AFRISO DA 10 Operating Instructions Manual

AFRISO DA 10 Operating Instructions Manual

Digital display unit

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Betriebsanleitung
Digitales Anzeigegerät
DA 10/12/14
Copyright 2021 AFRISO-EURO-INDEX GmbH. Alle Rechte vorbehalten.
Version: 01.2021.0
ID: 900.000.0345

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DA 10 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for AFRISO DA 10

  • Page 1 Betriebsanleitung Digitales Anzeigegerät DA 10/12/14 Copyright 2021 AFRISO-EURO-INDEX GmbH. Alle Rechte vorbehalten. Version: 01.2021.0 ID: 900.000.0345...
  • Page 2 Über diese Betriebsanleitung Über diese Betriebsanleitung Diese Betriebsanleitung beschreibt das Digitale Anzeigegerät „DA 10/12/14“ (im Folgenden auch „Produkt“). Diese Betriebsanleitung ist Teil des Produkts. • Sie dürfen das Produkt erst benutzen, wenn Sie die Betriebsanleitung vollständig gelesen und verstanden haben.
  • Page 3 WARNUNG macht auf eine möglicherweise gefährliche Situation aufmerk- sam, die bei Nichtbeachtung einen schweren oder tödlichen Unfall oder Sachschäden zur Folge haben kann. HINWEIS HINWEIS macht auf eine möglicherweise gefährliche Situation aufmerksam, die bei Nichtbeachtung Sachschäden zur Folge haben kann. DA 10/12/14...
  • Page 4 Führen Sie bei der Verwendung des Produkts alle Arbeiten ausschließlich unter den in der Betriebsanleitung und auf dem Typenschild spezifizierten Bedingungen und innerhalb der spezifizierten technischen Daten und in Übereinstimmung mit allen am Einsatzort geltenden Bestimmungen, Nor- men und Sicherheitsvorschriften durch. DA 10/12/14...
  • Page 5 Gefährdungen auftreten können, die nicht direkt vom Produkt ausge- hen. Veränderungen am Produkt Führen Sie ausschließlich solche Arbeiten an und mit dem Produkt durch, die in dieser Betriebsanleitung beschrieben sind. Nehmen Sie keine Verände- rungen vor, die in dieser Betriebsanleitung nicht beschrieben sind. DA 10/12/14...
  • Page 6 Benutzen Sie für den Transport die Originalverpackung. • Lagern Sie das Produkt nur in trockener, sauberer Umgebung. • Stellen Sie sicher, dass das Produkt bei Transport und Lagerung stoßge- schützt ist. Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Sachschäden führen. DA 10/12/14...
  • Page 7 - Auswahl/ Ändern eines Wertes D. Taste „set“ - Start/Bestätigung Varianten Eigenschaft DA 10 1 Signalweiterleitung Strom 0 ... 20 mA DA 12 1 Signalweiterleitung Strom 0 ... 20 mA 1 Signalweiterleitung Spannung 0 ... 10 V 2 Relais (potentialfreie Wechsler) DA 14 1 Signalweiterleitung Strom 0 ...
  • Page 8 Produktbeschreibung Abmessungen 135 mm DA 10/12/14...
  • Page 9 Die Produkte DA 12/14 verfügen über 2/4 potenzialfreie Wechselkontakte für Schaltaufgaben. Wenn ein Grenzwert überschritten wird, schaltet ein Wech- selkontakt. Der Grenzwertbuchstabe (A bis D) wird angezeigt. Am Produkt können folgende Parameter eingestellt werden: • Sprache (Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch) DA 10/12/14...
  • Page 10 - °C - mV - mA - l/s, l/min - cbm/h - kg - abcde (freie Einheit) • Beleuchtung • Simulation • Passwort Zulassungsdokumente, Bescheinigungen, Erklärungen Das Produkt entspricht: • EMV-Richtlinie (2014/30/EU) • Niederspannungsrichtlinie (2014/35/EU) • RoHS-Richtlinie (2011/65/EU) DA 10/12/14...
