIONES DE USUARIO 13. Preguntas más frecuentes ¿Qué es la BIORREMEDIACIÓN? similares de microorganismos en diversas aplicaciones La biorremediación es el uso de agentes biológicos de biorremediación, como vertidos de petróleo, incluido como microorganismos o plantas para descomponer o el del Golfo de México en 2010 y el desastre de Exxon neutralizar «sustancias peligrosas»...
Page 195
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUCCIONES DE USUARIO a un ritmo diferente al de otros debido al grado y tipo máquinas de lavado de piezas. OzzyJuice® y SmartWasher de suciedad presente. han sido fabricados para trabajar conjuntamente con variables como temperaturas específicas, compensación ¿Con qué...
Page 196
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUCCIONES DE USUARIO ¿Puedo simplemente añadir agua a la químicos que matan seres vivos como algunos pesticidas SmartWasher para ajustar el nivel de fluido? fuertes y el veneno para ratas pueden ser nocivos para NO.
Page 197
Asegúrese de eliminar el exceso de grasa, suciedad debería llamar al distribuidor local de CRC. y restos de las piezas sucias antes de lavarlas. ¿Se atasca el OzzyMat® y provoca que el fluido se acumule en el fregadero? Si el fluido está...
Page 198
(fecha de la factura). Los gastos de transporte daños en el sistema. serán a cargo del comprador. CRC Industries Europe no puede ser responsable de En caso de modificación de la máquina, uso indebido, ningún daño resultante del uso indebido, inapropiado negligencia o accidente, o el uso en el sistema o no autorizado.
Page 199
Touwslagerstraat 1 B-9240 Zele CRC Industries Europe BVBA declara por la presente que la máquina descrita a continuación cumple todos los requisitos pertinentes de salud y seguridad de las directivas de la UE mencionadas a continuación, tanto en su diseño como en su construcción. Esta declaración dejará de ser válida si la máquina se modifica sin nuestra aprobación previa.
Page 200
Nota: Las hojas de datos de seguridad de los materiales del OzzyJuice® están disponibles gratuitamente en el sitio de Internet de CRC Industries BVBA. Si no tiene acceso a este sitio de Internet, puede solicitar una copia a su distribuidor local de CRC.
Page 201
...P.481 ...P.521 SL ...P.561 ...P.601 SmartWasher ® LUGEGE SEE KASUTUSJUHEND TÄIELIKULT JA HOOLEGA LÄBI, ET TEHA ENDALE SELGEKS, KUIDAS OMA UUT SMARTWASHER ® MAKSIMAALSE EFEKTIIVSUSEGA KASUTADA CRC INDUSTRIES EUROPE BV Touwslagerstraat 1, B-9240 Zele ALGSED JUHISED page 201 of 640...
Page 202
Enne selle seadme monteerimist, paigaldamist ja kasutamist lugege käesolevat kasutusjuhendit. Säilitage seda kasutusjuhendit edaspidiseks kasutamiseks või järgmistele omanikele. Transpordikahjustuste korral pöörduge kohe oma SmartWasher -i edasimüüja või ettevõtte ® CRC Industries Europe poole. 2. Sisukord Jaotis 1 Üldist lk 202/640...
Page 203
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KASUTUSJUHEND 3. Sissejuhatus ÕNNITLEME! SmartWasher on kavandatud õlide ja määrete ® Te olete ostnud tipptasemel toote SmartWasher eemaldamiseks autoosadelt ja tööstusseadmete osadelt. ® SmartWasheri osade pesemise süsteemides on See asendab osade pesuseadmetes kasutatava ohtliku kombineeritud võimsad puhastuslahendused ja puhastuslahuse veepõhise rasvaeemalduslahustiga spetsiaalselt kasvatatud biopuhastavate omadustega...
Page 204
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KASUTUSJUHEND 4. Kirjeldus ja talitlus 4.1. Tehnilised andmed SW-23 SW-25 SW-28 SW-37 Elektriühendus Voolu tüüp V/~/Hz 220 V/AC – 50/60 Hz Ühendatud laadimispump Elektrisüsteemi kaitsmed Jõudlusandmed Soojusvõimsus Töösurve Baari Voolukiirus pumbal Liitrit minutis Reguleeritav termostaat °C 40 –...
Page 205
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KASUTUSJUHEND 5. Ohutusjuhised a. SmartWasher -i kasutamisel juhinduge käsiraamatust. h. SmartWasher -it võib kasutada ainult suletud asendis ® ® Kasutage ainult valmistaja soovitatud lisaseadiseid, ja kinnitatud kiirkinnitustihvtidega (vt käesoleva osasid ja tööriistu. kasutusjuhendi jaotist 7.1). b.
Page 206
Elektrilöögi ohu vähendamiseks ärge kasutage seadet lugege eelnevalt materjali ohutuskaardil toodud märjal pinnal ja ärge laske sel kokku puutuda veega. teavet, mille leiate ettevõtte CRC Industries Europe veebisaidilt. Kui teil puudub juurdepääs veebisaidile, u. Mobiilsed mudelid SW23 ja SW37: ärge teisaldage pöörduge paberkandjal koopia saamiseks CRC...
Page 207
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KASUTUSJUHEND 6. Transport ja hoiustamine 6.1. Transport 6.2. Hoiundamine ● Seadme transportimiseks lülitage see välja ja lahutage ● Lülitage seade välja ja lahutage see vooluvõrgust ● Seade peab olema pestud ja puhastatud. vooluvõrgust ning hoiduge toitejuhtme kahjustamisest, ●...
Page 208
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KASUTUSJUHEND 7. Paigaldamine ja häälestus 7.1. Mehaaniline paigaldus ja hää- lestus OSADE PESUSEADME SW-23 HÄÄLESTUS 7.1.1. Mudel SW-23 32981 Plastkorv 1. Tõstke OzzyMat pakendist välja, eemaldage pakkema- ® 33046 terjalid ja paigutage see võrematile, mis asub valamus Topeltpõhi mudelile SW-23 kõige madalamal tasemel.
Page 209
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KASUTUSJUHEND OSADE PESUSEADME TALITLUS PIDURITE PESUSEADME TALITLUS 1. Pumba lüliti on ühendatud kümne minuti taimeriga. 1. Lahutage SmartWasher toitepistikupesast, kerige ® Lüliti keeramine asendisse “ON” (ülemine asend) toitekaabel kokku ja kinnitage see rihma abil käivitab kümneks minutiks vedeliku voolamise.
Page 210
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KASUTUSJUHEND VALAMU DIAGRAMM, SW-23 32981 Plastkorv 33068 Kallutatud harjakoost 33046 (hari, InstaGrip-torud ja voolikuklambrid) Topeltpõhi mudelile SW-23 32950 Mitmekihiline OzzyMat FL-4 33076 32678-AA Võrematt Kallutatud hari 32982 Düüsikomplekt 33057 1/2” NPT konnektor – hall 33090 1/2”...
Page 211
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KASUTUSJUHEND ALUSE DIAGRAMM, SW-23 33073 33086 Kipplüliti Kiirvabastustihvtid 33074 Ümbrise tihend 32987-AA Kiirkinnituspistik POWER ENERGIA SECTEUR 33095 Juhtpuldi kaas ADD FLUID 32987-AB AÑADIR FLUIDO AJOUTER FLUIDE Kiirkinnitusalus 33051-AD 5 LEDiga juhtpult koos 33049 elektrikaitsmega Ülevoolukomplekt (lüliti, ümbris ja 33065...
Page 212
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KASUTUSJUHEND 7.1.2. Mudel SW-25 1. Tõstke OzzyMat pakendist välja, eemaldage ® pakkematerjalid ja paigutage see võrematile, mis asub valamus kõige madalamal tasemel. Paigutage OzzyMat ® nii, et selle valge pool jääb üles. 33052 Topeltpõhi koos 2.
Page 213
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KASUTUSJUHEND OSADE PESUSEADME TALITLUS 1. Pumba lüliti on ühendatud kümne minuti taimeriga. Lüliti keeramine asendisse “ON” (ülemine asend) käivitab kümneks minutiks vedeliku voolamise. Voolamise taaskäivitamiseks keerake lüliti asendisse “OFF” ja seejärel uuesti asendisse “ON”. Vedeliku voolamine käivitub uuesti kümneks minutiks. 2.
Page 214
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KASUTUSJUHEND VALAMU DIAGRAMM, SW-25 33052 Topeltpõhi koos äravooluga valamu jaoks 32950 Mitmekihiline OzzyMat FL-4 33075 33076 Äravoolusõel, 3 1/2” roostevaba teras Võrematt 32982 33090 Düüsikomplekt 1/2” kuulklapp, PVC- keermega, hall korpus, sinine käepide 33094 33057 90°...
Page 215
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KASUTUSJUHEND ALUSE DIAGRAMM, SW-25 33059-AA 5 LEDiga juhtpult koos elektrikaitsmega (lüliti, ümbris ja elektrikaitse) 33073 Kipplüliti POWER ENERGIA SECTEUR 33074 Ümbrise tihend ADD FLUID 33049 33095 AÑADIR FLUIDO AJOUTER FLUIDE Ülevoolukomplekt Juhtpuldi kaas alusele 33064 PUMBAKOMPLEKT 220V (pump, vedelikukindlad...
Page 216
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KASUTUSJUHEND 7.1.3. Mudel SW-28 1. Tõstke OzzyMat pakendist välja, eemaldage ® pakkematerjalid ja paigutage see võrematile, mis asub valamus kõige madalamal tasemel. Paigutage OzzyMat ® nii, et selle valge pool jääb üles. 2. Paigutage valamusse topeltpõhi. 33062 Topeltpõhi koos 3.
Page 217
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KASUTUSJUHEND SW-28 OSADE PESUSEADME TALITLUS 1. Pumba lüliti on ühendatud kümne minuti taimeriga. Lüliti keeramine asendisse “ON” (ülemine asend) käivitab kümneks minutiks vedeliku voolamise. Voolamise taaskäivitamiseks keerake lüliti asendisse “OFF” ja seejärel uuesti asendisse “ON”. Vedeliku voolamine käivitub uuesti kümneks minutiks. 2.
Page 218
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KASUTUSJUHEND VALAMU DIAGRAMM, SW-28 33062 Topeltpõhi koos äravooluga valamu jaoks 32950 Mitmekihiline OzzyMat FL-4 33076 Võrematt 33075 Äravoolusõel, 3 1/2” roostevaba teras 33090 1/2” kuulklapp, PVC-keermega, hall korpus, sinine käepide 33070 SuperSinki düüsikomplekt 33088 33057 Düüsi klamber 33094...
Page 219
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KASUTUSJUHEND ALUSE DIAGRAMM, SW-28 33086 33059-AA Kiirvabastustihvtid 5 LEDiga juhtpult koos elektrikaitsmega (lüliti, ümbris ja elektrikaitse) 33073 Kipplüliti 33074 POWER ENERGIA Ümbrise tihend SECTEUR ADD FLUID 33095 AÑADIR FLUIDO 33049 AJOUTER FLUIDE Juhtpuldi kaas Ülevoolukomplekt 33064 PUMBAKOMPLEKT 220V...
Page 220
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KASUTUSJUHEND 7.1.4. Mudel SW-37 1. Tõstke OzzyMat pakendist välja, eemaldage ® pakkematerjalid ja paigutage see võrematile, mis asub valamus kõige madalamal tasemel. Paigutage 32981 plastkorv OzzyMat nii, et selle valge pool jääb üles. ® 2.
Page 221
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KASUTUSJUHEND SW-37 OSADE PESUSEADME TALITLUS 1. Pumba lüliti on ühendatud kümne minuti taimeriga. Lüliti keeramine asendisse “ON” (ülemine asend) käivitab kümneks minutiks vedeliku voolamise. Voolamise taaskäivitamiseks keerake lüliti asendisse “OFF” ja seejärel uuesti asendisse “ON”. Vedeliku voolamine käivitub uuesti kümneks minutiks. 2.
Page 222
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KASUTUSJUHEND VALAMU DIAGRAMM, SW-37 32981 Plastkorv EESTVAADE 33047 Topeltpõhi 32950 Mitmekihiline OzzyMat FL-4 33076 Võrematt 33057 1/2” NPT konnektor – hall 33090 1/2” kuulklapp, PVC-keermega, hall 33070 korpus, sinine käepide SuperSinki düüsikomplekt 33090 33092 1/2”...
Page 223
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KASUTUSJUHEND ALUSE DIAGRAMM, SW-37 EEST JA -TAGANTVAADE, juhtmoodul, 37 33050-AF ülevoolukomplekt – 37 33060-AA Juhtkarp 33058 juhtmoodul – 37, 220V (juhtimispult, kipplüliti ja (pass thru-moodul, ümbris, elektrikaitse ja pingeleevenduskonnektor) tugikandur, juhtkarp, kuumutusseadeldis, andur, pumbakoost ja 1005091 kiirvabastustihvtid voolikukomplekt) EESTVAADE...
Page 224
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KASUTUSJUHEND ASENDUSOSAD 33058 33060 Juhtimissüsteem – 37, 220V Juhtkarp mudelile 37 SEADMEGA KAASNEVAD: pass thru-moodul, (KOMPLEKTIS: juhtimispult, tugikandur, juhtkarp, toitejuhe, kuumutusseadeldis, kipplüliti ja ümbris, elektrikaitse ja andur, pumbakoost ja voolik pingeleevenduskonnektor) 33063 Pumbakoost 220V mudelile 37 KOMPLEKTIS: pump, konnektorid ja toru 33050-AA Kütteseadeldis –...
Page 225
ühenduse mehaaniline tihedus. Ühenduse parameetrid ohtude vältimiseks CRC edasimüüja või kvalifitseeritud on toodud andmesildil / tehniliste andmete lehel. ● Ärge kunagi puudutage toitepistikut märgade kätega. elektriku poole.
Page 226
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KASUTUSJUHEND 8. Kasutamine ja rakendamine ● Seda seadet võivad kasutada ainult isikud, keda on ● Seadme kasutamine ohtlikes kohtades ei ole lubatud. instrueeritud seadme käsitsemise osas, kes omavad (Nt potentsiaalselt plahvatusohtlikud keskkonnad, tõendatud kvalifikatsiooni või oskusi seadme suletud keskkonnad jms).
Page 227
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KASUTUSJUHEND 9. Talitlus 9.1. Käivitamine kasutusvalmina 20-liitristes mahutites. - Kui temperatuur langeb soovitatavast ● Pakkige SmartWasher lahti; miinimumtasemest allapoole, jätkab süsteem ® ● Paigaldage seade käesoleva kasutusjuhendi jaotises siiski puhastamist, kuid süsivesinike puhastamine 7.1 kirjeldatud viisil; Ozzy mikroobide koloonia poolt aeglustub.
Page 228
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KASUTUSJUHEND 9.3. Väljalülitamine Märkused. ● Pump lülitub automaatselt 10 minuti pärast välja. ● Pärast osade puhastamist lülitage pump välja. Selle Taaskäivitamiseks vajutage lühidalt “OFF”-nuppu ja tegematajätmine põhjustab rasvaeemaldusvedeliku seejärel “ON”-nuppu. ● Elektrikatkestuse korral lülitage pump välja. Kui (OzzyJuice ) tarbetut kadu aurustumise tõttu.
Page 229
(võtke ühendust oma kohaliku CRC edasimüüjaga). ● Kasutage ainult tarvikuid ja varuosi, mille on heaks kiitnud CRC Industries Europe. Eranditu originaaltarvikute ja -varuosade kasutamine tagab seadme ohutu ja tõrgeteta opereerimise kogu toote kasutusea jooksul. (Lisateavet leiate käesoleva kasutusjuhendi jaotisest 7).
Page 230
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KASUTUSJUHEND 10.2.3. Iga kuu 10.2.4. Kord aastas OzzyMat püüab kinni kuni 50 mikroni suurused muda- ja Soovitatav on teha vähemalt üks iga-aastane hooldus. ® mustuseosakesed. See toimib tõhusalt isegi määrdununa. Lihtsalt tehke iga-aastane hooldus vastavalt allpool Mingil hetkel see siiski küllastub, ei suuda enam vedelikku kirjeldatule: vabalt läbi lasta ja tuleb välja vahetada.
Page 231
- Jätke piisavalt aega soojenemiseks ja seejärel kontrollige uuesti. Ülekuumene- Kui vedelik muutub väga kuumaks ja selle temperatuur tõuseb kõrgemale kui 49°C, ühendage nud vedelik SmartWasher lahti ja võtke ühendust oma kohaliku CRC edasimüüjaga. ® Maha loksunud - Maha loksunud OzzyJuice muudab põranda libedaks. Olge ettevaatlik, kui kõnnite ®...
Page 232
-is on piisavalt vedelikku. ® Veenduge, et voolikuühendused on kindlalt kinnitatud ja ei leki. Pumbal on üheaastane tehase garantii. Kui pump on defektne, võtke ühendust kohaliku CRC edasimüüjaga, et tellida selle asendamine garantii korras (kohaldatavuse korral). Helistades hoidke käepärast SmartWasher -i seerianumber.
Page 233
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KASUTUSJUHEND 12. Keskkonnaaspektid Kontrollige kohalikke määrusi. On võimalik, et saate kõrvaldada oma OzzyMat™-i tahke jäätmena või koos oma teiste imavate mattidega. - SmartWasher -i pakkematerjalid on ümbertöödeldavad. Ärge kõrvaldage neid koos ® kodumajapidamisjäätmetega, vaid suunake korduvkasutusse. - Õli, diisel, bensiin jne tuleb kõrvaldada kooskõlas riiklike jäätmekäitluse eeskirjadega ja keskkonnahoidlikul viisil.
Page 234
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KASUTUSJUHEND 13. Korduma kippuvad küsimused Mis on BIOPUHASTUS? likvideerimisel, kaasa arvatud naftaleke Mehhiko lahes Biopuhastus kujutab endast bioloogiliste ainete (nt 2010. aastal ja Exxon Valdezi juhtum 1989. aastal. mikroobide või taimede) kasutamist “ohtlike ainete” või “saasteainete”...
Page 235
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KASUTUSJUHEND esemed puhtaks erineva kiirusega, olenevalt määrdumise võttes arvesse selliseid muutujaid nagu konkreetsed astmest ja tüübist. temperatuurid, vahu tekke kompenseerimine jne. Pidage ühtlasi ka meeles, et OzzyMat sisaldab Ozzy mikroobe ® Kui tihti tuleb vedelikku (OzzyJuice ja kui OzzyJuice -i kasutatakse teises masinas, puuduvad ®...
Page 236
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KASUTUSJUHEND Kas ma võin lihtsalt lisada vett baktereid; kemikaalid, mis tapavad elusorganisme, nagu SmartWasherisse, et reguleerida vedeliku mõned tugevad pestitsiidid ja rotimürk, võivad olla Ozzy taset? bakteritele kahjulikud. EI. Vee lisamine muudab OzzyJuice -i lahjemaks, avaldades ®...
Page 237
® kaudu korralikult välja, siis aurustumine suureneb ja see on saastunud ja sel juhul peate pöörduma kohaliku madala vedelikutaseme hoiatustuli võib enneaegselt CRC edasimüüja poole. süttida, kuna vedelik on valamus, mitte alusel. Kui mitu operaatorit saab SmartWasher ® kasutada? Kui mitu tundi? See aitab teil määrata, kas kasutuse määr on kõrge,...
Page 238
2 aasta jooksul alates ostmise kuupäevast ei ole soovitatav ja võib süsteemi kahjustada. (arve kuupäevast). Transpordikulud tasub ostja. CRC Industries Europe ei vastuta kahjustuste eest, mis Toote väärkasutuse, hooletusse jätmise või sellega tulenevad süsteemi mittenõuetekohasest, sobimatust juhtunud õnnetuse või SmartWasher -i süsteemis muude...
Page 239
Touwslagerstraat 1 B-9240 Zele CRC Industries Europe BVBA kinnitab käesolevaga, et allpool kirjeldatud masin vastab allnimetatud Euroopa Liidu asjakohastes direktiivides sätestatud ohutus- ja tervisekaitsenõuetele nii disaini kui ka konstruktsiooni osas. See deklaratsioon kaotab kehtivuse, kui masinal tehakse muudatusi, milleks pole antud eelnevat luba.
Page 240
BIOREMEDIATING parts washing system KASUTUSJUHEND 16. Lisaseadised Elektriskeem Märkus. OzzyJuice -i materjali ohutuskaardid on vabalt saadaval ettevõtte CRC Industries BVBA veebisaidil. Kui teil ® puudub juurdepääs sellele veebisaidile, võite dokumendi koopia saamiseks pöörduda CRC kohaliku edasimüüja poole. ALGSED JUHISED page 240 of 640...
Page 241
SW-37 -RGB ...P.481 ...P.521 SL ...P.561 ...P.601 SmartWasher ® LUE TÄMÄ KÄYTTÖOPAS HUOLELLISESTI JA KOKONAISUUDESSAAN, JOTTA VOIT VARMISTAA, ETTÄ UUSI SMARTWASHER -LAITTEESI ® TOIMII MAHDOLLISIMMAN TEHOKKAASTI CRC INDUSTRIES EUROPE BV Touwslagerstraat 1, B-9240 Zele ALKUPERÄISET OHJEET page 241 of 640...
Page 242
1. Yleistä Ennen kuin aloitat laitteiston kokoamisen, asennuksen ja käytön, lue tämä käyttöopas. Säilytä käyttöohjeet myöhempää tarvetta tai laitteen seuraavia omistajia varten. Jos laite on vahingoittunut kuljetuksessa, ilmoita asiasta SmartWasher -jälleenmyyjälle tai CRC ® Industries Europelle välittömästi. 2. Sisällys Luku 1 Yleistä...
