Download Print this page
CAME BRC Series Quick Install Manual

CAME BRC Series Quick Install Manual

Cable-holder for the doc me safety rib

Advertisement

Quick Links

SISTEMA RACCOGLICAVO DA INSTALLARE CON COSTOLA DI SICUREZZA
-
CABLE
HOLDING SYSTEM USED DURING
-
PORTE
CABLE APPLICABLE EN CAS D
K
,
ABELFÜHRUNG
DIE BEI
S
ISTEMA PARA RECOGER EL CABLE APLICABLE SI SE INSTALA EL BORDE DE SEGURIDAD
Standard installation
Impianto tipo
1 - Raccoglicavo
1 - Cable-holder
2 - Costola di sicurezza
2 - DOC MS safety rib
DOC MS
3 - Electrical connection
3 - Scatola collegamenti
elettrici
4 - Joining bracket
4 - Staffa di congiunzio-
5 - Anchoring bracket
ne
6 - Sliding runner
5 - Staffa di ancoraggio
7 - Column with sliding
6 - Pattino scorrevole
7 - Colonnina con staffa
guida-pattino scorre-
vole
R | R
|
R|
SERIE
SERIES
SÉRIE
SISTEMA RACCOGLICAVO PER COSTOLA DI SICUREZZA DOC ME
-
CABLE
HOLDER FOR THE DOC ME SAFETY RIB
-
PORTE
CABLE POUR COTE DE SECURITE DOC ME
K
S
ABELFÜHRUNG FÜR
ICHERHEITSSTEG
SISTEMA PARA RACOGER EL CABLE PARA BORDE SE SEGURIDAD DOC ME
'
INSTALLATION DE LA COTE DE SECURITE
I
S
NSTALLATION DES
ICHERHEITSSTEGS
2
1
1 - Porte-câble
2 - Côte de sécurité
box
3 - Boîte connexion
4 - Etrier de jonction
5 - Etrier d'ancrage
6 - Bloc de glissement
runner guide-bracket
7 - Colonnette avec
R|
R
BAUREIHE
SERIE
DOC ME
DOC MS
DOC MS
SAFETY RIB INSTALLATION ON THE SLIDING GATE
DOC MS
AM
4
3
Installation type
Standard montage
1 - Kabelführung
2 - Sicherheitssteg
DOC MS
3 - Dose elektrische
électriques
4 - Verbindungsbügel
5 - Verankerungsbügel
6 - Gleitbacke
7 - kleine Säule mit
étrier-glissière bloc
de glissement
BRC
SU CANCELLO SCORREVOLE
DOC MS
SUR POURTAIL COULISSANT
S
CHIEBETOR ANGEBRACHT WERDEN KANN
DOC MS
EN UNA VERJA CORREDERA
5
Instalación tipo
1 - Portacable
2 - Borde de seguridad
DOC MS
DOC MS
3 - Caja de conexiones
Anschlüsse
eléctricas
4 - Placas de unión
5 - Estribos de anclaje
6 - Patin corredizo
7 - Columna con estribo
Führungsaufsatz
guía-patín corredizo
Gleitbacke
Documentazione
Tecnica
S03
rev. 1.3
©
CAME 10/99
119RS03
.
7
6

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BRC Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for CAME BRC Series

  • Page 1 CABLE HOLDER FOR THE DOC ME SAFETY RIB rev. 1.3 PORTE CABLE POUR COTE DE SECURITE DOC ME © CAME 10/99 DOC ME ABELFÜHRUNG FÜR ICHERHEITSSTEG 119RS03 SISTEMA PARA RACOGER EL CABLE PARA BORDE SE SEGURIDAD DOC ME DOC MS...
  • Page 2 Il sistema raccoglicavo è fornito in tre diverse configurazioni, a seconda che sia impiegato in cancelli di lunghezza fino a 5 m. (BRC5), da 5 a 10 m. (BRC10) oppure da 10 a 15 m. (BRC15). BRC5 = il raccoglicavo e’ composto da due spezzoni: una parte fissa di lunghezza 750 mm. più una prolunga BRCP di lunghezza 5100 mm.
  • Page 3 MISURE D’INGOMBRO EXTERNAL DIMENSIONS MEASURES D’ENCOMBRENT AUßENABMESSUNGEN DIMENSIONES MÁXIMAS Gli spezzoni di raccoglicavo vanno assemblati inserendo le spine di accoppiamento (1) e fissati con le staffe di unione (2). The components of the cable housing should be assembled by inserting the lock-pins (1) and secured using the clamping-brackets (2).
  • Page 4 IBERTÀ internet , 17/1 ERGSTRASSE 31030 D 70825 K www.came.it OSSON DI ASIER ORNTAL TREVISO STUTTGART e-mail info@came.it CAME FRANCE S.A. FRANCE CAME GMBH DEUTSCHLAND , 23-27 RUE DES ARAS UF DER AULE 92737 N 51427 R ANTERRE EDEX EFRATH PARIS KÖLN...

This manual is also suitable for:

Brc5Brc10Brc15