  • Page 11 >= 21 V DC / 20 mA Signaleingang ± 10 V 0/4 ... 20 mA Potenziometer Analogausgang 1 (DA 10/12/14) 4 ... 20 mA Analogausgang 2 (DA 12/14) 0 ... 10 V Kontaktbelastung Maximal 250 V AC, 2 A AC...
  • Page 12 Eingang 4 ... 20 mA Einheit Liter Skalierung Anfang 00000 Skalierung Ende 10000 Filter Analogausgang 1 (DA 10/12/14) 4 ... 20 mA Analogausgang 2 (DA 12/14) 0 ... 10 V Grenzwerte Wirkweise Arbeit Oberer Schaltpunkt A 02000 DA 12: A,B...
  • Page 13 1. Sägen Sie einen Ausschnitt von 94 x 46 mm in die Schalttafel. Produkt montieren 1. Schieben Sie die Dichtung von hinten über das Produkt. 2. Schieben Sie das Produkt in die Schalttafel. 3. Schieben Sie die Halteklammern über die Führung. 4. Rasten Sie die Halteklammern ein. DA 10/12/14...
  • Page 14 Beschalten Sie induktive Verbraucher mit handelsüblichen RC-Glieder z. B. 0,1 µF/100 Ohm. Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Sachschäden führen. HINWEIS UNSACHGEMÄßE HANDHABUNG • Stellen Sie sicher, dass die Kontaktbelastung nicht überschritten wird. Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Sachschäden führen. DA 10/12/14...
  • Page 15 Stromeingang 20 mA: 6 (+); 7 (-) Spannungseingang ±10 V 100 mV: 4 (-); 8 (+) 4 (100 %); 5 (Schleifer); Potenziometereingang: 7 (0 %) Stromausgang 20 mA: 9 (+); 10 (-) Spannungsausgang 10 V: 11 (-); 12 (+) DA 10/12/14...
  • Page 16 Montage Relaisausgang A Relaisausgang B Relaisausgang C Relaisausgang D DA 10/12/14...
  • Page 17 Gefährdungen verursachen können. • Stellen Sie vor der Verdrahtung der analogen Ausgängen und Relaisaus- gänge sicher, dass durch Anlegen der Versorgungsspannung kein unbe- absichtigter Betrieb angeschlossener Geräte ausgelöst wird. Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu Tod, schweren Verletzungen oder Sachschäden führen. DA 10/12/14...
  • Page 18 Display Übersicht A. Gerätetyp B. Firmware C. Uhrzeit D. Hersteller E. Seriennummer F. Datum Produkt parametrieren Für die Parametrierung stehen drei Tasten zur Verfügung. „up“ = Auswahl/ Ändern eines Wertes „down“ = Auswahl/ Ändern eines Wertes „set“ = Start/Bestätigung DA 10/12/14...
  • Page 19 Ende/mA 020,00 Skalierung Skalierung 1/2 Einheit Liter Kommaposition xxxxx freie Einheit abcde Skalierung 2/2 Anfang Liter 00000 Ende Liter 10000 Filter/s Kennlinie Kennlinie 1/2 Funktion Punkte Kennlinie 2/2 manuell XC01/mA 004,00 YC01/mA 004,00 lernen XC01/mA 004,00 YC01/mA 004,00 DA 10/12/14...
  • Page 20 Grenzwert X 1/2 Wirkweise Arbeit oberer SP 02000 unterer SP 01000 Grenzwert 2/2 speichern nein Verzögerung 00000 nächster Grenzwert 2/2 Grenzwert C Grenzwert D FUNKTIONEN Funktionen 1/3 Passwort Passwort aktivieren nein altes Passwort 00000 neues Passwort 00000 Simulation DA 10/12/14...
  • Page 21 00060 Funktionen 2/3 Werkseinstellung Werkseinstellung Parametersicherung setzen letzte Einstellung Sprache deutsch Datenausgabe Datenausgabe 1/2 Zeitraster/s 0000 Eingang nein Skalierung nein Datenausgabe 2/2 Ausgang 1 nein Ausgang 2 nein Grenzwert nein Funktionen 3/3 Beleuchtung Kontrastbereich 0 ... 100 % DA 10/12/14...