Page 243
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KÄYTTÖOPAS 3. Johdanto ONNITTELUT! SmartWasher on suunniteltu poistamaan öljy ja ® Olet ostanut uusinta tekniikkaa hyödyntävän rasva autoalan ja teollisuuden osista turvallisesti ja S m a r t Wa s h e r - l a i t t e e n . S m a r t Wa s h e r- tehokkaasti.
Page 244
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KÄYTTÖOPAS 4. Kuvaus ja toiminta 4.1. Tekniset tiedot SW-23 SW-25 SW-28 SW-37 Sähkökytkennät Virtatyyppi V/~/Hz 220 V/AC – 50/60 Hz Pumpun liitäntäteho Sulakkeet Toiminnalliset tiedot Lämmöntuotto Käyttöpaine Pumpun virtausnopeus litraa/min Säädettävä termostaatti °C 40–46 40–46 40–46 40–46...
Page 245
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KÄYTTÖOPAS 5. Turvallisuusohjeet a. Käytä SmartWasher -osienpesulaitetta vain tässä h. SmartWasher -laitetta saa käyttää puhdistamiseen vain ® ® oppaassa kuvatulla tavalla. Käytä vain valmistajan suljettuna ja siten, että kaikki pikasokat ovat tukevasti suosittelemia lisäosia, varaosia ja työkaluja. paikallaan.
Page 246
Tutustu ennen OzzyJuice -rasvanpoistoliuosten ® kanssa. käyttöä niiden käyttöturvallisuustiedotteeseen CRC Industries Europen verkkosivuilla. Jos et pysty s. Pidä hiukset, väljä vaatetus, sormet ja muut käyttämään verkkosivustoa, saat paperikopion ruumiinosat etäällä liikkuvista osista. tiedotteesta paikalliselta CRC-jälleenmyyjältäsi. t. Sähköiskun vaaran välttämiseksi laitetta ei pidä käyttää...
Page 247
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KÄYTTÖOPAS 6. Kuljetus ja varastointi 6.1. Kuljetus 6.2. Varastointi ● Sammuta laite ja irrota sen pistoke pistorasiasta. ● Sammuta laite ja irrota sen pistoke pistorasiasta. ● Laite on tyhjennettävä ja puhdistettava. Asettele virtakaapeli turvallisesti, jotta se ei vahingoitu. ●...
Page 248
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KÄYTTÖOPAS 7. Asennus ja valmistelu 7.1. Mekaaninen asennus ja valmistelu OSIENPESULAITTEEN VALMISTELU SW-23 7.1.1. Malli SW-23 32981 Muovikori 1. Ota OzzyMat pakkauksestaan, taittele se auki ja aseta ® 33046 se tukiristikon päälle altaan pohjatasolle. Varmista, Valepohja mallissa SW-23 että...
Page 249
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KÄYTTÖOPAS OSIENPESUTOIMINTO JARRUPESUTOIMINTO 1. Pumpun kytkimessä on kymmenen minuutin ajastin. 1. Irrota SmartWasher -laitteen pistoke pistorasiasta, ® Kun kytket sen ON-asentoon (ylöspäin), liuos virtaa kerää virtajohto kiepille ja kiinnitä se kahvaan siinä kymmenen minuutin ajan. Jos haluat käynnistää olevalla hihnalla.
Page 251
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KÄYTTÖOPAS POHJAOSAN KAAVIO SW-23 33073 33086 Kytkin Pikasokat 33074 Suojatiiviste 32987-AA Pikairrotettava tulppa 33095 POWER ENERGIA Ohjausrasian SECTEUR kansi ADD FLUID 32987-AB AÑADIR FLUIDO AJOUTER FLUIDE Pikairrotettavan tulpan kanta 33051-AD 5-ledinen ohjausrasia 33049 sulakkeella Pohjaosan ylivuotokokoonpano 33065 (osat: kytkin, suojatiiviste...
Page 252
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KÄYTTÖOPAS 7.1.2. Malli SW-25 1. Ota OzzyMat pakkauksestaan, taittele se auki ja aseta ® se tukiristikon päälle altaan pohjatasolle. Varmista, että OzzyMat on paikoillaan valkoinen puoli ylöspäin. ® 2. Aseta valepohja paikoilleen altaaseen. 33052 Altaan valepohja 3.
Page 253
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KÄYTTÖOPAS OSIENPESUTOIMINTO 1. Pumpun kytkimessä on kymmenen minuutin ajastin. Kun kytket sen ON-asentoon (ylöspäin), liuos virtaa kymmenen minuutin ajan. Jos haluat käynnistää virtauksen uudelleen, kytke kytkin OFF-asentoon ja sitten takaisin ON-asentoon, jolloin virtaus käynnistyy jälleen kymmeneksi minuutiksi. 2.
Page 255
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KÄYTTÖOPAS POHJAOSAN KAAVIO SW-25 33059-AA 5-ledinen ohjausrasia sulakkeella (osat: kytkin, suojatiiviste ja sulake) 33073 Kytkin POWER ENERGIA SECTEUR 33074 Suojatiiviste ADD FLUID 33049 33095 AÑADIR FLUIDO AJOUTER FLUIDE Ylivuotokokoonpano Ohjausrasian kansi pohjaosaan 33064 PUMPPUKOKOONPANO 220 V (osat: pumppu, nestetiivis suojalet- ku, pikaliittimet ja viemäriletku) 33056...
Page 256
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KÄYTTÖOPAS 7.1.3. Malli SW-28 1. Ota OzzyMat pakkauksestaan, taittele se auki ja aseta ® se tukiristikon päälle altaan pohjatasolle. Varmista, että OzzyMat on paikoillaan valkoinen puoli ylöspäin. ® 2. Aseta valepohja paikoilleen altaaseen. 3. Väännä taipuisa suutin haluamaasi asentoon ja tarkista, 33062 Altaan valepohja että...
Page 257
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KÄYTTÖOPAS SW-28 OSIENPESUTOIMINTO 1. Pumpun kytkimessä on kymmenen minuutin ajastin. Kun kytket sen ON-asentoon (ylöspäin), liuos virtaa kymmenen minuutin ajan. Jos haluat käynnistää virtauksen uudelleen, kytke kytkin OFF-asentoon ja sitten takaisin ON-asentoon, jolloin virtaus käynnistyy jälleen kymmeneksi minuutiksi. 2.
Page 259
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KÄYTTÖOPAS POHJAOSAN KAAVIO SW-28 33086 33059-AA Pikasokat 5-ledinen ohjausrasia sulakkeella (osat: kytkin, suojatiiviste ja sulake) 33073 Kytkin 33074 POWER ENERGIA Suojatiiviste SECTEUR ADD FLUID 33095 33049 AÑADIR FLUIDO AJOUTER FLUIDE Ohjausrasian kansi Pohjaosan ylivuotokokoonpano 33064 PUMPPUKOKOONPANO 220 V...
Page 260
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KÄYTTÖOPAS 7.1.4. Malli SW-37 1. Ota OzzyMat pakkauksestaan, taittele se auki ® ja aseta se tukiristikon päälle altaan pohjatasolle. Varmista, että OzzyMat on paikoillaan valkoinen ® 32981 Muovikori puoli ylöspäin. 2. Aseta valepohja paikoilleen altaaseen. 3.
Page 261
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KÄYTTÖOPAS SW-37 OSIENPESUTOIMINTO 1. Pumpun kytkimessä on kymmenen minuutin ajastin. Kun kytket sen ON-asentoon (ylöspäin), liuos virtaa kymmenen minuutin ajan. Jos haluat käynnistää virtauksen uudelleen, kytke kytkin OFF-asentoon ja sitten takaisin ON-asentoon, jolloin virtaus käynnistyy jälleen kymmeneksi minuutiksi. 2.
Page 262
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KÄYTTÖOPAS ALTAAN KAAVIO SW-37 32981 Muovikori ETUNÄKYMÄ 33047 Valepohja 32950 Monikerroksinen OzzyMat FL-4 33076 Suodattimen tukiritilä 33057 1/2" NPT-liitin – harmaa 33090 1/2" palloventtiili, harmaa 33070 PVC-kierrerunko, sininen kahva SuperSink-suutinkokoonpano 33092 33090 Kulmaliitin 1/2" Fx 1/2" F, PVC 40 musta 1/2"...
Page 263
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KÄYTTÖOPAS POHJAOSAN KAAVIO SW-37 ETU- JA SIVUNÄKYMÄ Ohjauskokoonpano mallille 33050-AF Ylivuotokokoonpano – 37 33060-AA 33058 Ohjauskokoonpano Ohjausrasiakokoonpano (osat: ohjausrasia, kytkin mallille 37, 220 V ja suojatiiviste, sulake ja (osat: läpivientirakenne, vedonpoistoliitin) tukikehikko, ohjausrasiakokoonpano, 1005091 Pikasokat lämmitinkokoonpano, anturi, pumppukokoonpano ja letkut) ETUNÄKYMÄ...
Page 264
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KÄYTTÖOPAS VARAOSAT 33058 33060 Ohjauskokoonpano mallille 37, 220 V Ohjausrasiakokoonpano mallille 37 OSAT: Läpivientirakenne, tukikehikko, OSAT: ohjausrasia, kytkin ja suojatiiviste, ohjausrasiakokoonpano, virtajohto, lämmitinkokoonpano, sulake ja vedonpoistoliitin anturi, pumppukokoonpano ja letku 33063 Pumppukokoonpano 220 V mallille 37 OSAT: pumppu, liittimet ja letkut 33050-AA Lämmitinkokoonpano mallille 37, 220 V...
Page 265
Jos virtajohto on on tarkistettava. Katso liitännän arvot tyyppikilvestä vahingoittunut, hanki korvaava johto välittömästi / teknisistä tiedoista. ● Älä koskaan kosketa virtapistoketta märin käsin. paikalliselta CRC-jälleenmyyjältä tai pätevältä sähköasentajalta vaaratilanteiden välttämiseksi. ALKUPERÄISET OHJEET page 265 of 640...
Page 266
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KÄYTTÖOPAS 8. Käyttötarkoitus ja sovellusalat ● Laitetta saavat käyttää vain henkilöt, jotka ovat saaneet ● Laitetta ei saa käyttää vaarallisissa paikoissa (esim. ohjeistuksen laitteen käyttöön tai joilla on todistettava räjähdyskelpoisessa ilmaseoksessa, suljetuissa pätevyys ja asiantuntemus laitteen käyttöön tai joiden ympäristöissä, jne.).
Page 267
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KÄYTTÖOPAS 9. Käyttö 9.1. Aloitus mikrobien ravinto. OzzyJuice -liuos toimitetaan ® käyttövalmiissa 20 litran säiliöissä. ● Pura SmartWasher pakkauksesta. - Jos lämpötila laskee suositellun minimilämpötilan ® ● Asenna laite käyttöoppaan luvussa 7.1 kuvatulla tavalla. alle, järjestelmä jatkaa edelleen puhdistamista, ●...
Page 268
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KÄYTTÖOPAS 9.3. Sammuttaminen Huomautukset: ● Pumppu sammuu automaattisesti 10 minuutin ● Kun osat on puhdistettu, sammuta pumppu. Jos kuluttua. Jos haluat käynnistää sen uudelleen, kytke jätät pumpun sammuttamatta, rasvanpoistoliuosta se OFF-painikeella hetkeksi pois päältä ja käynnistä (OzzyJuice ) kuluu turhaan haihtumisen kautta.
Page 269
10.2.2. Viikoittain ja siihen liittyvät turvamääräykset (ota yhteyttä paikalliseen CRC-jälleenmyyjään). ● Käytä vain CRC Industries Europen hyväksymiä lisävarusteita ja varaosia. Vain alkuperäisten lisävarusteiden ja varaosien käyttäminen takaa laitteen turvallisen ja ongelmattoman käytön koko sen elinkaaren ajan. (Katso viitteet tämän käyttöoppaan luvussa 7.1.)
Page 270
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KÄYTTÖOPAS 10.2.3. Kuukausittain 10.2.4. Vuosittain OzzyMat suodattaa jopa 50 mikronin kokoiset Suosittelemme, että laite huolletaan vähintään vuosittain. ® likahiukkaset. Se toimii tehokkaasti silloinkin, kun se Tee alla kuvatut vuosihuollon toimenpiteet: näyttää likaiselta. Lopulta se täyttyy kuitenkin niin, ettei - Pumppaa liuos laitteesta sopivaan säiliöön, kunnes neste enää...
Page 271
Liuos on liian Jos liuos kuumenee liikaa ja sen lämpötila on yli 49 °C, irrota SmartWasher -laitteen pistoke ® kuumaa pistorasiasta ja ota yhteys paikalliseen CRC-jälleenmyyjään. OzzyJuice - OzzyJuice tekee lattiasta liukkaan. Ole varovainen, kun kävelet läikkyneessä liuoksessa ® ®...
Page 272
® Letkuliitäntöjen pitää olla tukevasti kiinni eivätkä ne saa vuotaa. Pumpulla on toimitettaessa yhden vuoden tehdastakuu. Jos pumppu on viallinen, ota yhteyttä paikalliseen CRC-jälleenmyyjään tilataksesi takuun puitteissa korvaavan tuotteen (jos sovellettavissa). Pidä SmartWasher -laitteen sarjanumero käsillä, kun soitat jälleenmyyjälle. ®...
Page 273
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KÄYTTÖOPAS 12. Ympäristönäkökohdat Tarkista paikalliset säädökset. Voit ehkä hävittää käytetyn OzzyMat™-suodattimen kiinteänä jätteenä tai muiden imeytysalustojen joukossa. - SmartWasher -laitteen pakkausmateriaalit voi kierrättää. Älä heitä niitä ® kotitalousjätteisiin, vaan vie ne kierrätykseen. - Öljy, dieselöljy, bensiini jne. on hävitettävä kansallisten säädösten mukaisesti ympäristöystävällisellä...
Page 274
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KÄYTTÖOPAS 13. Usein kysytyt kysymykset Mitä on BIOREMEDIAATIO? Mitä tapahtuu rasvalle, öljylle ja muille Bioremediaatio tarkoittaa biologisten keinojen, kuten epäpuhtauksille SmartWasher-laitteessa? mikrobien tai kasvien, käyttämistä vaarallisten aineiden Rasva, öljy ja muut haitalliset aineet muunnetaan tai epäpuhtauksien hajottamiseen tai neutralointiin, SmartWasher -laitteessa bioremediaation avulla...
Page 275
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KÄYTTÖOPAS Kuinka paljon öljyä SmartWasheriin voi OzzyJuice -liuosta eikä käytettyä liuosta tarvitse hävittää. ® kerralla syöttää? Tämä on yksi SmartWasher -järjestelmän suurista ® eduista. Ozzy-mikrobit poistavat epäpuhtaudet liuoksesta Kuten muissakin osienpesulaitteissa, ylimääräinen rasva, bioremediaation kautta. Jäljelle jäävä OzzyJuice on aina öljy ja muut nesteet täytyy hävittää...
Page 276
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KÄYTTÖOPAS Kuinka usein OzzyJuice -liuosta pitää lisätä ® varoittamaan käyttäjää heti, kun liuosta pitäisi lisätä. SmartWasher -laitteeseen? ® Muista, että valo palaa niin kauan kuin liuostaso on SmartWasher -laitteessa on Add fluid -merkkivalo, joka alhainen, ja liuosta on lisättävä, jotta laite toimii kunnolla.
Page 277
Jos liuos kerääntyy altaaseen eikä poistu kunnolla se saattaa olla saastunutta, ja tällöin tulee ottaa yhteyttä OzzyMat -suodattimen kautta, haihtuminen lisääntyy ja CRC:n jälleenmyyjään. ® liuoksen lisäyksen merkkivalo saattaa syttyä liian aikaisin, koska liuos on altaassa eikä pohjaosassa. Kuinka monta käyttäjää ja päivittäistä...
Page 278
CRC Valmistaja ei ole missään tapauksessa vastuussa Industries Europen tuotteiden hävittämistä ja käsittelyä. seuraamuksellisista vahingoista. CRC Industries Europella ei ole mitään vastuuta tai Valmistaja pidättää oikeuden tehdä muutoksia tai korvausvelvollisuutta tapauksissa, joissa käyttäjät eivät parannuksia tuotteeseen ilman velvoitetta lisätä kyseiset noudata paikallisia säädöksiä.
Page 279
Touwslagerstraat 1 B-9240 Zele CRC Industries Europe BVBA vakuuttaa, että alla kuvattu laite täyttää kaikki asiaan liittyvät, alla mainittujen EU- direktiivien mukaiset turvallisuus- ja terveysvaatimukset sekä suunnittelun että rakenteen osalta. Tämä ilmoitus ei päde enää, jos laitetta muokataan ilman ennakkohyväksyntäämme.
Page 280
® BIOREMEDIATING parts washing system KÄYTTÖOPAS 16. Liitteet Sähkökaavio Huom. OzzyJuice -liuoksen käyttöturvallisuustiedotteet ovat vapaasti saatavilla CRC Industries BVBA:n ® verkkosivustosta. Jos et pysty noutamaan tiedotteita internetin kautta, voit pyytää paperikopion CRC:n paikalliselta jälleenmyyjältä. ALKUPERÄISET OHJEET page 280 of 640...
Page 281
SW-37 -RGB ...P.481 ...P.521 SL ...P.561 ...P.601 SmartWasher ® VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT ET COMPLÈTEMENT CE MANUEL D'INSTRUCTIONS POUR VOUS ASSURER QUE VOTRE NOUVEAU SMARTWASHER FONCTIONNE PARFAITEMENT ® CRC INDUSTRIES EUROPE BV Touwslagerstraat 1, B-9240 Zele INSTRUCTIONS D'ORIGINE page 281 of 640...
Page 282
Veuillez lire ce manuel d'instructions avant d'assembler, d'installer et d'utiliser cet équipement. Conserver le manuel d'instructions pour le consulter ultérieurement ou pour les prochains utilisateurs. En cas de dommage pendant le transport, contactez immédiatement votre distributeur SmartWasher ou CRC Industries Europe. ® 2. Table des matières Chapitre 1 Généralités...
Page 283
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUEL D'INSTRUCTIONS 3. Introduction FÉLICITATIONS ! Le SmartWasher est conçu pour éliminer de manière ® Vous avez acheté le SmartWasher révolutionnaire. Le sûre et efficace l'huile et la graisse des pièces automobiles ® système de lavage pour pièces SmartWasher allie la et industrielles.
Page 284
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUEL D'INSTRUCTIONS 4. Description et fonctionnement 4.1. Données techniques SW-23 SW-25 SW-28 SW-37 Raccordement électrique Type de courant V/~/Hz 220 V/AC – 50/60 Hz Pompe de charge connectée Fusibles électriques Données sur les performances Puissance de chauffe Pression de travail Barre...
Page 285
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUEL D'INSTRUCTIONS 5. Instructions de sécurité a. Utilisez SmartWasher uniquement comme décrit dans h. Le SmartWasher peut uniquement être utilisé en ® ® ce manuel. Utilisez uniquement des accessoires, des position fermée, les goupilles de sécurité fermement pièces et des outils recommandés par le fabricant.
Page 286
Fiche de Données de Sécurité t. Pour réduire le risque d'électrocution, n'utilisez pas sur le site Interne de CRC Industries Europe. Si vous l'équipement sur des surfaces mouillées ou exposées n'avez pas accès au site Internet, une copie papier peut à...
Page 287
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUEL D'INSTRUCTIONS 6. Transport et stockage 6.1. Transport 6.2. Stockage ● Éteignez l'équipement, débranchez la prise de ● Éteignez et débranchez l'équipement de la source l'alimentation centrale et évitez d'endommager d'alimentation principale ● L'équipement doit être vidé et nettoyé. le câble d'alimentation pendant le transport en le ●...
Page 288
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUEL D'INSTRUCTIONS 7. Installation et mise en service 7.1. Installation mécanique et mise en service MISE EN SERVICE DU LAVEUR DE PIÈCES SW-23 7.1.1. Modèle SW-23 32981 Panier en plastique 1. Sortez l’OzzyMat de son emballage, dépliez-le et ®...
Page 289
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUEL D'INSTRUCTIONS FONCTIONNEMENT LAVEUR FONCTIONNEMENT DU LAVEUR DE FREIN PIÈCES 1. L'interrupteur de la pompe est relié à un minuteur 1. Débranchez le SmartWasher de la prise électrique, ® de dix minutes. Tournez l'interrupteur sur « ON » enroulez le câble électrique et fixez-le avec la sangle (vers le haut) pour lancer le débit de fluide pendant qui se trouve sur la poignée.
Page 290
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUEL D'INSTRUCTIONS SCHÉMA DE LA CUVE SW-23 32981 Panier en plastique 33068 Ensemble de brosse coudée 33046 (inclut : brosse, tube à prise rapide et Faux fond pour SW-23 colliers de tuyau) 32950 OzzyMat FL-4 multicouches 33076 32678-AA Grille de support...
Page 291
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUEL D'INSTRUCTIONS SCHÉMA DU SOCLE SW-23 33073 33086 interrupteur à bascule Goupilles à dégagement 33074 rapide Soufflet d'étanchéité 32987-AA Prise à dégagement rapide POWER ENERGIA SECTEUR 33095 Couvercle du boîtier de commande ADD FLUID 32987-AB AÑADIR FLUIDO AJOUTER FLUIDE...
Page 292
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUEL D'INSTRUCTIONS 7.1.2. Modèle SW-25 1. Sortez l’OzzyMat de son emballage, dépliez-le et ® posez-le sur la grille de support de tapis située au niveau inférieur de la cuve. Veillez à poser l'OzzyMat ® face blanche vers le haut.
Page 293
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUEL D'INSTRUCTIONS FONCTIONNEMENT DU LAVEUR DE PIÈCES 1. L'interrupteur de la pompe est relié à un minuteur de dix minutes. Tournez l'interrupteur sur « ON » (vers le haut) pour lancer le débit de fluide pendant dix minutes. Pour relancer le débit, tournez l'interrupteur sur « OFF »...
Page 294
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUEL D'INSTRUCTIONS SCHÉMA DE LA CUVE SW-25 33052 Faux fond avec drainage pour cuve 32950 OzzyMat FL-4 multicouches 33075 33076 Panier de drainage 3 1/2” Grille de support de tapis en acier inoxydable 32982 33090 Kit de buse Clapet à...
Page 295
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUEL D'INSTRUCTIONS SCHÉMA DU SOCLE SW-25 33059-AA Boîtier de commande 5 LEDS avec fusible (Inclut : interrupteur, soufflet et fusible) 33073 interrupteur à bascule POWER ENERGIA SECTEUR 33074 Soufflet d'étanchéité ADD FLUID 33049 33095 AÑADIR FLUIDO AJOUTER FLUIDE Ensemble de Couvercle du boîtier de...
Page 296
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUEL D'INSTRUCTIONS 7.1.3. Modèle SW-28 1. Sortez l’OzzyMat de son emballage, dépliez-le et ® posez-le sur la grille de support de tapis située au niveau inférieur de la cuve. Veillez à poser l'OzzyMat ® face blanche vers le haut.
Page 297
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUEL D'INSTRUCTIONS SW-28 FONCTIONNEMENT DU LAVEUR DE PIÈCES 1. L'interrupteur de la pompe est relié à un minuteur de dix minutes. Tournez l'interrupteur sur « ON » (vers le haut) pour lancer le débit de fluide pendant dix minutes. Pour relancer le débit, tournez l'interrupteur sur « OFF »...
Page 298
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUEL D'INSTRUCTIONS SCHÉMA DE LA CUVE SW-28 33062 Faux fond avec drainage pour cuve 32950 OzzyMat FL-4 multicouches 33076 Grille de support de tapis 33075 Panier de drainage 3 1/2” Acier inoxydable 33090 Clapet à bille 1/2” en PVC, corps gris fileté, poignée bleue 33070 Kit de buse SuperSink...
Page 299
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUEL D'INSTRUCTIONS SCHÉMA DU SOCLE SW-28 33086 33059-AA Goupilles à Boîtier de commande 5 dégagement LEDS avec fusible rapide (Inclut : interrupteur, soufflet et fusible) 33073 interrupteur à bascule 33074 POWER ENERGIA Soufflet d'étanchéité SECTEUR ADD FLUID 33095 AÑADIR FLUIDO...
Page 300
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUEL D'INSTRUCTIONS 7.1.4. Modèle SW-37 1. Sortez l’OzzyMat de son emballage, dépliez-le ® et posez-le sur la grille de support de tapis située au niveau inférieur de la cuve. Veillez à poser 32981 Panier en plastique l'OzzyMat face blanche vers le haut.
Page 301
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUEL D'INSTRUCTIONS SW-37 FONCTIONNEMENT DU LAVEUR DE PIÈCES 1. L'interrupteur de la pompe est relié à un minuteur de dix minutes. Tournez l'interrupteur sur « ON » (vers le haut) pour lancer le débit de fluide pendant dix minutes. Pour relancer le débit, tournez l'interrupteur sur « OFF »...
Page 302
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUEL D'INSTRUCTIONS SCHÉMA DE LA CUVE SW-37 32981 Panier en plastique Vue frontale 33047 Faux fond 32950 OzzyMat FL-4 multicouches 33076 Grille de support de tapis 33057 Connecteur NPT 1/2” - Gris 33090 Clapet à bille 1/2” en PVC, corps 33070 gris fileté, poignée bleue Kit de buse SuperSink...
Page 303
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUEL D'INSTRUCTIONS SCHÉMA DE LA CUVE SW-37 VUE LATÉRALE ET FRONTALE Ensemble de commande 37 33050-AF Ensemble de débordement - 37 33060-AA 33058 Ensemble de commande Ensemble du boîtier de 37 220v commande (Inclut : boîtier de commande, (Inclut : module de commande commutateur à...
Page 304
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUEL D'INSTRUCTIONS PIÈCES DE RECHANGE 33058 33060 Ensemble de commande 37 220v Ensemble du boîtier de commande pour INCLUT : Module de commande complet, bride de fixation, ensemble du boîtier de commande, INCLUT : boîtier de commande, commu- ensemble de chauffage, sonde, ensemble de pompe tateur à...
Page 305
Pour les valeurs de raccordement, voir la plaque remplacez-le immédiatement en contactant votre d'identification/les données techniques. ● Ne touchez jamais la prise d'alimentation principale distributeur CRC local ou un électricien qualifié pour éviter tout risque. avec des mains mouillées. INSTRUCTIONS D'ORIGINE...
Page 306
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUEL D'INSTRUCTIONS 8. Utilisation et application ● L'équipement ne peut être utilisé que par des personnes dans des conditions de fonctionnement normales. ● Il est interdit d'utiliser l'équipement dans des zones qui ont été formées à la manipulation de l'équipement ou qui ont une qualification et une expertise avérées dans dangereuses (comme des atmosphères potentiellement l'utilisation de l'équipement ou qui ont été...
Page 307
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUEL D'INSTRUCTIONS 9. Utilisation 9.1. Démarrage nutrition pour les microbes Ozzy. OzzyJuice® est fourni dans des bidons prêts à l'emploi de 20 litres. ● Déballez le SmartWasher® ; - Si la température descend en dessous du seuil ●...
Page 308
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUEL D'INSTRUCTIONS Remarques : chapitre 4 du présent manuel d'instructions. ● Allumer la pompe ● La pompe s'arrêtera automatiquement après ● Ouvrez la vanne d'arrêt de l'outil de nettoyage usagé 10 minutes. Pour redémarrer la pompe, appuyez brièvement sur les boutons « OFF »...
Page 309
(contactez votre distributeur CRC local). ● N'utilisez que des accessoires et des pièces de rechange approuvés par CRC Industries Europe. L'utilisation exclusive d'accessoires d'origine et de pièces d'origine garantit que l'équipement peut être utilisé en toute sécurité et sans problème pendant toute sa durée de vie.
Page 310
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUEL D'INSTRUCTIONS 10.2.3. Chaque mois 10.2.4. Chaque année L'OzzyMat® piège les boues et les saletés aussi petites Nous suggérons d'effectuer au moins un entretien annuel. que 50 microns. Il est très efficace même quand il semble Réalisez simplement les travaux de maintenance annuels sale.
Page 311
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUEL D'INSTRUCTIONS 11. Dépannage PROBLÈME SOLUTION Fluide froid Si le niveau de fluide est bas dans le SmartWasher, le chauffage se coupe automatiquement - Vérifiez si le voyant « Add FLuid » est allumé. Il doit rester environ 28 cm de fluide dans la machine quand le niveau est bas.
Page 312
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUEL D'INSTRUCTIONS PROBLÈME SOLUTION Perte excessive En « utilisation normale », vous ne devriez avoir à ajouter le contenu d'un bidon de 20 litres de fluide d'OzzyJuice qu'environ toutes les 6 à 8 semaines. « Utilisation normale » signifie l'équivalent de plusieurs utilisateurs dans une journée de 10 heures dans un établissement standard d'entretien, de réparation et d'utilisation, ou de plusieurs utilisateurs dans un garage avec plusieurs ponts.
Page 313
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUEL D'INSTRUCTIONS 12. Aspects environnementaux Vérifiez les réglementations locales. Vous pouvez avoir le droit de mettre votre OzzyMat™ usé au rebut comme déchet solide ou avec d’autres tapis absorbants. - Les matériaux constitutifs de l’emballage du SmartWasher sont recyclables.
Page 314
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUEL D'INSTRUCTIONS 13. Foire Aux Questions Qu'est-ce que la BIORESTAURATION ? applications de biorestauration, comme l'action sur des La biorestauration est l'utilisation d'agents biologiques, déversements de pétrole, incluant le nettoyage après la tels que des microbes ou des plantes, afin de dissocier catastrophe de l'Exxon Valdez en mars 1989.
Page 315
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUEL D'INSTRUCTIONS Puis-je utiliser l'OzzyJuice dans d'autres laveurs certaines deviendront propres plus vite que d'autres en de pièces ? fonction du degré de salissure rencontré. Nous ne recommandons pas d'utiliser l'OzzyJuice ® À quelle fréquence dois-je changer le fluide dans d'autres laveurs de pièces.
Page 316
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUEL D'INSTRUCTIONS Est-ce qu'il peut y avoir une surchauffe du parties par million. EN COMPARAISON, les produits SmartWasher si le niveau d'OzzyJuice est bas ? ® ® nettoyants aqueux sans biodégradation qui ont servi NON. Le chauffage est automatiquement désactivé peuvent contenir en moyenne 20 000 parties par million quand le voyant « Add Fluid »...
Page 317
Si le fluide remonte dans la cuve et ne s'évacue pas votre distributeur CRC local. correctement à travers le tapis OzzyMat , l'évaporation ®...
Page 318
(date de facturation). Les frais de port seront à la charge de l'acheteur. CRC Industries Europe ne peut pas être tenu pour responsable des dommages quels qu'ils soient, résultant Dans l'éventualité d'une quelconque modification d'une utilisation incorrecte, inappropriée ou non...
Page 319
Touwslagerstraat 1 B-9240 Zele CRC Industries Europe BVBA déclare par la présente que la machine décrite ci-dessous remplit toutes les exigences en matière de sécurité et de santé mentionnées dans les directives UE, tant en termes de design que de construction. Cette déclaration est considérée comme non valide si des modifications sont apportées sans notre accord préalable.
Page 320
Remarque : Les fiches de données de sécurité de l'OzzyJuice sont disponibles sur Internet sur le site de CRC ® Industries BVBA. Si vous n'avez pas accès à Internet, vous pouvez demander une copie à votre distributeur CRC local. INSTRUCTIONS D'ORIGINE page 320 of 640...
Page 321
...P.521 SL ...P.561 ...P.601 SmartWasher ® KÉRJÜK, FIGYELMESEN OLVASSA VÉGIG EZT A KÉZIKÖNYVET, MERT EZZEL BIZTOSÍTHATJA, HOGY SMARTWASHER RENDSZERÉT A MAXI- ® MÁLIS HATÁSFOKKAL ÜZEMELTETHESSE. CRC Industries Europe BVBA Touwslagerstraat 1, B-9240 Zele EREDETI GYÁRTÓI ÚTMUTATÓ page 321 of 640...
Page 322
1. Általános tudnivalók A berendezés összeszerelése, telepítése és használata előtt olvassa el ezt a kézikönyvet. Tegye el a kézikönyvet későbbi használatra, vagy a következő tulajdonos számára. Szállítási sérülés esetén, tájékoztassa a SmartWasher forgalmazóját, vagy közvetlenül a CRC ® Industries Europe-ot. 2. Tartalomjegyzék 1.
Page 323
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV 3. Bevezető GRATULÁLUNK!! A SmartWasher rendeltetése az olaj és zsír biztonságos ® Ön a legmodernebb SmartWasher rendszer tulajdo- és hatékony eltávolítása autó- és egyéb ipari alkatré- ® nosa lett. A SmartWasher alkatrészmosó rendszer egy szekről.
Page 324
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV 4. Ismertetés és működés 4.1. Műszaki adatok SW-23 SW-25 SW-28 SW-37 Elektromos bekötés Áram jellege V/~/Hz 220 V/AC – 50/60 Hz Csatlakoztatott keringetőszivattyú Elektromos biztosítékok Teljesítményadatok Leadott fűtő teljesítmény Üzemi nyomás Szivattyú átfolyás liter/per Állítható...
Page 325
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV 5. Biztonsági utasítások a. A SmartWasher kizárólag a kézikönyvben ismertetett h. A SmartWasher kizárólag zárt állapotban használható ® ® módon használható. Kizárólag a gyártó által ajánlott tisztításra, úgy, hogy az összes gyorskioldó csap tartozékokat, alkatrészeket és szerszámokat használja.
Page 326
Használat előtt, tekintse meg az OzzyJuice ® t. Az áramütésveszély kockázatának csökkentése zsírtalanító folyadék biztonsági adatlapját a CRC érdekében tilos nedves felületen használni vagy Industries Europe honlapján. Ha nincs hozzáférése a víznek kitenni. honlaphoz, beszerezhet papíralapú példányt a helyi CRC forgalmazótól.
Page 327
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV 6. Szállítás és tárolás 6.1. Szállítás 6.2. Tárolás ● Kapcsolja ki a berendezést, majd húzza ki a hálózatból, ● Kapcsolja ki a berendezést, és húzza ki az elektromos és a tápkábel szállítás alatti károsodásának elkerülése hálózatból.
Page 328
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV 7. Telepítés és beállítás 7.1. Gépészeti telepítés és beállítás 7.1.1. SW-23 modell SW-23 ALKATRÉSZMOSÓ FELÉPÍTÉSE 1. Vegye ki az OzzyMat betétet a csomagolásából, ® 32981 műanyag kosár hajtogassa szét, és helyezze a betéttartó rácsra, a kád 33046 legmélyebb pontján.
Page 329
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV AZ ALKATRÉSZMOSÓ MŰKÖDÉSE A FÉKMOSÓ MŰKÖDÉSE 1. A szivattyú kapcsoló egy tízperces időzítőhöz csat- 1. Húzza ki a SmartWasher berendezést a hálózati ® lakozik. A kapcsoló bekapcsolásával (felfele mutató csatlakozó aljzatból, tekerje fel a tápkábelt, és rögzítse állás) megindul a folyadék tíz percen át tartó...
Page 332
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV 7.1.2. SW-25 modell 1. Vegye ki az OzzyMat betétet a csomagolásából, ® hajtogassa szét, és helyezze a betéttartó rácsra, a kád legmélyebb pontján. Ügyeljen rá, hogy az OzzyMat ® fehér oldala nézzen felfele. 33052 álfenék kádleeresztővel 2.
Page 333
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV AZ ALKATRÉSZMOSÓ MŰKÖDÉSE 1. A szivattyú kapcsoló egy tízperces időzítőhöz csatlakozik. A kapcsoló bekapcsolásával (felfele mutató állás) megindul a folyadék tíz percen át tartó áramlása. Az áramlás újraindításához kapcsolja ki, majd kapcsolja újra be a kapcsolót újabb tíz percre.
Page 335
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV SW-25 ALAP ÁBRÁJA 33059-AA 5 LED-es vezérlő doboz biztosítékkal (tartalma: kapcsoló, kábelátvezetés és biztosíték) 33073 váltókapcsoló POWER ENERGIA SECTEUR 33074 kábelátvezető tömítés ADD FLUID 33049 AÑADIR FLUIDO 33095 AJOUTER FLUIDE túlfolyó egység vezérlőszekrény fedél alaphoz 33064...
Page 336
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV 7.1.3. SW-28 modell 1. Vegye ki az OzzyMat betétet a csomagolásából, ® hajtogassa szét, és helyezze a betéttartó rácsra, a kád legmélyebb pontján. Ügyeljen rá, hogy az OzzyMat ® fehér oldala nézzen felfele. 2.
Page 337
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV SW-28 AZ ALKATRÉSZMOSÓ MŰKÖDÉSE 1. A szivattyú kapcsoló egy tízperces időzítőhöz csatlakozik. A kapcsoló bekapcsolásával (felfele mutató állás) megindul a folyadék tíz percen át tartó áramlása. Az áramlás újraindításához kapcsolja ki, majd kapcsolja újra be a kapcsolót újabb tíz percre.
Page 339
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV SW-28 ALAP ÁBRÁJA 33086 33059-AA gyorskioldó 5 LED-es vezérlő doboz csapok biztosítékkal (tartalma: kapcsoló, kábelátvezetés és biztosíték) 33073 váltókapcsoló 33074 POWER ENERGIA kábelátvezető tömítés SECTEUR ADD FLUID 33095 33064 AÑADIR FLUIDO AJOUTER FLUIDE 33049 vezérlőszekrény fedél 220 V-OS SZIVATTYÚ...
Page 340
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV 7.1.4. SW-37 modell 1. Vegye ki az OzzyMat betétet a csomagolásából, ® hajtogassa szét, és helyezze a betéttartó rácsra, a kád legmélyebb pontján. Ügyeljen rá, hogy az műanyag kosár OzzyMat fehér oldala nézzen felfele. ®...
Page 341
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV SW-37 AZ ALKATRÉSZMOSÓ MŰKÖDÉSE 1. A szivattyú kapcsoló egy tízperces időzítőhöz csatlakozik. A kapcsoló bekapcsolásával (felfele mutató állás) megindul a folyadék tíz percen át tartó áramlása. Az áramlás újraindításához kapcsolja ki, majd kapcsolja újra be a kapcsolót újabb tíz percre.
Page 343
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV SW-37 ALAP ÁBRÁJA ELŐL- ÉS OLDALNÉZET 37-es vezérlőegység 33050-AF Túlfolyó vezérlőegység - 37 33058 vezérlőegység 37 220 V 33060 Vezérlőszekrény egység (tartalma: kábel átvezetés, (tartalma: vezérlőszekrény, tartókonzol, vezérlőszekrény váltókapcsoló és kábelátvezetés, egység, fűtőegység, biztosíték és szonda, szivattyúegység és feszültségcsökkentő...
Page 344
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV CSEREALKATRÉSZEK 33058 33060 33058 vezérlőegység 37 220 V Modul vezérlőszekrény egység 37-hez TARTALMA: kábel átvezetés, tartókonzol, TARTALMA: vezérlőszekrény, váltókapcsoló vezérlőszekrény egység, tápkábel, fűtőegység, szonda, és kábelátvezetés, biztosíték és feszültség- szivattyúegység és tömlő csökkentő...
Page 345
és a mechanikai tartósságot biztosítani dugóval ellátott tápkábelt. Ha a tápkábel sérült, kell. A bekötési adatokat keresse az adattáblán/műszaki azonnal cseréltesse ki a helyi CRC forgalmazóval, vagy adatok között. ● Tilos a hálózati tápcsatlakozó dugóját nedves kézzel szakképzett villanyszerelővel, az esetleges veszélyek elhárítása érdekében.
Page 346
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV 8. Használat és alkalmazási kör ● A berendezést kizárólag a kezelésére betanított, ● A berendezés nem használható veszélyes környezetben. vagy az üzemeltetésére igazoltan képesített és abban (Pl.: Potenciálisan robbanásveszélyes légkörben, zárt jártas, illetve a kezelés feladatával konkrétan megbízott környezetben stb.).
Page 347
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV 9. Működés 9.1. Indítás oldat egyszerre nyújt kimagasló tisztítási jellemzőket, biztonságot és tápanyagot az Ozzy ● Csomagolja ki a SmartWasher berendezést; mikrobák számára. Az OzzyJuice használatra kész, ® ® ● Telepítse le a berendezést a kézikönyv 7.1 fejezetének 20 literes kiszerelésben kapható.
Page 348
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Megjegyzések: mosókádjának az aljára. A maximális teherbírás ● A szivattyú 10 perc után automatikusan kikapcsol. Az adatokat a kézikönyv 4. fejezete tartalmazza, a műszaki adatok között. újraindításhoz röviden nyomja meg a szivattyú „OFF” ●...
Page 349
és a vonatkozó munkavédelmi 10.2.2. Hetente szabályokat ismerő személy végezhet (forduljon a helyi CRC forgalmazóhoz). ● Kizárólag a CRC Industries Europe által jóváhagyott tartozékok és pótalkatrészek használhatók. Az eredeti tartozékok és eredeti alkatrészek kizárólagos használata garantálja a berendezés biztonságos és hibátlan működését, annak teljes élettartama alatt.
Page 350
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV 10.2.3. Havonta 10.2.4. Évente Az OzzyMat elnyeli az 50 mikronnál nagyobb méretű Javasoljuk a berendezés karbantartásának elvégzését, ® üledéket és szennyeződéseket. Akkor is hatékonyan legalább évente egyszer. Egyszerűen végezze el az tisztít, amikor szennyezettnek látszik. Ugyanakkor, alábbiakban ismertetett éves karbantartást: egy adott ponton telítődik, és a továbbiakban nem - Szivattyúzza ki a folyadékot egy arra alkalmas...
Page 351
Ha a folyadék szélsőségesen felmelegszik, és túllépi a 49 °C-ot, válassza le a SmartWasher ® a folyadék rendszert az elektromos hálózatról, és forduljon a helyi CRC forgalmazóhoz. Kiömlött - Az OzzyJuice folyadéktól a padló csúszóssá válik. Legyen óvatos, amikor a kiömlött ®...
Page 352
® A tömlőcsatlakozásokat rögzíteni kell, és nem szivároghatnak. A szivattyúra egyéves gyári garancia vonatkozik. Ha a szivattyú hibás, forduljon a helyi CRC forgalmazóhoz, és kérjen garanciális cserét (ha érvényes). A híváskor készítse elő a SmartWasher egység gyári számát. ®...