  • Page 22 Stellen Sie den Wert ein, den das Produkt am Anfang und am Ende Ihrer Messung anzeigen soll. Beispiel: Anfang: Das Eingangssignal beträgt 4 mA und soll 000,00 Liter anzeigen. Ende: Das Eingangssignal beträgt 20 mA und soll 500,00 Liter anzeigen. DA 10/12/14...
  • Page 23 Aktivieren Sie die Tabelle für kugelförmige Tanks. 6.2.4 Filter Dämpfen Sie stark schwankende Eingangssignale von 000 bis 255 Sekunden. 6.2.5 Analogausgang Legen Sie den Anfangswert und den Endwert Ihrer Ausgabewerte fest (mA oder V). - Der Anfangswert darf höher als der Endwert sein (Inversfunktion). DA 10/12/14...
  • Page 24 Eingaben bestätigen (ja) oder ablehnen (nein). - Im Display wird das geänderte Relais angezeigt und durch einen Klein- buchstaben gekennzeichnet. Verzögerung (getrennte Anzugszeit/Abfallzeit) Das Relais wird nach Ablauf einer Verzögerung eingeschaltet oder aus- geschaltet (0 bis 65536 Sekunden). Nächster DA 10/12/14...
  • Page 25 - Wenn 3 Minuten oder länger keine Taste betätigt wurde, springt die Anzeige auf den Anzeigenmodus zurück. Passwort ändern Schreiben Sie einen neuen Wert in den Menüpunkt „altes PW“. Wieder- holen Sie den Wert im Menüpunkt „neues PW“. - Das neue Passwort ist sofort aktiv. DA 10/12/14...
  • Page 26 Sprache auswählen Stellen Sie sicher, dass Sie sich im Anzeigemodus befinden. 1. Drücken Sie alle 3 Tasten gleichzeitig. 2. Halten Sie die Tasten so lange gedrückt, bis die gewünschte Sprache angezeigt wird. 3. Lassen Sie die Tasten los. DA 10/12/14...
  • Page 27 (automatische Signalumkehr an den Simulationsbereichs- grenzen). - Beenden Sie die Rampenfunktion durch kurzes Drücken einer der Tas- ten "up" oder "down". • Parametriermodus - Drücken Sie die Taste „set“ so lange, bis die Anzeige vom Anzeigemo- dus in den Parametriermodus wechselt. DA 10/12/14...
  • Page 28 Grenzwerte G. Grenzwert A bis D H. Unterer Schaltpunkt I. Oberer Schaltpunkt Schleppzeiger (max/min Speicher) - beim zurücksetzen des Spei- chers, wird der Wert auf den aktuellen Messwert gesetzt Aktuelles Eingangssignal - tatsächlicher Eingangswert (nicht gefiltert/ nicht skaliert) DA 10/12/14...
  • Page 29 B. Digitales Anzeigegerät DA 12, Messbereich 4 ... 20 mA, Versorgungs- spannung 20 ... 253 V C. Kabeldose mit Druckausgleichsöffnung D. Verschraubungsset G2, G1 , G1 E. Tank 5000 Liter, zylindrisch, liegend F. Druckmessumformer DMU 08 (Signalausgang 4 ... 20 mA) DA 10/12/14...
  • Page 30 Beispiel Elektrischer Anschluss A. Versorgungsspannung B. Zum Leitstand C. Druckmessumfomer DMU 08 D. Braun (-) E. Weiß (+) DA 10/12/14...
  • Page 31 6. Parameterauswahl → Funktion 1/2 → Simulation 1/2 → Anf/Liter „0000,0“ → Ende/Liter „5000,0“ → Delta/Liter „0050,0“ → Simulation 2/2 → Zeit- rast./s „001“ → Modus „aus“ Funktion 7. Parameterauswahl → Funktion 1/2 → Kennlinie → Kennlinie 1/2 → Funk- tion „lieg. Zyl.“ → Punkte „24“ DA 10/12/14...