Page 353
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV 12. Környezeti szempontok Ismerje meg a helyi előírásokat. Lehet, hogy az OzzyMat™ betétek ártalmatlaníthatók más szilárd hulladékkal, vagy az üzem más nedvszívó anyagaival. - A SmartWasher csomagolóanyagai újrahasznosíthatók. Ne dobja a háztartási ®...
Page 354
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV 13. Gyakori kérdések Mit jelent a BIOLÓGIAI REGENERÁCIÓ? többek között 2010-ben a Mexikói-öbölben vagy az A biológiai regeneráció biológiai közegek, például 1989-es Exxon Valdez katasztrófa idején. mikrobák vagy növények felhasználása „veszélyes anyagok” vagy „szennyezőanyagok” lebontására vagy Mi történik a zsírral, olajjal és egyéb szennye- ződésekkel a SmartWasher berendezésben? semlegesítésére, ezzel pedig veszélyes vegyszerek...
Page 355
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Milyen gyakran kell folyadékot cserélni folyadékot más berendezésben használják, nem jutnak (OzzyJuice ® bele a tisztítást végző Ozzy(s) mikrobák. Ha minimum havonta egyszer lecseréli OzzyMat ® betétet normál használat és megfelelő karbantartás Mennyi olajat engedhetek egyszerre a mellett, soha nem kell lecserélni vagy felújítani az SmartWasher rendszerbe?
Page 356
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Önthetek sima vizet a SmartWasher az élő szervezeteket elpusztító vegyszerek, például erős berendezésbe, hogy helyreállítsam a kártevőirtók, patkánymérgek károsak lehetnek Ozzy-ra. folyadékszintet? NEM. A betöltött víz felhígítja az OzzyJuice , oldatot, Milyen gyakran, mikor és mennyi folyadékot ®...
Page 357
Amennyiben a ® és idő előtt kigyulladhat az alacsony folyadékszint folyadék erős szagot áraszt, elszennyeződhetett, ekkor lámpa, mert a folyadék a kádban van, nem pedig az forduljon a CRC forgalmazóhoz. alap tartályban. EREDETI GYÁRTÓI ÚTMUTATÓ page 357 of 640...
Page 358
® jogosulatlan használatból ered. rendszer más, a CRC Industries Europe által kifejezetten nem ajánlott folyadékokkal, szűrőkkel történő használata Ezen felül, annak ellenére, hogy a CRC Industries Europe esetén a jótállás érvényét veszti. számos elemzést elvégzett az alkalmazott OzzyMats ® betéten és folyadékon, és nem találta veszélyesnek Semmilyen más konkrét vagy hallgatólagos jótállás...
Page 359
Touwslagerstraat 1 B-9240 Zele A CRC Industries Europe BVBA ezúton kijelenti, hogy az alábbiakban megnevezett berendezés megfelel az alább felsorolt EU irányelvek valamennyi vonatkozó biztonsági és egészségügyi követelményének, úgy a tervezés, mint a felépítés tekintetében. Jelen nyilatkozat hatályát veszíti, amennyiben a berendezést előzetes jóváhagyásunk nélkül módosítják.
Page 360
BIOREMEDIATING parts washing system FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV 16. Mellékletek Kapcsolási rajz Megjegyzés: Az OzzyJuice anyagbiztonsági adatlapja ingyenesen letölthető a CRC Industries BVBA honlapjáról. ® Amennyiben nincs hozzáférési jogosultsága a honlaphoz, kérhet egy példányt helyi CRC forgalmazójától. EREDETI GYÁRTÓI ÚTMUTATÓ page 360 of 640...
Page 361
...P.521 SL ...P.561 ...P.601 SmartWasher ® LEES DEZE HANDLEIDING AANDACHTIG EN VOLLEDIG DOOR, ZODAT U DE BESTE RESULTATEN MET UW NIEUWE SMARTWASHER KUNT ® BEHALEN. CRC INDUSTRIES EUROPE BV Touwslagerstraat 1, B-9240 Zele, België ORIGINELE HANDLEIDING page 361 of 640...
Page 362
Bewaar deze gebruikershandleiding voor later gebruik of voor een toekomstige eigenaar. Neem in geval van transportschade onmiddellijk contact op met uw SmartWasher -distributeur ® of met CRC Industries Europe. 2. Inhoudsopgave Hoofdstuk 1 Algemeen pagina 362 / 640 Hoofdstuk 2 Inhoudsopgave...
Page 363
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system GEBRUIKERSHANDLEIDING 3. Inleiding GEFELICITEERD! De SmartWasher is ontworpen om op veilige en ® U heeft een state-of-the-art SmartWasher gekocht. effectieve wijze oliën en vetten van auto-onderdelen ® SmartWasher onderdelenreinigers combineren en industriële onderdelen te verwijderen. Het vervangt een krachtige reinigingsoplossing met de kracht van gevaarlijke oplosmiddelen door watergebaseerde bioremediatie door speciaal gekweekte Ozzy...
Page 365
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system GEBRUIKERSHANDLEIDING 5. Veiligheidsinstructies a. Gebruik SmartWasher alleen op de wijze beschreven omgevingstemperatuur. Voorzichtigheid is geboden om ® in deze handleiding. Gebruik alleen de accessoires, verbranding door het aanraken van hete onderdelen onderdelen en hulpmiddelen die worden aanbevolen te voorkomen.
Page 366
® van CRC Industries Europe. Als u geen toegang heeft tot de website, dan kunt u een papieren exemplaar t. Niet gebruiken op een natte ondergrond en niet krijgen bij uw plaatselijke CRC-distributeur.
Page 367
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system GEBRUIKERSHANDLEIDING 6. Vervoer en opslag 6.1. Vervoer 6.2. Opslag ● Zet het apparaat uit, haal hem uit het stopcontact en ● Schakel het apparaat uit en haal het uit het stopcontact. ● Het apparaat moet geleegd en schoongemaakt voorkom dat de stroomkabel beschadigd raakt tijdens transport door deze op een veilige plek op te bergen.
Page 368
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system GEBRUIKERSHANDLEIDING 7. Installatie en configuratie 7.1. Mechanische installatie en configuratie CONFIGURATIE ONDERDELENREINIGER SW-23 7.1.1. Model SW-23 32981 Kunststof bak 1. Haal de OzzyMat uit zijn verpakking, vouw hem uit ® 33046 en leg hem op het rooster in het laagste deel van Dubbele bodem voor SW-23 de spoelbak.
Page 369
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system GEBRUIKERSHANDLEIDING BEDIENING ONDERDELENREINIGER BEDIENING REMREINIGER 1. De pompschakelaar is verbonden aan een 10-minuten 1. Haal de SmartWasher uit het stopcontact, rol de ® timer. Door de schakelaar op 'ON' (naar boven) voedingskabel op en maak het vast met het bandje te zetten, zal de vloeistof gedurende tien minuten op het handvat.
Page 370
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system GEBRUIKERSHANDLEIDING SPOELBAK DIAGRAM SW-23 32981 Kunststof bak 33068 Gehoekte borstelset 33046 (Omvat: borstel, instagrip leiding en slangklemmen) Dubbele bodem voor SW-23 32950 Meerlaagse OzzyMat FL-4 33076 32678-AA Rooster Gehoekte borstel 32982 Spuitmond 33057 1/2” NPT Verbindingsstuk- Grijs 33090 1/2”kogelventiel PVC schroefdraad Grijze body, blauwe hendel...
Page 371
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system GEBRUIKERSHANDLEIDING BASISBAK DIAGRAM SW-23 33073 33086 Tuimelschakelaar Pennen voor snelle 33074 loskoppeling Boot Seal 32987-AA Plug voor snelle loskoppeling POWER 33095 ENERGIA SECTEUR Klep bedieningskast 32987-AB ADD FLUID AÑADIR FLUIDO Basisstuk voor snelle loskoppeling AJOUTER FLUIDE 33051-AD 5-LED Bedieningskast...
Page 372
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system GEBRUIKERSHANDLEIDING 7.1.2. Model SW-25 1. Haal de OzzyMat uit zijn verpakking, vouw hem uit ® en leg hem op het rooster in het laagste deel van de spoelbak. Zorg ervoor dat de witte kant van de OzzyMat boven ligt.
Page 373
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system GEBRUIKERSHANDLEIDING BEDIENING ONDERDELENREINIGER 1. De pompschakelaar is verbonden aan een 10-minuten timer. Door de schakelaar op 'ON' (naar boven) te zetten, zal de vloeistof gedurende tien minuten stromen. Om de toevoer van vloeistof opnieuw te starten, zet de schakelaar naar 'OFF' en vervolgens weer naar 'ON', en de vloeistof zal gedurende nog eens tien minuten stromen.
Page 374
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system GEBRUIKERSHANDLEIDING SPOELBAK DIAGRAM SW-25 33052 Dubbele bodem met afvoer voor spoelbak 32950 Meerlaagse OzzyMat FL-4 33075 33076 Afvoerbak 3 1/2” Roestvrij staal Rooster 32982 33090 Spuitmond 1/2” Kogelventiel PVC schroefdraad Grijze body, blauwe hendel 33094 33057 90°...
Page 375
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system GEBRUIKERSHANDLEIDING BASISBAK DIAGRAM SW-25 33059-AA 5-LED Bedieningskast met zekering (omvat: schakelaar, startknop & zekering) 33073 Tuimelschakelaar POWER ENERGIA SECTEUR 33074 Boot Seal ADD FLUID 33049 33095 AÑADIR FLUIDO AJOUTER FLUIDE Overstroomvoorziening Klep bedieningskast voor basisbak 33064 Pompvoorziening 220V (omvat: pomp, waterdichte...
Page 376
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system GEBRUIKERSHANDLEIDING 7.1.3. Model SW-28 1. Haal de OzzyMat uit zijn verpakking, vouw hem uit ® en leg hem op het rooster in het laagste deel van de spoelbak. Zorg ervoor dat de witte kant van de OzzyMat boven ligt.
Page 377
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system GEBRUIKERSHANDLEIDING SW-28 BEDIENING ONDERDELENREINIGER 1. De pompschakelaar is verbonden aan een 10-minuten timer. Door de schakelaar op 'ON' (naar boven) te zetten, zal de vloeistof gedurende tien minuten stromen. Om de toevoer van vloeistof opnieuw te starten zet u de schakelaar naar 'OFF' en vervolgens weer naar 'ON', en de vloeistof zal gedurende nog eens tien minuten stromen.
Page 378
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system GEBRUIKERSHANDLEIDING SPOELBAK DIAGRAM SW-28 33062 Dubbele bodem met afvoer voor spoelbak 32950 Meerlaagse OzzyMat FL-4 33076 Rooster 33075 Afvoerbak 1/2” Roestvrij staal 33090 1/2” kogelventiel PVC schroefdraad Grijze body, blauwe hendel 33070 SuperSink Spuitmond set 33088 33057 Spuitmondklem...
Page 379
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system GEBRUIKERSHANDLEIDING BASISBAK DIAGRAM SW-28 33086 33059-AA Pennen 5-LED Bedieningskast voor snelle met zekering loskoppeling (Omvat: schakelaar, startknop & zekering) 33073 Tuimelschakelaar 33074 POWER ENERGIA Boot Seal SECTEUR ADD FLUID 33095 33049 AÑADIR FLUIDO AJOUTER FLUIDE Klep bedieningskast Overloopvoorziening voor basisbak...
Page 380
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system GEBRUIKERSHANDLEIDING 7.1.4. Model SW-37 1. Haal de OzzyMat uit zijn verpakking, vouw hem ® uit en leg hem op het rooster in het laagste deel van de spoelbak. Zorg ervoor dat de witte kant 32981 Kunststof bak van de OzzyMat boven ligt.
Page 381
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system GEBRUIKERSHANDLEIDING SW-37 BEDIENING ONDERDELENREINIGER 1. De pompschakelaar is verbonden aan een 10-minuten timer. Door de schakelaar op 'ON' (naar boven) te zetten, zal de vloeistof gedurende tien minuten stromen. Om de toevoer van vloeistof opnieuw te starten zet u de schakelaar naar 'OFF' en vervolgens weer naar 'ON', en de vloeistof zal gedurende nog eens tien minuten stromen.
Page 382
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system GEBRUIKERSHANDLEIDING SPOELBAK DIAGRAM SW-37 32981 Kunststof bak VOORAANZICHT 33047 Dubbele bodem 32950 Meerlaagse OzzyMat FL-4 33076 Rooster 33057 1/2” NPT Verbindingsstuk- Grijs 33090 1/2” kogelventiel PVC schroefdraad 33070 grijze body, blauwe hendel SuperSink Spuitmond set 33092 33090 Kniestuk 1/2"...
Page 383
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system GEBRUIKERSHANDLEIDING BASISBAK DIAGRAM SW-37 VOOR- EN ZIJAANZICHT controlepaneel 37 33058 Controlepaneel 37 220v 33050-AF Overloopvoorziening - 37 33060-AA Bedieningspaneel (omvat: controlemodule, (omvat: bedieningskast, ondersteuningsklem, tuimelschakelaar en startknop, zekering en trekontlasting) controlepaneelset, verwarmingsset, peilstok, pompset en slangenset) 1005091 Pennen voor snelle loskoppeling VOORAANZICHT...
Page 384
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system GEBRUIKERSHANDLEIDING RESERVEONDERDELEN 33058 33060 Bedieningspaneel 37 220v Bedieningskast voor 37 OMVAT: controlemodule, ondersteuningsklem, OMVAT: bedieningskast, tuimelschakelaar controlepaneelset, verwarmingsset, en startknop, zekering en trekontlasting peilstok, pompset en slang. 33063 Pompset 220v voor 37 OMVAT: pomp, koppelstukken en leidingwerk 33050-AA Verwarmingsset 37 220v OMVAT: verwarmingselement,...
Page 385
Voor aansluitwaarden, zie door uw plaatselijke CRC-distributeur of door een het typeplaatje/de technische gegevens. ● Raak de hoofdstekker nooit aan met natte handen. gekwalificeerde elektricien om mogelijke risico's te vermijden.
Page 386
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system GEBRUIKERSHANDLEIDING 8. Gebruik en toepassingen ● Het apparaat mag enkel gebruikt worden door personen van olie/vet door de micro-organismen onder normale die getraind zijn in het bedienen van het apparaat of die omstandigheden belemmeren. ●...
Page 387
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system GEBRUIKERSHANDLEIDING 9. Bediening 9.1. Eerste gebruik uitstekende reinigingskenmerken, veiligheid en voeding van de Ozzy micro-organismen biedt. ● Pak de SmartWasher uit. OzzyJuice wordt geleverd in jerrycans van 20 ® ® ● Installeer het apparaat zoals beschreven in paragraaf liter, klaar voor gebruik.
Page 388
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system GEBRUIKERSHANDLEIDING Opmerkingen: ingeschakeld worden. ● Plaats de te reinigen onderdelen op de spoelbodem ● Na 10 minuten zal de pomp automatisch uitschakelen. van het apparaat. De maximale laadcapaciteit wordt Druk om opnieuw op te starten kort op 'OFF' en dan aangegeven in de technische gegevens in hoofdstuk op 'ON' op de pomp.
Page 389
(informeer bij uw plaatselijke CRC-distributeur). ● Gebruik alleen accessoires en reserveonderdelen die goedgekeurd zijn door CRC Industries Europe. Het exclusieve gebruik van originele accessoires en originele onderdelen garandeert dat het apparaat op veilige en probleemloze wijze gebruikt kan worden gedurende zijn levensduur.
Page 390
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system GEBRUIKERSHANDLEIDING 10.2.3. Maandelijks 10.2.4. Jaarlijks De OzzyMat vangt modder en vuil zo klein als 50 micron We raden aan ten minste eenmaal per jaar onderhoud ® op. Zelfs als hij er vies uitziet is hij effectief. Op een uit te voeren.
Page 391
Als de vloeistof zeer heet wordt en boven de 49°C komt, haal de SmartWasher dan van de ® vloeistof stroom en neem contact op met uw plaatselijke CRC-distributeur. Gemorste - OzzyJuice maakt de vloer glad. Let op wanneer u in of bij gemorste vloeistof loopt.
Page 392
De slangverbindingen dienen goed vast te zitten en niet te lekken. Op de pomp zit een fabrieksgarantie van één jaar. Als de pomp defect is, neem dan contact op met uw plaatselijke CRC-distributeur voor vervanging onder garantie (indien van toepassing). Houd het serienummer van de SmartWasher bij de hand als u contact opneemt.
Page 393
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system GEBRUIKERSHANDLEIDING 12. Milieuaspecten Check de plaatselijke regelgeving. Mogelijk kunt u de gebruikte OzzyMat™ bij het vaste afval doen of bij andere absorberende matten. - Het verpakkingsmateriaal van de SmartWasher kan gerecycled worden. Doe het ®...
Page 394
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system GEBRUIKERSHANDLEIDING 13. Veelgestelde vragen Wat is BIOREMEDIATIE? Vergelijkbare soorten micro-organismen worden reeds Bioremediatie is het gebruik van biologische stoffen, vele jaren gebruikt in verschillende bioremediatie- zoals micro-organismen of planten, om 'gevaarlijke toepassingen, zoals bij olievervuiling, waaronder de stoffen' of 'verontreinigende stoffen' af te breken of te olieramp in de Golf van Mexico in 2010 en de Exxon neutraliseren, waardoor gevaarlijke chemicaliën uit het...
Page 395
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system GEBRUIKERSHANDLEIDING sommige voorwerpen sneller schoon worden dan andere, zijn ontwikkeld om tezamen gebruikt te worden met afhankelijk van de mate van en het type vervuiling. variabelen als specifieke temperaturen, compensatie voor schuim, etc.. Bedenk ook dat de Ozzy-micro- Hoe vaak moet ik de vloeistof (OzzyJuice organismen zich in de OzzyMat bevinden en als de...
Page 396
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system GEBRUIKERSHANDLEIDING Is er iets waardoor Ozzy kan sterven? jerrycan met OzzyJuice is toegevoegd aan het systeem ® en het 'Add Fluid'-lampje uit is. JA. Alle biociden die zijn ontwikkeld om micro- organismen uit te roeien, zoals bleekmiddel en Lysol™, Kan ik simpelweg water toevoegen aan de zullen Ozzy laten sterven;...
Page 397
® zich vloeistof verzamelt in de spoelbak? uw plaatselijke CRC-distributeur. Als de vloeistof achterblijft in de spoelbak en niet goed door de OzzyMat loopt, dan zal er een toename in ®...
Page 398
14.1. DISCLAIMER 14.2. GARANTIE De SmartWasher is uitsluitend ontworpen voor het CRC Industries Europe zal, zonder kosten voor de ® verwijderen van oliën en vetten van auto-onderdelen en oorspronkelijke koper (eindgebruiker), ieder onderdeel industriële onderdelen, en het vervolgens remediëren van of alle onderdelen die defecten vertoont/vertonen in het residu.
Page 399
Touwslagerstraat 1 B-9240 Zele, België CRC Industries Europe BVBA verklaart hierbij dat de hieronder beschreven machine voldoet aan alle relevante veiligheids- en gezondheidsvereisten van de hieronder genoemde EU-richtlijnen, zowel wat betreft ontwerp als wat betreft constructie. Deze verklaring is niet langer geldig als er veranderingen worden aangebracht aan de machine zonder onze voorafgaande toestemming.
Page 400
Opmerking: De veiligheidsinformatiebladen van OzzyJuice zijn kosteloos beschikbaar op de internetsite van ® CRC Industries BVBA. Als u geen toegang heeft tot deze internetsite, dan kunt u een exemplaar opvragen bij uw plaatselijke CRC-distributeur. ORIGINELE HANDLEIDING page 400 of 640...
Page 401
SW-37 -RGB ...P.481 ...P.521 SL ...P.561 ...P.601 SmartWasher ® LES HELE DENNE BRUKSANVISNINGEN GRUNDIG FOR Å FORSIKRE DEG OM AT DIN NYE SMARTWASHER VIL FUNGERE OPTIMALT. ® CRC INDUSTRIES EUROPE BV Touwslagerstraat 1, B-9240 Zele ORIGINAL BRUKSANVISNING page 401 of 640...
Page 402
Legg brukerhåndboken på et trygt sted, slik at du har den tilgjengelig hvis du trenger den eller skal selge/gi bort produktet senere. Hvis du finner transportskader på produktet, må du varsle SmartWasher -distributøren eller ® CRC Industries Europe umiddelbart. 2. Innhold Kapittel 1 Generelt side 402 / 640...
Page 403
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKERHÅNDBOK 3. Innledning GRATULERER! SmartWasher er utviklet for trygg og effektiv fjerning ® Du har kjøpt en toppmoderne SmartWasher av olje og fett fra bil- og industrideler. Den erstatter ® SmartWasher-delevaskerne kombinerer en effektiv farlig, løsemiddelbasert delevask med den vannbaserte rengjøringsløsning med de bioremedierende egenskapene avfettingsløsningen OzzyJuice...
Page 404
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKERHÅNDBOK 4. Beskrivelse og bruk 4.1. Teknisk informasjon SW-23 SW-25 SW-28 SW-37 Strømtilkobling Strømtype V/~/Hz 220 V/AC – 50/60 Hz Tilsluttet effekt, pumpe Sikringer Ytelsesdata Varmeproduksjon Arbeidstrykk Pumpeytelse Liter/min Justerbar termostat °C 40–46 40–46 40–46 40–46 Beholderkapasitet...
Page 405
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKERHÅNDBOK 5. Sikkerhetsanvisninger a. SmartWasher skal kun brukes som beskrevet i denne (Se kapittel 7.1 i denne brukerhåndboken.) ® håndboken. Du må kun bruke tilbehør, deler og verktøy som er anbefalt av produsenten. i. Overfyllingsvernet på SmartWasher skal aldri ®...
Page 406
CRC Industries Europe. Hvis du ikke har tilgang til nettstedet, kan du få en papirkopi hos din lokale u. For de mobile modellene SW23 og SW37: Ikke flytt CRC-distributør.
Page 407
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKERHÅNDBOK 6. Transport og lagring 6.1. Transport 6.2. Lagring ● Slå av utstyret og koble det fra hovedstrømkilden før ● Slå av utstyret og koble det fra hovedstrømkilden. ● Utstyret må være tømt og rengjort. transport.
Page 408
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKERHÅNDBOK 7. Montering og oppsett 7.1. Mekanisk montering og oppsett 7.1.1. Modell SW-23 OPPSETT AV DELEVASKER SW-23 1. Ta OzzyMat ut av pakken, brett den ut og legg den ® 32981 Plastkurv på gitteret på det laveste nivået i vaskekummen. 33046 Sørg for at den hvite siden på...
Page 409
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKERHÅNDBOK BRUK AV DELEVASKEREN BRUK AV BREMSEVASKEREN 1. Pumpebryteren er tilkoblet et 10-minutters 1. Koble SmartWasher® fra stikkontakten, rull inn tidsur. Sett bryteren til ON (opp-posisjon) for å strømkabelen og fest den med stroppen på håndtaket. kjøre væskestrømmen i 10 minutter.
Page 410
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKERHÅNDBOK DIAGRAM FOR VASKEKUM SW-23 32981 Plastkurv 33068 Sett med vinklet børste 33046 (inneholder: børste, instagrip-rør og slangeklemmer) Falsk bunn til SW-23 32950 Flerlags OzzyMat FL-4 33076 32678-AA Gitter til matte Vinklet børste 32982 Munnstykkesett 33057 1/2”...
Page 411
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKERHÅNDBOK DIAGRAM FOR BASE SW-23 33073 33086 Vippebryter Hurtigutløsningsstifter 33074 Pakning 32987-AA Hurtigskilletapp POWER ENERGIA SECTEUR 33095 Lokk til koblingsskap ADD FLUID 32987-AB AÑADIR FLUIDO AJOUTER FLUIDE Hurtigskillesokkel 33051-AD 5-LED koblingsskap med 33049 sikring Overløpsenhet for basen 33065 (inneholder: bryter,...
Page 412
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKERHÅNDBOK 7.1.2. Modell SW-25 1. Ta OzzyMat ut av pakken, brett den ut og legg den ® på gitteret på det laveste nivået i vaskekummen. Sørg for at den hvite siden på OzzyMat vender opp. ®...
Page 413
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKERHÅNDBOK BRUK AV DELEVASKEREN 1. Pumpebryteren er tilkoblet et 10-minutters tidsur. Sett bryteren til ON (opp-posisjon) for å kjøre væskestrømmen i 10 minutter. For å starte væskestrømmen på nytt setter du bryteren til OFF, og så til ON igjen. Væskestrømmen vil da gå...
Page 414
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKERHÅNDBOK DIAGRAM FOR VASKEKUM SW-25 33052 Falsk bunn med sluk til vaskekum 32950 Flerlags OzzyMat FL-4 33075 33076 Sluk 3 1/2” rustfritt stål Gitter til matte 32982 33090 Munnstykkesett 1/2” kuleventil PVC gjenget grå hoveddel, blått håndtak 33094 33057...
Page 415
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKERHÅNDBOK OVERSIKTSDIAGRAM SW-25 33059-AA 5-LED koblingsskap med sikring (inneholder: bryter, hette og sikring) 33073 Vippebryter POWER ENERGIA SECTEUR 33074 Pakning ADD FLUID 33049 33095 AÑADIR FLUIDO AJOUTER FLUIDE Overløpsenhet Lokk til koblingsskap for basen 33064 PUMPEENHET 220V (inneholder: pumpe, væsketette...
Page 416
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKERHÅNDBOK 7.1.3. Modell SW-28 1. Ta OzzyMat ut av pakken, brett den ut og legg den på ® gitteret på det laveste nivået i vaskekummen. Sørg for at den hvite siden på OzzyMat vender opp. ®...
Page 417
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKERHÅNDBOK SW-28 BRUK AV DELEVASKEREN 1. Pumpebryteren er tilkoblet et 10-minutters tidsur. Sett bryteren til ON (opp-posisjon) for å kjøre væskestrømmen i 10 minutter. For å starte væskestrømmen på nytt setter du bryteren til OFF, og så til ON igjen.
Page 418
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKERHÅNDBOK DIAGRAM FOR VASKEKUM SW-28 33062 Falsk bunn med sluk til vaskekum 32950 Flerlags OzzyMat FL-4 33076 Gitter til matte 33075 Sluk 3 1/2” Rustfritt stål 33090 1/2” kuleventil, PVC, gjenget – grå med blått håndtak 33070 SuperSink munnstykkesett 33088...
Page 419
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKERHÅNDBOK OVERSIKTSDIAGRAM SW-28 33086 33059-AA Hurtigutløsnings- 5-LED koblingsskap med stifter sikring (inneholder: bryter, hette og sikring) 33073 Vippebryter 33074 POWER ENERGIA Pakning SECTEUR ADD FLUID 33095 AÑADIR FLUIDO 33049 AJOUTER FLUIDE Lokk til koblingsskap Overløpsenhet for basen 33064 PUMPEENHET 220V...
Page 420
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKERHÅNDBOK 7.1.4. Modell SW-37 1. Ta OzzyMat ut av pakken, brett den ut og legg den ® på gitteret på det laveste nivået i vaskekummen. Sørg for at den hvite siden på OzzyMat vender opp. ®...
Page 421
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKERHÅNDBOK SW-37 BRUK AV DELEVASKEREN 1. Pumpebryteren er tilkoblet et 10-minutters tidsur. Sett bryteren til ON (opp-posisjon) for å kjøre væskestrømmen i 10 minutter. For å starte væskestrømmen på nytt setter du bryteren til OFF, og så til ON igjen.
Page 422
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKERHÅNDBOK DIAGRAM FOR VASKEKUM SW-37 32981 Plastkurv SETT FORFRA 33047 Falsk bunn 32950 Flerlags OzzyMat FL-4 33076 Gitter til matte 33057 33090 1/2” NPT-kobling – går 1/2” kuleventil, PVC, gjenget – grå med 33070 blått håndtak SuperSink munnstykkesett 33090...
Page 423
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKERHÅNDBOK OVERSIKTSDIAGRAM SW-37 SETT FORFRA OG FRA SIDEN Styreenhet 37 33058 Styreenhet 37 220 V 33050-AF Overløpsenhet – 37 33060-AA Koblingsskapenhet (inneholder: styremodul, (inneholder: koblingsskap, støttebrakett, vippebryter og hette, sikring og strekkavlastningskobling) kobingsskapenhet, varmeenhet, sensor, 1005091 Hurtigutløsningsstifter pumpeenhet og slangesett) SETT FORFRA...
Page 424
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKERHÅNDBOK RESERVEDELER 33058 33060 Styreenhet 37, 220 V Koblingsskapenhet til 37 INNEHOLDER: styremodul, støttebrakett, INNEHOLDER: koblingsskap, kobingsskapenhet, strømledning, varmeenhet, sensor, vippebryter og hette, sikring og pumpeenhet og slange strekkavlastningskobling 33063 Pumpeenhet 220 V til 37 INNEHOLDER: pumpe, koblinger og rør 33050-AA Varmeenhet 37, 220 V INNEHOLDER: varmeapparat,...
Page 425
Hvis strømkabelen er skadet, skal den skiftes er intakt og at koblingene er godt strammet til. umiddelbart av din lokale CRC-distributør eller en Du finner mer informasjon om koblingsverdier på kvalifisert elektriker for å unngå mulig risiko.
Page 426
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKERHÅNDBOK 8. Bruksområder ● Utstyret skal kun brukes av personer som har fått ● Det er ikke tillatt å bruke utstyret i farlige miljøer. opplæring i bruk av utstyret, som har dokumentert (Dette kan f.eks. være potensielt eksplosive miljøer, kompetanse og ekspertise på...
Page 427
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKERHÅNDBOK 9. Drift 9.1. Oppstart næring til Ozzy-mikrobene. OzzyJuice® leveres klar til bruk i beholdere på 20 liter. ● Pakk ut SmartWasher - Hvis temperaturen faller under anbefalt ® ● Monter utstyret som beskrevet i avsnitt 7.1 i denne minimumstemperatur, vil systemet fortsatt kunne brukerhåndboken.
Page 428
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKERHÅNDBOK 9.3. Slå av utstyret Merknader: ● Pumpen vil slås av automatisk etter 10 minutter. Sett ● Etter at delene er rengjort, slår du av pumpen. Hvis pumpen til OFF, og så tilbake på ON for å starte ikke, vil dette føre til unødvendig tap av avfettingsvæske den på...
Page 429
CRC-distributør). ● Bruk kun tilbehør og reservedeler som er godkjent av CRC Industries Europe. Ved å kun bruke originalt tilbehør og originale deler forsikrer du at utstyret fungerer på en god og trygg måte gjennom hele dets levetid.
Page 430
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKERHÅNDBOK 10.2.3. Månedlig 10.2.4. Årlig OzzyMat® fanger opp smuss og partikler som er så små Vi anbefaler at den følgende vedlikeholdsprosedyren som 50 mikrometer. Den fungerer effektivt, selv om den gjennomføres minst én gang i året. Det årlige ser skitten ut.
Page 431
Overopphetet Hvis væsken blir ekstremt varm og temperaturen overskrider 49 °C, må du koble SmartWasher® fra strømforsyningen og kontakte din lokale CRC-distributør. væske OzzyJuice®-søl - OzzyJuice® vil føre til at gulvet blir glatt. Vær forsiktig når du går i eller i nærheten av væskesøl.
Page 432
Sjekk at slangekoblingene er godt festet og at det ikke er noen lekkasjer. Pumpen har en fabrikkgaranti på ett år. Hvis det er feil på pumpen, må du kontakte din lokale CRC-distributør for å bestille en garantierstatning (hvis aktuelt). Sørg for å ha serienummeret til SmartWasher® tilgjengelig når du ringer.
Page 433
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKERHÅNDBOK 12. Miljøhensyn Sjekk lokale forskrifter. Det kan hende at du kan avhende bruke OzzyMats® som fast avfall eller sammen med andre absorberende matter. - SmartWasher®-emballasjen kan gjenvinnes. Emballasjen skal kildesorteres, og ikke kastes i restavfallet. - Olje, diesel, bensin o.l.
Page 434
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKERHÅNDBOK 13. Vanlige spørsmål Hva er BIOREMEDIERING? Hva skjer med fettet, oljen og andre Bioremediering er bruk av biologiske stoffer som forurensninger i SmartWasher? mikrober eller planter til å bryte ned eller nøytralisere Fett, olje og annen forurensning bioremedieres i farlige stoffer eller forurensninger, slik at farlige SmartWasher®, og forvandles til ufarlige biprodukter kjemikalier ikke kommer ut i miljøet.
Page 435
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKERHÅNDBOK Ozzy-mikrobene renser væsken for forurensning laget for å være – og bør ikke brukes som – et sted å gjennom bioremedieringsprosessen. Dermed får du kvitte seg med spillolje. ren OzzyJuice® dag etter dag. Kan jeg bruke andre væsker i SmartWasher? Hvorfor har SmartWasher varmeapparat? SmartWasher--delevaskersystemet er grundig utviklet...
Page 436
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKERHÅNDBOK Hvor raskt kan Ozzy bryte ned olje og fett? Hvor ofte må jeg skifte OzzyMat®? Når Ozzy og vennene er aktivert, spiser de konstant. Minst en gang i måneden. Dette gir tre fordeler: For Så...
Page 437
å bruke mer væske, kan du tenke påvirke rengjøringsevnen. Hvis væsken utvikler sterk lukt, over om noe har endret seg i det siste (nye ansatte, kan den være forurenset. Ring din lokale CRC-distributør flere ansatte, flere deler som må rengjøres, lengre åpningstider osv.).
Page 438
2 år fra kjøpsdatoen (fakturadatoen). CRC Industries Europe kan ikke ta ansvar for eventuelle Kjøperen betaler transportkostnadene. skader som oppstår som følge av feil eller ikke-godkjent bruk.
Page 439
Aktuelle harmoniserte standarder: EN12100:2010, IEC60335-1 (2012+A1:2014) Undertegnede erklærer herved at det spesifiserte utstyret er utviklet, designet og produsert i henhold til kravene i de ovennevnte EU-direktivene, og at CRC Industries Europe BVBA har eneansvar for utvikling, design og produksjon av utstyret.
Page 440
16. Vedlegg Kretsdiagram Merknad: Sikkerhetsdatabladene for OzzyJuice® er fritt tilgjengelige på nettstedet til CRC Industries BVBA. Hvis du ikke har tilgang til dette nettstedet, kan du be om et eksemplar hos din lokale CRC-distributør. ORIGINAL BRUKSANVISNING page 440 of 640...
Page 441
Washer SW-37 -RGB ...P.481 ...P.521 SL ...P.561 ...P.601 SmartWasher ® PRZECZYTAJ UWAŻNIE CAŁĄ INSTRUKCJĘ, ABY MIEĆ PEWNOŚĆ, ŻE TWÓJ NOWY SMARTWASHER BĘDZIE PRACOWAŁ Z MAKSYMALNĄ ® WYDAJNOŚCIĄ. CRC Industries Europe BVBA Touwslagerstraat 1, B-9240 Zele ORYGINALNA INSTRUKCJA page 441 of 640...
Page 442
Przed montażem, instalacją i przystąpieniem do użycia urządzenia należy przeczytać tę instrukcję użytkowania. Zachowaj tę instrukcję użytkowania na potrzeby późniejszego wykorzystania lub z myślą o kolejnych właścicielach. W przypadku uszkodzenia podczas transportu należy niezwłocznie powiadomić swojego dystrybutora SmartWasher lub firmę CRC Industries Europe. ® 2. Spis treści Rozdział 1 Informacje ogólne strona 442 / 640 Rozdział...
Page 443
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA 3. Wprowadzenie GRATULACJE! SmartWasher jest przeznaczony do bezpiecznego ® Gratulujemy zakupu nowoczesnej myjki SmartWasher i skutecznego usuwania oleju i smarów z części ® System czyszczenia części SmartWasher wykorzystuje samochodowych i przemysłowych. Zastępuje ®...
Page 444
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA 4. Opis i działanie 4.1. Dane Techniczne SW-23 SW-25 SW-28 SW-37 Podłączenie elektryczne Typ prądu V/~/Hz 220 V/AC – 50/60 Hz Podłączona pompa Bezpieczniki elektryczne Dane eksploatacyjne Wydajność cieplna Ciśnienie robocze Prędkość przepływu pompy Litr/min Regulowany termostat °C...
Page 445
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA 5. Instrukcje bezpieczeństwa a. Myjki SmartWasher można używać wyłącznie zgodnie Należy zachować ostrożność, ponieważ można oparzyć ® z opisem zawartym w tej instrukcji. Należy używać się dotykając gorących części. wyłącznie przyłączy, części i narzędzi zalecanych przez producenta.
Page 446
® trzymać z dala od ruchomych części. użyciem należy zapoznać się z kartą charakterystyki dostępną na stronie internetowej firmy CRC Industries t. Aby ograniczyć ryzyko porażenia prądem, nie stosować na Europe. Jeśli nie mają Państwo dostępu do tej strony mokrych powierzchniach i nie narażać na kontakt z wodą.
Page 447
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA 6. Transport i przechowywanie 6.1. Transport 6.2. Przechowywanie ● Wyłącz urządzenie i odłącz je od głównego źródła ● Wyłącz urządzenie i odłącz od głównego źródła zasilania oraz zapobiegaj uszkodzeniu kabla zasilającego zasilania. ●...
Page 448
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA 7. Instalacja i konfiguracja 7.1. Instalacja mechaniczna i konfiguracja URUCHOMIENIE MYJKI SW-23 7.1.1. Model SW-23 32981 Plastikowy koszyk 1. Wyjmij filtr OzzyMat z opakowania, rozwiń i połóż ® 33046 na siatce wspierającej znajdującej się na najniższym Drugie dno dla SW-23 poziomie zlewu.
Page 449
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OBSŁUGA MYJKI CZĘŚCI OBSŁUGA MYJKI HAMULCÓW 1. Wyłącznik pompy jest ustawiony na automatyczne 1. Odłącz myjkę SmartWasher od źródła zasilania ® wyłączenie po upływie 10 minut. Ustawienie elektrycznego, zwiń kabel zasilający i zabezpiecz go przełącznika w pozycji włączenia „ON”...
Page 450
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA SCHEMAT ZLEWU SW-23 32981 Plastikowy koszyk 33068 Zestaw pędzla kątowego 33046 (obejmuje: pędzel, uchwyty mocujące i zaciski) Drugie dno dla SW-23 32950 Czterowarstwowy filtr OzzyMat 33076 32678-AA Siatka wspierająca Pędzel kątowy 32982 Wylewka 33057 Złączka 1/2 “NPT - szare...
Page 451
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA SCHEMAT ZBIORNIKA SW-23 33073 33086 Włącznik Szpilki do szybkiego 33074 demontażu Uszczelka 32987 Szybkozłączka POWER ENERGIA SECTEUR 33095 Pokrywa skrzynki sterowniczej ADD FLUID 32987-AB AÑADIR FLUIDO AJOUTER FLUIDE Baza szybkozłączki 33051-AD Panel sterowania 5-LED 33049 z bezpiecznikiem(obe- Zawór przelewowy...
Page 452
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA 7.1.2. Model SW-25 1. Wyjmij filtr OzzyMat® z opakowania, rozwiń i połóż na siatce wspierającej znajdującej się na najniższym poziomie zlewu. Upewnij się, że OzzyMat® leży białą stroną do góry. 33052 Drugie dno z odpływem 2.
Page 453
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OBSŁUGA MYJKI CZĘŚCI 1. Wyłącznik pompy jest ustawiony na automatyczne wyłączenie po upływie 10 minut. Ustawienie przełącznika w pozycji włączenia „ON” (pozycja do góry) rozpoczyna przepływ płynu przez dziesięć minut. Aby ponownie uruchomić...
Page 454
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA SCHEMAT ZLEWU SW-25 33052 Drugie dno z odpływem do zlewu 32950 Czterowarstwowy filtr OzzyMat 33075 33076 Koszyk odpływu 3 1/2” Siatka wspierająca stal nierdzewna 33090 1/2” zawór kulowy gwintowany PVC - 32982 szary korpus, niebieski kurek Wylewka 33094...
Page 455
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA SCHEMAT ZBIORNIKA SW-25 33059-AA Panel sterowania 5-LED z bezpiecznikiem (obejmuje: włącznik, kontrolki i bezpiecznik) 33073 Włącznik POWER ENERGIA SECTEUR 33074 Uszczelka ADD FLUID AÑADIR FLUIDO 33095 AJOUTER FLUIDE Pokrywa skrzynki 33049 sterowniczej 33064 Zawór przelewowy Zespół...
Page 456
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA 7.1.3. Model SW-28 1. Wyjmij filtr OzzyMat® z opakowania, rozwiń i połóż na siatce wspierającej znajdującej się na najniższym poziomie zlewu. Upewnij się, że OzzyMat® leży białą stroną do góry. 2. Umieść drugie dno w odpowiedniej pozycji w zlewie. 33062 Drugie dno z odpływem 3.
Page 457
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA SW-28 OBSŁUGA MYJKI CZĘŚCI 1. Wyłącznik pompy jest ustawiony na automatyczne wyłączenie po upływie 10 minut. Ustawienie przełącznika w pozycji włączenia „ON” (pozycja do góry) rozpoczyna przepływ płynu przez dziesięć minut. Aby ponownie uruchomić...
Page 458
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA SCHEMAT ZLEWU SW-28 33062 Drugie dno z odpływem do zlewu 32950 Czterowarstwowy filtr OzzyMat 33076 Siatka wspierająca 33075 33090 Koszyk odpływu 3 1/2” 1/2” zawór kulowy gwintowany PVC stal nierdzewna - szary korpus, niebieski kurek 33070 Wylewka do dużego zlewu 33094...
Page 459
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA SCHEMAT ZBIORNIKA SW-28 33086 33059-AA Szpilki do szybkie- Panel sterowania 5-LED z go demontażu bezpiecznikiem (obejmuje: włącznik, kontrolki i bezpiecznik) 33073 Włącznik 33074 POWER ENERGIA Uszczelka SECTEUR ADD FLUID 33095 AÑADIR FLUIDO AJOUTER FLUIDE Pokrywa skrzynki 33049...
Page 460
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA 7.1.4. Model SW-37 1. Wyjmij filtr OzzyMat® z opakowania, rozwiń i połóż na siatce wspierającej znajdującej się na najniższym poziomie zlewu. Upewnij się, że OzzyMat® leży 32981 Plastikowy koszyk SW-37 białą stroną do góry. 2.
Page 461
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA SW-37 OBSŁUGA MYJKI CZĘŚCI 1. Wyłącznik pompy jest ustawiony na automatyczne wyłączenie po upływie 10 minut. Ustawienie przełącznika w pozycji włączenia „ON” (pozycja do góry) rozpoczyna przepływ płynu przez dziesięć minut. Aby ponownie uruchomić...
Page 462
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA SCHEMAT ZLEWU SW-37 32981 FRONT VIEW Plastikowy koszyk 33047 Drugie dno 32950 Czterowarstwowy filtr OzzyMat 33076 Siatka wspierająca 33057 Złącze 1/2” NPT - szary 33090 1/2" Zawór kulowy PVC, gwintowany szary korpus, niebieski kurek 33070 Wylewka do dużego zlewu 33092...
Page 463
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA SCHEMAT ZBIORNIKA SW-37 FRONT AND SIDE VIEW control Assembly 33050-AF Zespół przelewowy - 37 33060 Skrzynka zespołu sterowania Zespół sterowania 37 220V (obejmuje: skrzynkę sterown- (obejmuje: przejściówkę, iczą, przełącznik przełączający i rozłącznik, bezpiecznik i złącze wspornik, skrzynkę...
Page 464
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CZĘŚCI ZAMIENNE 33058 33060 Zespół sterujący SW-37 220V Moduł Zespół skrzynki sterowniczej 5-LED dla OBEJMUJE: przejściówkę, wspornik, zestaw skrzynki SW-37 sterowniczej, przewód zasilający, zestaw grzałki, czujnik obejmuje: skrzynkę sterowniczą, włącznik, poziomu płynu, zespół pompy i wąż bezpieczniki i złącze redukcyjne (Nie zawiera przewodu zasilającego) 33063...
Page 465
Jeśli kabel zasilający jest wymienione, należy zadbać o zabezpieczenie przed zachlapaniem uszkodzony, niezwłocznie zleć jego wymianę lokalnemu oraz o szczelność mechaniczną. Wartości dotyczące podłączania dystrybutorowi CRC lub wykwalifikowanemu elektrykowi w można znaleźć na tabliczce znamionowej lub w danych celu uniknięcia potencjalnych zagrożeń. technicznych.
Page 466
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA 8. Użytkowanie i stosowanie ● Urządzenie może być używane wyłącznie przez osoby biodegradację oleju lub smaru przez mikroby w poinstruowane w zakresie postępowania z nim, normalnych warunkach pracy. ● Urządzenia zabrania się używać w miejscach posiadające potwierdzone kwalifikacje i umiejętności w zakresie obsługi tego urządzenia lub wyraźnie niebezpiecznych (np.
Page 467
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA 9. Obsługa 9.1. Pierwsze uruchomienie roztwór odtłuszczający, który ma doskonałe właściwości czyszczące, a także jest bezpieczny i ● Rozpakuj myjkę SmartWasher zapewnia wartości odżywcze dla mikrobów Ozzy. ® ● Zainstaluj urządzenie zgodnie z opisem zawartym w OzzyJuice jest dostarczany w gotowych do użycia ®...
Page 468
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA ● Umieść części do czyszczenia na powierzchni myjącej Uwagi: ● Pompa wyłączy się automatycznie po 10 minutach. urządzenia. Maksymalne obciążenie wskazano w danych technicznych w rozdziale 4 tej instrukcji Aby uruchomić ponownie urządzenie, ustaw na krótko użytkowania.
Page 469
(skontaktuj się ze swoim lokalnym dystrybutorem CRC). ● Używaj wyłącznie akcesoriów i części zamiennych, które zostały zatwierdzone przez firmę CRC Industries Europe. Wyłącznie korzystanie z oryginalnych akcesoriów i części zapewnia, że urządzenie może być obsługiwane w sposób bezpieczny i bezproblemowy przez cały okres eksploatacji.
Page 470
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA 10.2.3. Co miesiąc 10.2.4. Co rok Filtr OzzyMat powstrzymuje szlam i zabrudzenia o Zalecamy wykonywanie co najmniej corocznego ® wielkości nawet 50 mikronów. Działa on skutecznie, przeglądu konserwacyjnego. Wystarczy wykonać nawet jeśli wygląda na zabrudzony. Mimo wszystko coroczną...
Page 471
- Pozostaw myjkę na odpowiedni czas, aby się rozgrzała i sprawdź ponownie. Przegrzany płyn Jeśli płyn stanie się skrajnie gorący i jego temperatura przekroczy 49°C, odłącz SmartWasher ® od źródła zasilania i skontaktuj się z lokalnym dystrybutorem CRC. Rozlany płyn - Rozlany OzzyJuice spowoduje, że podłoga stanie się...
Page 472
® Połączenia węży powinny być zabezpieczone i nie mogą przeciekać. Pompa jest dostarczana z roczną gwarancją fabryczną. Jeśli pompa jest wadliwa, zadzwoń do swojego dystrybutora CRC, aby zamówić wymianę gwarancyjną. Podczas zgłoszenia telefonicznego potrzebny będzie numer seryjny myjki SmartWasher ®...
Page 473
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA 12. Aspekty środowiskowe Sprawdź lokalne przepisy. Zużyte filtry OzzyMat™ możesz utylizować jako odpady stałe lub z innymi matami chłonnymi. - Materiały opakowaniowe myjki SmartWasher mogą być poddawane recyklingowi. ® Nie utylizuj ich z odpadami komunalnymi, ale przekazuje do ponownego przetworzenia.
Page 474
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA 13. Często zadawane pytania Czym jest BIOREMEDIACJA? ropy naftowej, w tym wyciek do Zatoki Meksykańskiej Bioremediacja polega na wykorzystaniu czynników w 2010 r. i katastrofa Exxon Valdez w 1989 r. biologicznych, takich jak mikroby lub rośliny w celu rozbicia lub zneutralizowania „niebezpiecznych Co dzieje się...
Page 475
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Jak często trzeba wymieniać płyn (OzzyJuice ® Ile oleju mogę wlać jednorazowo do myjki Jeśli wymieniasz OzzyMat co najmniej raz w miesiącu, ® przy normalnym użytkowaniu i przy prawidłowej SmartWasher ® konserwacji, nie ma potrzeby wymiany ani usuwania Podobnie jak w przypadku wszystkich myjek do części, używanego OzzyJuice .
Page 476
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA How often do I add OzzyJuice to the Czy cokolwiek może zabić mikroby Ozzy? ® SmartWasher ® TAK. Wszelkie biocydy przeznaczone do zabijania The SmartWasher comes equipped with an add fluid mikrobów, takie jak wybielacz i Lysol ™, zabiją Ozzy. ®...
Page 477
(Nowi pracownicy, zanieczyszczony i należy zadzwonić do lokalnego więcej pracowników, więcej czyszczonych części, więcej dystrybutora firmy CRC. godzin użytkowania itd.) niektóre silne pestycydy i trutka na szczury, mogą być szkodliwe dla Ozzy. Jak często, w jakiej ilości i kiedy dodaje się płynu? Pełny kanister płynu OzzyJuice...
Page 478
SmartWasher płynów ® nieodpowiedniego lub nieupoważnionego użycia tego lub filtrów innych niż zatwierdzone przez firmę CRC urządzenia. Industries Europe. Dodatkowo, mimo że firma CRC Industries Europe Nie ma innej gwarancji wyrażonej lub domniemanej. W przeprowadziła wiele analiz zużytych filtrów OzzyMats...
Page 479
Touwslagerstraat 1 B-9240 Zele CRC Industries Europe BVBA oświadcza niniejszym, że maszyna opisana poniżej spełnia wszystkie odnośne wymagania bezpieczeństwa i zdrowia wymienionych poniżej dyrektyw UE, zarówno pod względem projektu, jak i konstrukcji. Niniejsza deklaracja traci ważność, jeśli maszyna zostanie zmodyfikowana bez uprzedniej zgody.
Page 480
16. Załączniki Schemat połączeń elektrycznych Uwaga: Karta charakterystyki płynu OzzyJuice jest ogólnodostępna na stronie internetowej firmy CRC Industries ® BVBA. Jeśli nie masz dostępu do Internetu, możesz poprosić o kopię swojego lokalnego dystrybutora firmy CRC. ORYGINALNA INSTRUKCJA page 480 of 640...
Page 481
SL ...P.561 ...P.601 SmartWasher ® PARA GARANTIR O MELHOR DESEMPENHO POSSÍVEL DA SUA SMARTWASHER , CONSULTE ATENTAMENTE TODO O CONTEÚDO ® DESTE MANUAL DE INSTRUÇÕES. CRC INDUSTRIES EUROPE BV Touwslagerstraat 1, B-9240 Zele INSTRUÇÕES DE ORIGEM page 481 of 640...
Page 482
Leia este manual de instruções do utilizador antes da montagem, instalação ou utilização deste equipamento. Guarde o manual de instruções para consultas ou proprietários posteriores. Em caso de danos durante o transporte, informe imediatamente o seu distribuidor SmartWasher ® ou a CRC Industries Europe. 2. Índice Capítulo 1 Geral página 482 / 640...
Page 483
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUÇÕES DO UTILIZADOR 3. Introdução AS NOSSAS FELICITAÇÕES! A SmartWasher foi desenvolvida para remover ® Acabou de adquirir a tecnologicamente avançada óleos e graxas de peças de automóveis e industriais. SmartWasher ! Os sistemas de lavagem de peças Substitui os solventes de limpeza perigosos por líquidos ®...
Page 484
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUÇÕES DO UTILIZADOR 4. Descrição e funcionamento 4.1. Informações técnicas SW-23 SW-25 SW-28 SW-37 Ligação elétrica Tipo de corrente V/~/Hz 220 V/AC – 50/60 Hz Potência de ligação da bomba Fusíveis elétricos Dados de desempenho Capacidade de aquecimento Pressão de funcionamento...
Page 485
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUÇÕES DO UTILIZADOR 5. Instruções de segurança a. Utilize a SmartWasher apenas conforme indicado ocorrer ao tocar em componentes quentes. ® neste manual. Utilize apenas fixações, peças e ferramentas recomendadas pelo fabricante. h.
Page 486
OzzyJuice , consulte a Ficha de Segurança no website ® da CRC Industries Europe antes de os utilizar. Se não u. Modelos móveis SW23 e SW37: não os desloque a tiver acesso ao website, poderá obter uma cópia velocidade excessiva (apenas a velocidade de passo).
Page 487
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUÇÕES DO UTILIZADOR 6. Transporte e armazenamento 6.1. Transporte 6.2. Armazenamento ● Desligue o equipamento e desconecte-o da fonte ● Desligue o equipamento e desconecte-o da fonte de de alimentação principal e evite danos no cabo de alimentação principal.
Page 488
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUÇÕES DO UTILIZADOR 7. Instalação e configuração 7.1. Instalação e configuração mecânicas PEÇAS DE INSTALAÇÃO DA LAVADORA SW-23 7.1.1. Modelo SW-23 32981 Cesto plástico 1. Remova a manta OzzyMat da embalagem, desdobre-a ®...
Page 489
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUÇÕES DO UTILIZADOR PEÇAS DA OPERAÇÃO DE LAVAGEM PEÇAS DA OPERAÇÃO DE TRAVAGEM 1. O interruptor da bomba está ligado a um temporiza- 1. Desligue a SmartWasher da tomada elétrica, enrole ® dor de 10 minutos.
Page 490
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUÇÕES DO UTILIZADOR ESQUEMA DA CUBA SW-23 32981 Cesto plástico 33068 Conjunto para escova angular 33046 (inclui: escova, tubos instagrip e estranguladores Fundo falso para SW-23 de tubo) 32950 Manta multicamadas OzzyMat FL-4 33076 32678-AA Grelha porta-mantas...
Page 491
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUÇÕES DO UTILIZADOR ESQUEMA DA BASE SW-23 33073 33086 Comutador Pinos de liberação 33074 rápida Vedante do arrancador 32987-AA Ficha de desligamento rápido POWER 33095 ENERGIA SECTEUR Tampa da caixa de controlo ADD FLUID 32987-AB AÑADIR FLUIDO...
Page 492
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUÇÕES DO UTILIZADOR 7.1.2. Modelo SW-25 1. Remova a manta OzzyMat da embalagem, desdobre-a ® e estenda-a sobre a grelha porta-mantas localizada no nível inferior da cuba. Assegure-se de que pousa a manta OzzyMat com o lado branco voltado para ®...
Page 493
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUÇÕES DO UTILIZADOR PEÇAS DA OPERAÇÃO DE LAVAGEM 1. O interruptor da bomba está ligado a um temporizador de 10 minutos. Se ligar o interruptor (“ON”), é ativado o fluxo do líquido durante 10 minutos. Para reiniciar o fluxo, desligue (“OFF”) e em seguida ligue (“ON”) novamente.
Page 494
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUÇÕES DO UTILIZADOR ESQUEMA DA CUBA SW-25 33052 Fundo falso com drenagem na cuba 32950 Manta multicamadas OzzyMat FL-4 33075 33076 Cesto de drenagem 3 Grelha porta-mantas Aço inoxidável de 1/2” 32982 33090 Kit de bocais Válvula de esferas de 1/2”...
Page 495
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUÇÕES DO UTILIZADOR Esquema da base SW-25 33059-AA Caixa de controlo com 5 led, com fusível (inclui: interruptor, arrancador e fusível) 33073 Comutador POWER ENERGIA SECTEUR 33074 Vedante do arrancador 33049 ADD FLUID 33095 AÑADIR FLUIDO AJOUTER FLUIDE...
Page 496
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUÇÕES DO UTILIZADOR 7.1.3. Modelo SW-28 1. Remova a manta OzzyMat da embalagem, desdobre-a ® e estenda-a sobre a grelha porta-mantas localizada no nível inferior da cuba. Assegure-se de que pousa a manta OzzyMat com o lado branco voltado para cima.
Page 497
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUÇÕES DO UTILIZADOR SW-28 PEÇAS DA OPERAÇÃO DE LAVAGEM 1. O interruptor da bomba está ligado a um temporizador de 10 minutos. Se ligar o interruptor (“ON”), é ativado o fluxo do líquido durante 10 minutos. Para reiniciar o fluxo, desligue (“OFF”) e em seguida ligue (“ON”) novamente.
Page 498
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUÇÕES DO UTILIZADOR ESQUEMA DA CUBA SW-28 33062 Fundo falso com drenagem na cuba 32950 Manta multicamadas OzzyMat FL-4 33076 Grelha porta-mantas 33075 Cesto de drenagem 3 1/2” Aço inoxidável 33090 Válvula de esfera com rosca em PVC - corpo cinzento, manípulo azul 33070...
Page 499
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUÇÕES DO UTILIZADOR Esquema da base SW-28 33086 33059-AA Pinos de Caixa de controlo com 5 liberação rápida led, com fusível (inclui: interruptor, arrancador e fusível) 33073 Comutador 33074 POWER ENERGIA Vedante do arrancador SECTEUR 33049 Conjunto de...
Page 500
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUÇÕES DO UTILIZADOR 7.1.4. Modelo SW-37 1. Remova a manta OzzyMat da embalagem, ® desdobre-a e estenda-a sobre a grelha porta-mantas localizada no nível inferior da cuba. Assegure-se de 32981 Cesto plástico que pousa a manta OzzyMat com o lado branco ®...
Page 501
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUÇÕES DO UTILIZADOR SW-37 PEÇAS DA OPERAÇÃO DE LAVAGEM 1. O interruptor da bomba está ligado a um temporizador de 10 minutos. Se ligar o interruptor (“ON”), é ativado o fluxo do líquido durante 10 minutos. Para reiniciar o fluxo, desligue (“OFF”) e em seguida ligue (“ON”) novamente.
Page 502
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUÇÕES DO UTILIZADOR ESQUEMA DA CUBA SW-37 32981 Cesto plástico VISTA DIANTEIRA 33047 Fundo falso 32950 Manta multicamadas OzzyMat FL-4 33076 Grelha porta-mantas 33057 Conector 1/2” NPT - Cinzento 33090 Válvula de esfera com rosca em PVC - 33070 corpo cinzento, manípulo azul Kit de bocais SuperSink...
Page 503
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUÇÕES DO UTILIZADOR VISTA FRONTAL E Esquema da base SW-37 LATERAL Conjunto de controlo 37 Conjunto de extravasamento 33050-AF - 37 33060-AA 33058 Conjunto de controlo Conjunto da caixa de controlo (inclui: caixa de controlo, 37 220v comutador e arrancador, (inclui: passagem, cavilha de...
Page 504
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUÇÕES DO UTILIZADOR PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO 33058 33060 Conjunto de controlo 37 220v Conjunto da caixa de controlo para 37 INCLUI: passagem, cavilha de suporte, caixa de (inclui: caixa de controlo, comutador e arrancador, controlo, cabo elétrico, conjunto do aquecedor, fusível e conector redutor de pressão) sonda, bomba, conjunto da bomba e mangueira.
Page 505
● Nunca toque na tomada de alimentação principal com seu Distribuidor CRC local ou por um eletricista qualificado, para evitar possíveis riscos. as mãos molhadas. ● O equipamento deve ser instalado próximo de uma tomada elétrica com Corte por Falha de Terra (GFCI),...
Page 506
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUÇÕES DO UTILIZADOR 8. Utilização e aplicação ● O equipamento só pode ser utilizado por pessoas que podem infiltra-se na máquina. Isto pode prejudicar a tenham recebido formação para manusear o mesmo, com biodegradação normal do óleo/graxa pelos micróbios.
Page 507
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUÇÕES DO UTILIZADOR 9. Funcionamento: 9.1. Início limpeza, segurança e nutrição para os micróbios Ozzy. O OzzyJuice é fornecido em recipientes ® ● Retire a embalagem à SmartWasher de 20 litros prontos a utilizar. ®...
Page 508
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUÇÕES DO UTILIZADOR Notas: de carga está indicada nos dados técnicos deste manual ● A bomba desliga-se automaticamente após 10 minutos. de instruções do utilizador, no capítulo 4. ● Ligue a bomba. Para reiniciar, pressione rapidamente “OFF”...
Page 509
(contacte o seu distribuidor CRC local). ● Utilize apenas acessórios e peças sobressalentes que tenham sido aprovados pela CRC Industries Europe. A utilização esclusiva de acessórios e peças originais assegura um funcionamento seguro e sem problemas do equipamento durante toda a sua vida útil.
Page 510
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUÇÕES DO UTILIZADOR 10.2.3. Mensalmente 10.2.4. Anualmente A manta OzzyMat apanha resíduos e sujidades tão Sugerimos que realize pelo menos uma manutenção ® pequenas quanto 50 mícrones. Funciona eficazmente, anual. Basta realizar a manutenção anual descrita abaixo: mesmo quando aparenta estar suja.
Page 511
Líquido so- Se o líquido se tornar extremamente quente e ultrapassar os 49ºC, desligue a SmartWasher® breaquecido da tomada e contacte o seu distribuidor local CRC. Derrame de - O derrame de OzzyJuice torna o piso escorregadio. Tenha cuidado quando caminhar ®...
Page 512
A bomba é fornecida com um ano de garantia de fábrica. Se a bomba estiver defeituosa, contacte o seu distribuidor CRC local para solicitar a sua substituição ao abrigo da garantia (se aplicável). Tenha à mão o número de série da unidade SmartWasher quando telefonar.
Page 513
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUÇÕES DO UTILIZADOR 12. Aspetos ambientais Verifique os regulamentos locais. Poderá ser possível eliminar a sua manta OzzyMat™ como resíduo sólido ou junto com as suas outras mantas absorventes. - Os materiais de embalagem da SmartWasher podem ser reciclados.
Page 514
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUÇÕES DO UTILIZADOR 13. Perguntas frequentes O que é a BIORREPARAÇÃO? de biorreparação, tais como em derrames de petróleo, A biorreparação consiste no uso de agentes biológicos, incluindo o derrame do Golfo do México em 2010 e o tais como micróbios ou plantas, para a decomposição acidente de Exxon Valdez em 1989.
Page 515
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUÇÕES DO UTILIZADOR Com que frequência devo mudar o líquido Tenha também em conta que os micróbios Ozzy estão (OzzyJuice ® na manta OzzyMat e se o líquido OzzyJuice for utilizado ® ®...
Page 516
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUÇÕES DO UTILIZADOR Posso simplesmente adicionar água à Há algo que destrua os micróbios Ozzy? SmartWasher para ajustar o nível do líquido? SIM. Qualquer biocida formulado para matar micróbios, NÃO. A adição de água irá diluir o OzzyJuice tais como a lixívia e o Lysol™...
Page 517
® acumulação do líquido na cuba? distribuidor CRC local. Se o líquido recuar dentro da cuba e não estiver a drenar bem através da OzzyMat®, haverá mais evaporação e a luz indicadora de líquido reduzido pode acender-se prematuramente porque o líquido estará...
Page 518
Não existe qualquer outra garantia expressa ou implícita. sejam consultados os regulamentos locais de eliminação O fabricante não deverá, em qualquer circunstância, ser de resíduos antes de eliminar produtos usados da CRC responsabilizado por danos consequentes. Industries Europe. O fabricante reserva-se o direito de efetuar alterações A CRC Industries Europe não aceita qualquer...
Page 519
Touwslagerstraat 1 B-9240 Zele A CRC Industries Europe BVBA declara pelo presente que a máquina abaixo indicada cumpre, tanto no que respeita à conceção como à construção, todos os requisitos relevantes de saúde e segurança nos termos das Diretivas UE infracitadas.
Page 520
Nota: As fichas de segurança de materiais do OzzyJuice estão disponíveis livremente no sítio Web da CRC Industries ® BVBA. Se não tiver acesso às mesmas através da Internet, pode solicitar uma cópia ao seu distribuidor CRC local. INSTRUÇÕES DE ORIGEM page 520 of 640...
Page 521
SL ...P.561 ...P.601 SmartWasher ® CITIȚI CU ATENȚIE ȘI ÎN ÎNTREGIME ACEST MANUAL DE INSTRUCȚIUNI PENTRU CA NOUL DVS. SMARTWASHER SĂ ® FUNCȚIONEZE CU EFICIENȚĂ MAXIMĂ. CRC INDUSTRIES EUROPE BV Touwslagerstraat 1, B-9240 Zele INSTRUCȚIUNI ORIGINALE page 521 of 640...
Page 522
Înainte de a asambla, instala și utiliza echipamentul, citiți acest manual de instrucțiuni pentru utilizatori. Depozitați instrucțiunile de utilizare pentru folosire ulterioară sau pentru proprietarii următori. În caz de deteriorare în timpul transportului, informați imediat distribuitorul SmartWasher ® CRC Industries Europe. 2. Cuprins Capitolul 1 Generalități pagina 522/640...
Page 523
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE UTILIZARE 3. Introducere FELICITĂRI! SmartWasher este conceput pentru a elimina în ® Ați cumpărat un SmartWasher de ultimă generație. siguranță și eficient uleiul și vaselina de pe piesele auto ® Sistemele de spălare a pieselor SmartWasher combină o și industriale.
Page 524
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE UTILIZARE 4. Descriere și funcționare 4.1. Specificații SW-23 SW-25 SW-28 SW-37 Conexiunile electrice Tipuri de curent V/~/Hz 220 V/c.a. – 50/60 Hz Pompă de încărcare conectată Siguranțe electrice Date privind randamentul Ieșire încălzire Presiune de lucru bari Debit pompă...
Page 525
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE UTILIZARE 5. Instrucțiuni privind siguranța a. Utilizați SmartWasher numai conform descrierii h. SmartWasher poate fi utilizat numai pentru ® ® din manual. Utilizați numai accesorii, piese și unelte curățare în poziție închisă, cu toate știfturile pentru recomandate de producător.
Page 526
înainte de utilizare, pe unei persoane). Fixați rotițele pivotante în poziție site-ul CRC Industries Europe. Dacă nu aveți acces blocată înainte de utilizare. În timpul deplasării acestor la site, puteți obține un exemplar în format fizic prin modele de SmartWasher , luați în calcul obstacolele...
Page 527
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE UTILIZARE 6. Transport și depozitare 6.1. Transport 6.2. Depozitare ● Opriți echipamentul și deconectați-l de la priza de ● Opriți echipamentul și deconectați-l de la sursa de alimentare cu energie pentru a evita deteriorarea energie.
Page 528
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE UTILIZARE 7. Instalare și configurare 7.1. Instalare mecanică și configurare INSTALAREA SPĂLĂTORULUI DE PIESE SW-23 7.1.1. Modelul SW-23 32981 Coș de plastic 1. Scoateți OzzyMat din ambalaj, desfășurați-l și plasați-l ® 33046 pe grila de sprijin pentru covoraș...
Page 529
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE UTILIZARE FUNCȚIONAREA SPĂLĂTORULUI DE PIESE FUNCȚIONAREA SPĂLĂTORULUI DE FRÂNĂ 1. Comutatorul pompei este conectat la un temporizator 1. Deconectați SmartWasher de la priza electrică, rulați ® de 10 minute. Prin activarea comutatorului („ON”, cablul de alimentare și prindeți-l cu banda pe mâner.
Page 530
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE UTILIZARE DIAGRAMA CHIUVETEI SW-23 32981 Coș de plastic 33068 Ansamblu cu perie oblică 33046 (include: perie, țevi Instagrip și cleme pentru furtun) Fund fals pentru SW-23 32950 OzzyMat FL-4 multistrat 33076 32678-AA Grilă...
Page 531
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE UTILIZARE DIAGRAMA BAZEI SW-23 33073 33086 Comutator Știfturi pentru 33074 eliberare rapidă Garnitură burduf 32987-AA Racord cu deconectare rapidă POWER ENERGIA SECTEUR 33095 Capac cutie de comandă ADD FLUID 32987-AB AÑADIR FLUIDO AJOUTER FLUIDE Bază...
Page 532
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE UTILIZARE 7.1.2. Modelul SW-25 1. Scoateți OzzyMat din ambalaj, desfășurați-l și plasați-l ® pe grila de sprijin pentru covoraș localizată pe cel mai jos nivel din chiuvetă. Asigurați-vă că ați așezat OzzyMat cu partea albă...
Page 533
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE UTILIZARE FUNCȚIONAREA SPĂLĂTORULUI DE PIESE 1. Comutatorul pompei este conectat la un temporizator de 10 minute. Prin activarea comutatorului („ON”, poziția în sus) lichidul va circula timp de 10 minute. Pentru a reporni circulația, dați comutatorul în poziția „OFF”, apoi din nou „ON”;...
Page 534
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE UTILIZARE DIAGRAMA CHIUVETEI SW-25 33052 Fund fals cu scurgere pentru chiuvetă 32950 OzzyMat FL-4 multistrat 33075 33076 Coș scurgere de 3 1/2” Grilă de sprijin pentru covoraș din oțel inoxidabil 32982 33090 Kit duze Robinet cu bilă...
Page 535
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE UTILIZARE DIAGRAMA BAZEI SW-25 33059-AA Cutie de comandă cu 5 leduri și siguranță (include: comutator, garnitură și siguranță) 33073 Comutator POWER ENERGIA SECTEUR 33074 Garnitură burduf ADD FLUID 33049 33095 AÑADIR FLUIDO AJOUTER FLUIDE Ansamblu preaplin Capac cutie de comandă...
Page 536
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE UTILIZARE 7.1.3. Modelul SW-28 1. Scoateți OzzyMat din ambalaj, desfășurați-l și plasați-l ® pe grila de sprijin pentru covoraș localizată pe cel mai jos nivel din chiuvetă. Asigurați-vă că ați așezat OzzyMat cu partea albă...
Page 537
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE UTILIZARE SW-28 FUNCȚIONAREA SPĂLĂTORULUI DE PIESE 1. Comutatorul pompei este conectat la un temporizator de 10 minute. Prin activarea comutatorului („ON”, poziția în sus) lichidul va circula timp de 10 minute. Pentru a reporni circulația, dați comutatorul în poziția „OFF”, apoi din nou „ON”;...
Page 538
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE UTILIZARE DIAGRAMA CHIUVETEI SW-28 33062 Fund fals cu scurgere pentru chiuvetă 32950 OzzyMat FL-4 multistrat 33076 Grilă de sprijin pentru covoraș 33075 Coș scurgere de 3 1/2” oțel inoxidabil 33090 Robinet cu bilă 1/2”, din PVC gri, cu filet, mâner albastru 33070 Kit duze SuperSink...
Page 539
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE UTILIZARE DIAGRAMA BAZEI SW-28 33086 33059-AA Știfturi pentru Cutie de comandă cu 5 eliberare rapidă leduri și siguranță (include: comutator, garnitură și siguranță) 33073 Comutator 33074 POWER ENERGIA Garnitură burduf SECTEUR ADD FLUID 33095 AÑADIR FLUIDO 33049...
Page 540
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE UTILIZARE 7.1.4. Modelul SW-37 1. Scoateți OzzyMat din ambalaj, desfășurați-l și ® plasați-l pe grila de sprijin pentru covoraș localizată pe cel mai jos nivel din chiuvetă. Asigurați-vă că ați 32981 Coș de plastic așezat OzzyMat cu partea albă...
Page 541
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE UTILIZARE SW-37 FUNCȚIONAREA SPĂLĂTORULUI DE PIESE 1. Comutatorul pompei este conectat la un temporizator de 10 minute. Prin activarea comutatorului („ON”, poziția în sus) lichidul va circula timp de 10 minute. Pentru a reporni circulația, dați comutatorul în poziția „OFF”, apoi din nou „ON”;...
Page 542
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE UTILIZARE DIAGRAMA CHIUVETEI SW-37 32981 Coș de plastic VEDERE FRONTALĂ 33047 Fund fals 32950 OzzyMat FL-4 multistrat 33076 Grilă de sprijin pentru covoraș 33057 Conector NPT 1/2” - gri 33090 Robinet cu bilă 1/2”, din PVC gri, 33070 cu filet, mâner albastru Kit duze SuperSink...
Page 543
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE UTILIZARE DIAGRAMA BAZEI SW-37 VEDERE FRONTALĂ ȘI LATERALĂ ansamblu comandă 37 33050-AF Ansamblu preaplin - 37 33060-AA Ansamblu cutie de comandă 33058 Ansamblu comandă 37 (include: cutie de comandă, 220 V comutator și garnitură, siguranță...
Page 544
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE UTILIZARE PIESE DE SCHIMB 33058 33060 Ansamblu comandă 37 220 V Ansamblu cutie de comandă pentru 37 INCLUDE: Dispozitiv pass thru, suport, ansamblu (include: cutie de comandă, comutator cutie de comandă, cablu de alimentare, ansamblu și garnitură, siguranță...
Page 545
împotriva stropirii și fermitatea mecanică fiecare utilizare. În cazul în care cablul este deteriorat, a conexiunilor. Pentru valorile de conectare, consultați înlocuiți-l imediat la distribuitorul CRC local sau datele de pe plăcuța de tip/specificațiile. ● Nu atingeți niciodată ștecherul cu mâinile ude.
Page 546
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE UTILIZARE 8. Utilizare și aplicare ● Echipamentul poate fi utilizat numai de către persoane lucru poate afecta biodegradarea uleiului/vaselinei de care au fost instruite în privința manipulării echipamen- către microbi în condiții de operare normale. ●...
Page 547
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE UTILIZARE 9. Utilizarea 9.1. Pornirea furnizat în recipiente gata de utilizat de 20 l. - Dacă temperatura scade sub temperatura minimă ● Îndepărtați ambalajele dispozitivului SmartWasher recomandată, sistemul va curăța în continuare, ® ●...
Page 548
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE UTILIZARE ● Porniți pompa. Observații: ● Deschideți vana de închidere a dispozitivului de ● Pompa se va opri în mod automat după 10 minute. curățare utilizat. Pentru repornirea pompei, comutați scurt între „OFF” și „ON”.
Page 549
(contactați distribuitorul local CRC). ● Utilizați numai accesorii și piese de schimb care au fost aprobate de CRC Industries Europe. Utilizarea exclusivă a accesoriilor și pieselor originale asigură utilizarea în siguranță și fără complicații a echipamentului, pe toată durata vieții sale utile.
Page 550
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE UTILIZARE 10.2.3. Lunar 10.2.4. Anual OzzyMat reține sedimentele și mizeria cu dimensiuni Vă sugerăm să efectuați cel puțin o întreținere anuală. ® de minim 50 de microni. Acesta funcționează eficient, Efectuați întreținerea anuală conform descrierii de chiar și atunci când pare murdar.
Page 551
Indicatorul trebuie să se stingă. - Permiteți trecerea unei perioade rezonabile pentru încălzire și apoi verificați din nou. Lichid Dacă lichidul devine extrem de fierbinte și depășește 49 °C, scoateți din priză dispozitivul SmartWasher și contactați distribuitorul local CRC. ® supraîncălzit OzzyJuice - OzzyJuice va face ca podeaua să...
Page 552
Pompa are din fabrică o perioadă de garanție de un an. Dacă pompa este defectă, contactați distribuitorul local CRC pentru a comanda piesa de schimb în garanție (dacă este cazul). Trebuie să aveți la îndemână numărul de serie al unității SmartWasher când apelați.
Page 553
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE UTILIZARE 12. Aspecte ecologice Verificați reglementările locale. Puteți elimina OzzyMat™ uzat ca deșeuri solide sau cu celelalte covorașe absorbante. - Ambalajul SmartWasher poate fi reciclat. Nu îl eliminați împreună cu deșeurile ® menajere, ci duceți-l la un centru de colectare pentru reciclare.
Page 554
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE UTILIZARE 13. Întrebări frecvente Ce este BIOREMEDIEREA? de petrol, inclusiv deversarea din Golful Mexic din 2010 Bioremedierea este utilizarea agenților biologici, cum și dezastrul Exxon Valdez din 1989. sunt microbii sau plantele pentru descompunerea sau neutralizarea „substanțelor periculoase”...
Page 555
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE UTILIZARE Cât de frecvent trebuie să schimb lichidul se află în OzzyMat și dacă OzzyJuice se utilizează în ® ® (OzzyJuice ® alt aparat, acesta nu va avea microbii Ozzy pentru a Dacă...
Page 556
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE UTILIZARE Cât de des trebuie să adaug OzzyJuice în Cât de frecvent, cât de mult și când adăugați ® SmartWasher lichid? ® SmartWasher este echipat cu un indicator pentru Trebuie să adăugați imediat un recipient întreg de ®...
Page 557
Dacă dezvoltă un miros puternic, este posibil ca lichidului în chiuvetă? lichidul să fie contaminat și este recomandat să contactați Dacă lichidul stagnează în chiuvetă și nu se scurge în mod distribuitorul local CRC. corespunzător prin OzzyMat , va avea loc mai multă ®...
Page 558
® filtre diferite de cele autorizate în mod expres de către În plus, deși CRC Industries Europe a efectuat mai multe CRC Industries Europe, garanția este nulă. analize pe OzzyMats uzate și pe lichid, și a constatat ®...
Page 559
Touwslagerstraat 1 B-9240 Zele CRC Industries Europe BVBA declară prin prezenta că utilajul descris mai jos respectă toate cerințele relevante în privința siguranței și sănătății menționate în directivele de mai jos, atât în ceea ce privește designul, cât și structura.
Page 560
Schemă electrică Notă: Fișierele cu date de siguranță pentru OzzyJuice sunt disponibile gratuit pe site-ul CRC Industries BVBA. ® Dacă nu aveți acces la site, puteți solicita un exemplar de la distribuitorul local CRC. INSTRUCȚIUNI ORIGINALE page 560 of 640...
Page 561
SL ....P.561 ...P.601 SmartWasher ® NATANČNO IN V CELOTI PREBERITE TA NAVODILA ZA UPORABO, DA ZAGOTOVITE, DA BO VAŠ NOVI SISTEM SMARTWASHER DELOVAL ® NAJBOLJ UČINKOVITO CRC INDUSTRIES EUROPE BV Touwslagerstraat 1, B-9240 Zele PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL page 561 of 640...
Page 562
Pred montažo, namestitvijo in uporabo te opreme preberite ta navodila za uporabo. Shranite navodila za uporabnika za kasnejšo uporabo ali nadaljnje lastnike. V primeru poškodb med transportom, takoj obvestite distributerja SmartWasher ali družbo ® CRC Industries Europe. 2. Vsebina Poglavje 1 Splošno stran 562/640...
Page 563
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NAVODILA ZA UPORABO 3. Uvod ČESTITAMO! Sistem SmartWasher je zasnovan za varno in ® Kupili ste najnovejši sistem SmartWasher . Čistilni učinkovito odstranjevanje olja in masti iz avtomobilskih ® sistemi delov SmartWasher združujejo močno čistilno in industrijskih delov.
Page 564
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NAVODILA ZA UPORABO 4. Opis in delovanje 4.1. Tehnični podatki SW-23 SW-25 SW-28 SW-37 Priključitev na električno napetost Tip električnega toka V/~/Hz 220 V/AC – 50/60 Hz Povezana črpalka Električne varovalke Podatki o zmogljivosti Izhod gretja Delovni tlak Bari...
Page 565
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NAVODILA ZA UPORABO 5. Varnostne informacije a. Uporabljajte sistem SmartWasher samo v skladu h. Sistem SmartWasher lahko za čiščenje uporabljate ® ® z navodili v tem priročniku. Uporabljajte samo samo v zaprtem položaju, ko so vsi zatiči trdno priključke, dele in orodja, ki jih priporoča proizvajalec.
Page 566
Pred uporabo tekočine za razmaščevanje OzzyJuice ® preberite varnostni list na spletnem mestu CRC t. Za zmanjšanje nevarnosti električnega udara ne Industries Europe. Če nimate dostopa do spletnega uporabljajte na mokrih površinah in ne izpostavljajte mesta, lahko papirno kopijo dobite pri lokalnem vodi.
Page 567
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NAVODILA ZA UPORABO 6. Prevoz in shranjevanje 6.1. Prevoz 6.2. Skladiščenje ● Izključite opremo in izvlecite napajanje iz glavnega vira ● Izključite opremo in izvlecite napajanje iz glavnega napajanja in preprečite poškodbe napajalnega kabla vira napajanja.
Page 568
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NAVODILA ZA UPORABO 7. Napeljava in namestitev 7.1. Mehanska napeljava in namestitev NAMESTITEV ČISTILCA DELOV SW-23 7.1.1. Model SW-23 32981 Plastična košara 1. Odstranite vložek OzzyMat iz embalaže, ga razgrnite ® 33046 in položite na podporno mrežo podlage, ki se nahaja Dvojno dno za SW-23 na najnižji ravni korita.
Page 569
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NAVODILA ZA UPORABO DELOVANJE ČISTILCA DELOV DELOVANJE ČISTILCA ZAVOR 1. Stikalo črpalke je pritrjeno na desetminutni časovnik. 1. Sistem SmartWasher izključite iz električne vtičnice, ® Če stikalo premaknete v položaj »ON« (vklop) zvijte napajalni kabel in ga pritrdite s trakom na ročaju (navzgor), tekočina deset minut teče.
Page 570
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NAVODILA ZA UPORABO DIAGRAM KORITA SW-23 32981 Plastična košara 33068 Sklop kotne krtače 33046 (vključuje: krtačo, cevke in cevne objemke) Dvojno dno za SW-23 32950 Večslojni vložek OzzyMat FL-4 33076 32678-AA Podporna mreža Kotna krtača vložka 32982 Komplet šob...
Page 571
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NAVODILA ZA UPORABO DIAGRAM PODNOŽJA SW-23 33073 33086 Preklopno stikalo Zatiči za hitro 33074 sprostitev Manšeta 32987-AA Vtič za hitri odklop POWER 33095 ENERGIA Pokrov krmilne SECTEUR omarice ADD FLUID 32987-AB AÑADIR FLUIDO AJOUTER FLUIDE Podnožje s hitrim odklopom 33051-AD 5-LED krmilna omarica...
Page 572
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NAVODILA ZA UPORABO 7.1.2. Model SW-25 1. Odstranite vložek OzzyMat iz embalaže, ga razgrnite ® in položite na podporno mrežo podlage, ki se nahaja na najnižji ravni korita. Preverite, ali je bela stran vložka OzzyMat obrnjena navzgor.
Page 573
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NAVODILA ZA UPORABO DELOVANJE ČISTILCA DELOV 1. Stikalo črpalke je pritrjeno na desetminutni časovnik. Če stikalo premaknete v položaj »ON« (vklop) (navzgor), tekočina deset minut teče. Za ponovni zagon pretoka ponovno obrnite stikalo v položaj »OFF« (izklop) in nato »ON«...
Page 574
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NAVODILA ZA UPORABO DIAGRAM KORITA SW-25 33052 Dvojno dno z odtokom korita 32950 Večslojni vložek OzzyMat FL-4 33075 33076 Odtočna košara 3 1/2 ”iz Podporna mreža vložka nerjavečega jekla 32982 33090 Komplet šob 1/2” kroglični plastični ventil sivo ohišje z navojem, modri ročaj...
Page 575
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NAVODILA ZA UPORABO DIAGRAM PODNOŽJA SW-25 33059-AA 5-LED krmilna omarica z varovalko (vključuje: stikalo, manšeto in varovalko) 33073 Preklopno stikalo POWER ENERGIA SECTEUR 33074 Manšeta ADD FLUID 33049 33095 AÑADIR FLUIDO AJOUTER FLUIDE Prelivni sklop Pokrov krmilne omarice podnožja 33064...
Page 576
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NAVODILA ZA UPORABO 7.1.3. Model SW-28 1. Odstranite vložek OzzyMat iz embalaže, ga razgrnite ® in položite na podporno mrežo podlage, ki se nahaja na najnižji ravni korita. Preverite, ali je bela stran vložka OzzyMat obrnjena navzgor.
Page 577
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NAVODILA ZA UPORABO SW-28 DELOVANJE ČISTILCA DELOV 1. Stikalo črpalke je pritrjeno na desetminutni časovnik. Če stikalo premaknete v položaj »ON« (vklop) (navzgor), tekočina deset minut teče. Za ponovni zagon pretoka ponovno obrnite stikalo v položaj »OFF« (izklop) in nato »ON«...
Page 578
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NAVODILA ZA UPORABO DIAGRAM KORITA SW-28 33062 Dvojno dno z odtokom korita 32950 Večslojni vložek OzzyMat FL-4 33076 Podporna mreža vložka 33075 Izpustna košara 3 1/2” iz nerjavečega jekla 33090 1/2” kroglični plastični ventil z navojem in sivim ohišjem, modra ročica 33070...
Page 579
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NAVODILA ZA UPORABO DIAGRAM PODNOŽJA SW-28 33086 33059-AA Zatiči za hitro 5-LED krmilna omarica z sprostitev varovalko (vključuje: stikalo, manšeto in varovalko) 33073 Preklopno stikalo 33074 POWER ENERGIA Manšeta SECTEUR ADD FLUID 33095 AÑADIR FLUIDO 33049 AJOUTER FLUIDE Pokrov krmilne omarice...
Page 580
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NAVODILA ZA UPORABO 7.1.4. Model SW-37 1. Odstranite vložek OzzyMat iz embalaže, ga ® razgrnite in položite na podporno mrežo podlage, ki se nahaja na najnižji ravni korita. Preverite, ali 32981 Plastična košara je bela stran vložka OzzyMat obrnjena navzgor.
Page 581
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NAVODILA ZA UPORABO SW-37 DELOVANJE ČISTILCA DELOV 1. Stikalo črpalke je pritrjeno na desetminutni časovnik. Če stikalo premaknete v položaj »ON« (vklop) (navzgor), tekočina deset minut teče. Za ponovni zagon pretoka ponovno obrnite stikalo v položaj »OFF« (izklop) in nato »ON«...
Page 582
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NAVODILA ZA UPORABO DIAGRAM KORITA SW-37 32981 Plastična košara POGLED OD SPREDAJ 33047 Dvojno dno 32950 Večslojni vložek OzzyMat FL-4 33076 Podporna mreža vložka 33057 Konektor 1/2” NPT - sivi 33090 1/2” kroglični plastični ventil z navojem in 33070 sivim ohišjem, modra ročica Komplet šob za povečano korito...
Page 583
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NAVODILA ZA UPORABO DIAGRAM PODNOŽJA SW-37 POGLED OD SPREDAJ IN upravljanje na STRANI sklop 37 33050-AF Prelivni sklop - 37 33060-AA Sklop krmilne omarice 33058 Sklop za upravljanje (vključuje: krmilno omarico, 37 220v preklopno stikalo in manšeto, varovalko in priključek za (vključuje: prehod, nosilec, razbremenitev napetosti)
Page 584
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NAVODILA ZA UPORABO NADOMESTNI DELI 33058 33060 Krmilni sklop 37 220v Sklop krmilne omarice za 37 VKLJUČUJE: prehod, podporni nosilec, sklop krmilne VKLJUČUJE: krmilno omarico, preklopno omarice, napajalni kabel, sklop grelca, sondo, sklop stikalo in manšeto, varovalko in priključek črpalke in cev (ne vključujte napajalnega kabla) za razbremenitev napetosti 33063...
Page 585
Če je napajalni rokami. kabel poškodovan, ga mora takoj zamenjati lokalni distributer CRC ali usposobljeni električar, da se izognete morebitnim nevarnostim. ● Oprema mora biti nameščena v bližini običajne električne vtičnice z napetostjo 220 VAC (GFCI), da jo lahko enostavno priključite.
Page 586
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NAVODILA ZA UPORABO 8. Uporaba ● Opremo smejo uporabljati samo osebe, ki so poučene območjih (npr. bencinskih črpalkah), je treba o ravnanju z opremo ali so dokazljivo usposobljene upoštevati ustrezne varnostne določbe. ● Upravljavec mora pri delu z opremo upoštevati in imajo strokovno znanje za uporabo opreme ali jim je bila izrecno dodeljena naloga ravnanja z opremo.
Page 587
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NAVODILA ZA UPORABO 9. Delovanje 9.1. Zagon kombinacijo odličnih lastnosti čiščenja, varnosti in hranil. Tekočina OzzyJuice je na voljo v 20-litrskih ® ● Odstranite embalažo sistema SmartWasher posodah, pripravljena za uporabo. ® ● Namestite opremo, kot je opisano v razdelku 7.1 teh - Če temperatura pade pod priporočeno najnižjo navodil za uporabo;...
Page 588
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NAVODILA ZA UPORABO ● Vklopite črpalko Opombe: ● Odprite zaporni ventil uporabljenega orodja za ● Črpalka se samodejno izklopi po 10 minutah. Za čiščenje. ponovni zagon na kratko vklopite in izklopite črpalko. ● V primeru izpada električne energije črpalko izklopite. 9.3.
Page 589
10.2.2. Tedensko predpisi (obrnite se na lokalnega distributerja CRC). ● Uporabljajte samo dodatno opremo in nadomestne dele, ki jih je odobrila družba CRC Industries Europe. Ekskluzivna uporaba originalnih dodatkov in originalnih delov zagotavlja varno upravljanje opreme v celotni življenjski dobi. (Za referenco glejte 7. poglavje teh navodil za uporabo.)
Page 590
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NAVODILA ZA UPORABO 10.2.3. Mesečno 10.2.4. Letno Vložek OzzyMat prestreže blato in umazanijo z Predlagamo, da opravite vsaj letno vzdrževanje. Letno ® velikostjo le 50 mikronov. Učinkovito deluje tudi, če se vzdrževanje preprosto izvedite, kot je opisano spodaj: zdi umazan.
Page 591
Pregreta Če se tekočina zelo segreje in preseže 49 °C, izključite sistem SmartWasher in se obrnite ® tekočina na lokalnega distributerja CRC. Razlita - Tekočina OzzyJuice povzroči, da tla postanejo spolzka. Bodite previdni, če hodite po ali ® blizu razlite tekočine.
Page 592
Priključki cevi morajo biti pritrjeni in ne smejo puščati. Črpalka ima enoletno tovarniško garancijo. Če črpalka ne deluje pravilno, se za zamenjavo v okviru garancije obrnite na lokalnega distributerja CRC (če je primerno). Med klicem imejte pripravljeno serijsko številko enote SmartWasher ®...
Page 593
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NAVODILA ZA UPORABO 12. Okoljski vidiki Preverite lokalne predpise. Uporabljen vložek OzzyMat™ boste morda lahko odvrgli med trdne odpadke ali z drugimi vpojnimi materiali. - Embalažni material sistema SmartWasher je mogoče reciklirati. Ne odvrzite ga ®...
Page 594
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NAVODILA ZA UPORABO 13. Pogosto zastavljena vprašanja Kaj je BIOREMEDIACIJA? Kaj se v sistemu SmartWasher zgodi z Bioremediacija je uporaba bioloških snovi, kot so mikrobi maščobo, oljem in drugimi nečistočami? ali rastline, za razgradnjo ali nevtralizacijo »nevarnih Mast, olje in drugi onesnaževalci se v sistemu snovi«...
Page 595
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NAVODILA ZA UPORABO ali odstraniti. To je ena največjih prednosti sistema tekočine odstraniti pred čiščenjem. Sistem SmartWasher SmartWasher . Mikrobi Ozzy očistijo onesnaževalce iz je kos velikim, težkim in umazanim opravilom, vendar ni ® tekočine s postopkom bioremediacije.
Page 596
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NAVODILA ZA UPORABO Koliko ur na dan deluje črpalka? OzzyJuice , da nivo tekočine doseže normalno vrednost. ® Pri običajni uporabi boste v povprečju dodali 20-litrsko Dlje ko črpalka deluje, več je izhlapevanja. Črpalke nikoli posodo tekočine OzzyJuice približno vsakih šest do ne pustite vklopljene, ko sistema SmartWasher...
Page 597
čiščenja. Če tekočina razvije močan vonj, boste porabili več tekočine. je morda onesnažena in se morate obrniti na lokalnega distributerja CRC. Kdaj ste opazili spremembo uporabe? Če je bila poraba tekočine določeno obdobje v redu in se je uporaba pred kratkim povečala, preverite, ali se je v zadnjem času kaj spremenilo.
Page 598
SmartWasher , ki niso posebej odobreni s ® strani družbe CRC Industries Europe, se garancija izniči. Poleg tega je družba CRC Industries Europe opravila več analiz uporabljenih vložkov OzzyMats in tekočin in Nobena garancija, izražena ali implicitna, ni zagotovljena.
Page 599
Touwslagerstraat 1 B-9240 Zele Družba CRC Industries Europe BVBA s tem izjavlja, da spodaj opisani stroj izpolnjuje vse ustrezne varnostne in zdravstvene zahteve iz spodaj navedenih direktiv ES, tako pri načrtovanju kot pri izdelavi. Ta izjava preneha veljati, če je stroj spremenjen brez naše predhodne odobritve.
Page 600
16. Priloge Električni diagram Opomba: Varnostni listi tekočine OzzyJuice so prosto dostopni na spletni strani družbe CRC Industries BVBA. ® Če nimate dostopa do spleta, lahko za kopijo zaprosite pri lokalnem distributerju CRC. PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL page 600 of 640...
Page 601
SW-37 -RGB ...P.521 SL ...P.561 ....P.601 SmartWasher ® LÄS DEN HÄR BRUKSANVISNINGEN NOGA OCH FULLSTÄNDIGT SÅ ATT DIN NYA SMARTWASHER FUNGERAR SÅ EFFEKTIVT SOM ® MÖJLIGT CRC INDUSTRIES EUROPE BV Touwslagerstraat 1, B-9240 Zele ORIGINALINSTRUKTIONER page 601 of 640...
Page 602
Läs bruksanvisningen innan du monterar, installerar och använder den här utrustningen. Spara bruksanvisningen för senare bruk eller nya ägare. Vid transportskador ska du omedelbart informera närmaste distributör av SmartWasher eller ® CRC Industries Europe. 2. Innehållsförteckning Kapitel 1 Allmänt sidan 602 / 640 Kapitel 2 Innehållsförteckning...
Page 603
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKSANVISNING 3. Inledning GRATTIS! SmartWasher är konstruerad för att säkert och effektivt ® Du har köpt en toppmodern SmartWasher ta bort olja och fett från fordons- och industridelar. Den ® SmartWasher tvättsystem för delar kombinerar en ersätter tvättmaskiner med farligt lösningsmedel för kraftfull rengöringslösning med bioremedieringskraften delar med vattenbaserade avfettningslösningar som kallas...
Page 604
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKSANVISNING 4. Beskrivning och drift 4.1. Tekniska data SW-23 SW-25 SW-28 SW-37 Elektrisk anslutning Typ av ström V/~/Hz 220 V/AC – 50/60 Hz Ansluten lastpump Elektriska säkringar Prestandadata Värmeeffekt Arbetstryck Flödeshastighetspump Liter/min Justerbar termostat °C 40 –...
Page 605
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKSANVISNING 5. Säkerhetsinstruktioner a. Använd SmartWasher endast enligt beskrivningen h. SmartWasher får endast användas för rengöring i ® ® i den här bruksanvisningen. Använd endast tillbehör, stängt läge, med alla snabbkopplingsstift ordentligt delar och verktyg som tillverkaren rekommenderar. på...
Page 606
Vad gäller avfettningsvätskorna OzzyJuice , läs ® från rörliga delar. säkerhetsdatabladet före användning på CRC Industries Europes webbplats. Om du inte har t. Använd inte på våta ytor och utsätt den inte för vatten tillgång till webbplatsen kan du få en papperskopia för att minska risken för elektriska stötar.
Page 607
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKSANVISNING 6. Transport och förvaring 6.1. Transport 6.2. Förvaring ● Stäng av utrustningen, koppla från strömmen och ● Stäng av utrustningen och dra ut kontakten ur undvik skador på elkabeln under transport genom eluttaget ●...
Page 608
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKSANVISNING 7. Installation och inställning 7.1. Mekanisk installation och inställning INSTÄLLNING AV TVÄTTANORDNING FÖR DELAR SW-23 7.1.1. Modell SW-23 32981 Plastkorg 1. Ta ut OzzyMat ur förpackningen, vik ut och lägg ® 33046 den på mattstödsgallret på den lägsta nivån i vasken. Falsk botten för SW-23 OzzyMat ska läggas med den vita sidan upp.
Page 609
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKSANVISNING ANVÄNDNING AV TVÄTTMASKINEN FÖR ANVÄNDNING AV TVÄTTMASKINEN FÖR DELAR BROMSAR 1. Pumpbrytaren är kopplad till en tio minuters 1. Koppla loss SmartWasher från eluttaget, rulla ihop ® timer. Vätskan flödar i tio minuter när du vrider elkabeln och fäst den med remmen på...
Page 611
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKSANVISNING SOCKELDIAGRAM SW-23 33073 33086 Brytare Snabbkopplingsstift 33074 Utrymmestätning 32987-AA Snabbkopplingskontakt POWER ENERGIA SECTEUR 33095 Lock till styrdosa ADD FLUID 32987-AB AÑADIR FLUIDO AJOUTER FLUIDE Snabbkopplingsbas 33051-AD 5-lampors styrdosa med 33049 säkring Överflödesenhet för sockel 33065 (innehåller: brytare, Pumpsats...
Page 612
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKSANVISNING 7.1.2. Modell SW-25 1. Ta ut OzzyMat ur förpackningen, vik ut och lägg ® den på mattstödsgallret på den lägsta nivån i vasken. OzzyMat ska läggas med den vita sidan upp. ® 2. Placera den falska botten på plats i vasken. 33052 Falsk botten med 3.
Page 613
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKSANVISNING ANVÄNDNING AV TVÄTTMASKINEN FÖR DELAR 1. Pumpbrytaren är kopplad till en tio minuters timer. Vätskan flödar i tio minuter när du vrider strömbrytaren till läge ON (på) (uppåt). Du kan starta flödet igen genom att vrida brytaren till läge OFF (av) och sedan till ON (på) igen och då...
Page 615
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKSANVISNING BASDIAGRAM SW-25 33059-AA 5-lampors styrdosa med säkring (innehåller: brytare, startenhet och säkring) 33073 Brytare POWER ENERGIA SECTEUR 33074 Startenhetstätning ADD FLUID 33049 33095 AÑADIR FLUIDO AJOUTER FLUIDE Överflödesenhet Lock till styrdosa för bas 33064 PUMPENHET 220 V (innehåller: pump, vätsketätt...
Page 616
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKSANVISNING 7.1.3. Modell SW-28 1. Ta ut OzzyMat ur förpackningen, vik ut och lägg ® den på mattstödsgallret på den lägsta nivån i vasken. OzzyMat ska läggas med den vita sidan upp. ® 2. Placera den falska botten på plats i vasken. 3.
Page 617
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKSANVISNING SW-28 ANVÄNDNING AV TVÄTTMASKINEN FÖR DELAR 1. Pumpbrytaren är kopplad till en tio minuters timer. Vätskan flödar i tio minuter när du vrider strömbrytaren till läge ON (på) (upppåt). Du kan starta flödet igen genom att vrida brytaren till läge OFF (av) och sedan till ON (på) igen och då...
Page 619
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKSANVISNING BASDIAGRAM SW-28 33086 33059-AA Snabbkopplingsstift 5-lampors styrdosa med säkring (innehåller: brytare, startenhet och säkring) 33073 Brytare 33074 POWER ENERGIA Startenhetstätning SECTEUR ADD FLUID 33095 AÑADIR FLUIDO 33049 AJOUTER FLUIDE Lock till styrdosa Överflödesenhet för 33064 sockel PUMPENHET 220 V...
Page 620
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKSANVISNING 7.1.4. Modell SW-37 1. Ta ut OzzyMat ur förpackningen, vik ut och lägg ® den på mattstödsgallret på den lägsta nivån i vasken. OzzyMat ska läggas med den vita sidan upp. ® 32981 Plastkorg 2.
Page 621
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKSANVISNING SW-37 ANVÄNDNING AV TVÄTTMASKINEN FÖR DELAR 1. Pumpbrytaren är kopplad till en tio minuters timer. Vätskan flödar i tio minuter när du vrider strömbrytaren till läge ON (på) (upppåt). Du kan starta flödet igen genom att vrida brytaren till läge OFF (av) och sedan till ON (på) igen och då...
Page 623
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKSANVISNING BASDIAGRAM SW-37 VY FRAMIFRÅN OCH FRÅN SIDAN styrenhet 33050-AF överflödesenhet – 37 33060-AA Styrdosenhet 33058 styrenhet 37 220v (innehåller: styrdosa, brytare (innehåller: genomföring, och startenhet, säkring och dragavlastningskontakt) stödfäste, styrdosenhet, värmarenhet, sond, pumpenhet och slangsats) 1005091 snabbkopplingsstift VY FRAMIFRÅN POWER...
Page 624
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKSANVISNING RESERVDELAR 33058 33060 Styrenhet 37 220 V Styrdosenhet för 37 INNEHÅLLER: genomföring, stödfäste, styrdosenhet, INNEHÅLLER: styrdosa, brytare värmarenhet, sond, pumpenhet och slang (innehåller och startenhet, säkring och inte elkabel) dragavlastningskontakt 33063 Pumpenhet 220v för 37 INNEHÅLLER: pump, kontakter och rör 33050-AA Värmarenhet 37 220v...
Page 625
● Vidrör aldrig elkontakten med våta händer. före varje användningstillfälle. Om elkabeln är skadad ska den omedelbart bytas ut av närmaste CRC-distributör eller av en behörig elektriker för att undvika eventuella risker. ORIGINALINSTRUKTIONER page 625 of 640...
Page 626
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKSANVISNING 8. Användning och tillämpning ● Utrustningen får endast användas av personer som har ● Det är inte tillåtet att använda utrustningen på fått utbildning i hantering av utrustningen eller som farliga platser (t.ex. potentiellt explosiva atmosfärer, har bevisad behörighet och expertis i hur utrustningen slutna miljöer, …).
Page 627
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKSANVISNING 9. Drift 9.1. Start - Om temperaturen sjunker under den rekommenderade minimitemperaturen kommer ● Packa upp SmartWasher systemet fortfarande att vara rent, men saneringen ® ● Installera utrustningen enligt beskrivningen i avsnitt av kolväten genom Ozzy-mikrobkolonin avtar. 7.1 i den här bruksanvisningen.
Page 628
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKSANVISNING 9.3. Avstängning Anmärkningar: ● Pumpen stängs automatiskt av efter 10 minuter. Starta ● Stäng av pumpen när delarna rengjorts. Underlåtenhet om genom att kortvarigt trycka på OFF (av) och ON att göra detta leder till onödig förlust av (på) på...
Page 629
(kontakta närmaste CRC-distributör). ● Använd endast tillbehör och reservdelar som har godkänts av CRC Industries Europe. Den exklusiva användningen av originaltillbehör och originaldelar säkerställer att utrustningen kan användas säkert och problemfritt under hela dess livslängd. (Se kapitel 7 i den här bruksanvisningen för referenser).
Page 630
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKSANVISNING 10.2.3. Varje månad 10.2.4. Varje år OzzyMat fångar upp slam och smutspartiklar så små Vi rekommenderar att minst ett årligt underhåll utförs. ® som 50 mikron. Den fungerar effektivt även när den är Utför det årliga underhållet genom att följa beskrivningen smutsig.
Page 631
Överhettad Om vätskan blir extremt het och överstiger 49 °C ska du koppla från SmartWasher ® vätska kontakta närmaste CRC-distributör. Utspilld - OzzyJuice gör att golvet blir halt. Var försiktig när du går i eller i närheten av utspilld vätska.
Page 632
® Slangkopplingarna ska sitta åt och inte läcka. Pumpen levereras med ett års fabriksgaranti. Om pumpen är trasig ska du kontakta närmaste CRC-distributör för utbyte på garantin (om den gäller). Ha serienumret för SmartWasher ® enheten tillgängligt när du ringer.
Page 633
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKSANVISNING 12. Miljöaspekter Kontrollera lokala föreskrifter. Du kan eventuellt kassera använd OzzyMat™ som fast avfall eller med andra absorberande mattor. - Förpackningsmaterialen för SmartWasher kan återvinnas. Det får inte slängas i ® hushållsavfallet utan ska lämnas in för återvinning. - Olja, diesel, bensin, ...
Page 634
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKSANVISNING 13. Vanliga frågor Vad är BIOREMEDIERING? Vad händer med fett, olja och andra Bioremediering är användningen av biologiska medel, föroreningar i SmartWasher? t.ex. mikrober eller växter, för att bryta ner eller Fett, olja och andra föroreningar bioremedieras i neutralisera ”farliga ämnen”...
Page 635
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKSANVISNING Hur mycket olja kan jag hälla i SmartWasher Detta är en av de största fördelarna med SmartWasher ® åt gången? systemet. Ozzy(s) mikrober rengör föroreningar från vätskan genom bioremedieringsprocessen. Detta gör I likhet med alla rengöringsmedel för delar bör överflödiga att du har ren OzzyJuice att arbeta med dag efter dag.
Page 636
SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKSANVISNING vätskebelysning som tänds när vätskenivån är låg. När är låg och mer vätska kommer att behövas för att nå lampan tänds häller du bara i en 20-liters behållare med rätt driftsnivå. Om lampan Tillsätt vätska lyser stängs OzzyJuice för att få...
Page 637
Om din användningsnivå är påverkar inte dess rengöringsförmåga. Om vätskan skulle högre än normalt får du högre användningsnivå av vätska. utveckla en stark lukt kan den vara förorenad och du bör kontakta närmaste CRC-distributör. ORIGINALINSTRUKTIONER page 637 of 640...
Page 638
år från inköpsdatum (fakturadatum). Transportkostnader betalas av köparen. CRC Industries Europe kan inte hållas ansvarigt för eventuella skador till följd av felaktig, olämplig eller Garantin upphör att gälla i händelse att produkten obehörig användning.
Page 639
Touwslagerstraat 1 B-9240 Zele CRC Industries Europe BVBA förklarar härmed att maskinen som beskrivs nedan uppfyller alla relevanta säkerhets- och hälsokrav i nedan nämnda EU-direktiv, både vad gäller design och konstruktion. Denna försäkran upphör att gälla om maskinen modifieras utan vårt föregående godkännande.
Page 640
BRUKSANVISNING 16. Bilagor Elektriskt diagram OBS! Säkerhetsdatabladen för OzzyJuice finns att få utan kostnad på CRC Industries BVBA:s webbplats. Om du ® inte har tillgång till internet kan du få en kopia av närmaste CRC-distributör. ORIGINALINSTRUKTIONER page 640 of 640...
Need help?
Do you have a question about the SmartWasher SW-23-RGB and is the answer not in the manual?
Questions and answers