  • Page 32 Anschlüsse ↑↑↑↑ Anzeige „ADC- “ Kurzschluss der Son- Bitte wenden Sie sich blinkt denleitung an die AFRISO-Service Hotline Passwort vergessen Bitte wenden Sie sich an die AFRISO-Service Hotline Sonstige Störungen Bitte wenden Sie sich an die AFRISO-Service Hotline...
  • Page 33 2. Entsorgen Sie das Produkt. Rücksendung Vor einer Rücksendung Ihres Produkts müssen Sie sich mit uns in Verbin- dung setzen (service@afriso.de). Gewährleistung Informationen zur Gewährleistung finden Sie in unseren Allgemeinen Geschäftsbedingungen im Internet unter www.afriso.com oder in Ihrem Kauf- vertrag. DA 10/12/14...
  • Page 34 • Verwenden Sie nur Original Ersatz- und Zubehörteile des Herstellers. Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu Sachschäden führen. Produkt Artikelbezeichnung Art.-Nr. Abbildung Digitales Anzeigegerät DA 10 31281 Digitales Anzeigegerät DA 12 31282 Digitales Anzeigegerät DA 14 31283 Ersatzteile und Zubehör Artikelbezeichnung Art.-Nr.
  • Page 35 Ersatzteile und Zubehör 14.1 EU-Konformitätserklärung DA 10/12/14...
  • Page 36 Operating instructions Digital display unit DA 10/12/14 Copyright 2021 AFRISO-EURO-INDEX GmbH. All rights reserved. Version: 01.2021.0 ID: 900.000.0345...
  • Page 37 About these operating instructions About these operating instructions These operating instructions describe the digital display unit "DA 10/12/14" (also referred to as "product" in these operating instructions). These operat- ing instructions are part of the product. • You may only use the product if you have fully read and understood these operating instructions.
  • Page 38 This symbol alerts to hazardous electrical voltage. If this symbol is used in a safety message, there is a hazard of electric shock. DA 10/12/14...
  • Page 39 DA 10/12/14...
  • Page 40 Modifications to the product Only perform work on and with the product which is explicitly described in these operating instructions. Do not make any modifications to the product which are not described in these operating instructions. DA 10/12/14...
  • Page 41 Use the original packaging when transporting the product. • Store the product in a clean and dry environment. • Verify that the product is protected against shocks and impact during trans- port and storage. Failure to follow these instructions can result in equipment damage. DA 10/12/14...
  • Page 42 D. Key "set" - Start/confirm Versions Type Characteristic DA 10 1 signal transmission current 0 ... 20 mA DA 12 1 signal transmission current 0 ... 20 mA 1 signal transmission voltage 0 ... 10 V 2 relays (voltage-free changeover contacts) DA 14 1 signal transmission current 0 ...
  • Page 43 Product description Dimensions 135 mm DA 10/12/14...
  • Page 44 The products DA 12/14 have 2/4 voltage-free changeover contacts for switch- ing tasks. If a limit value is exceeded, a changeover contact switches. The limit value letter (A to D) is displayed. The following parameters can be set at the product: • Language (English, German, French, Italian) DA 10/12/14...
  • Page 45 - mA - l/s, l/min - cbm/h) - kg - abcde (free unit) • Lighting • Simulation • Password Approvals, conformities, certifications The product complies with: • EMC Directive (2014/30/EU) • Low Voltage Directive (2014/35/EU) • RoHS Directive (2011/65/EU) DA 10/12/14...
  • Page 46 >= 21 V DC / 20 mA Signal input ± 10 V 0/4 ... 20 mA Potentiometer Analogue output 1 (DA 10/12/14) 4 ... 20 mA Analogue output 2 (DA 12/14) 0 ... 10 V Contact rating Maximum 250 V AC, 2 A AC...
  • Page 47 4 ... 20 mA Unit Litres Scaling minimum 00000 Scaling maximum 10000 Filter Analogue output 1 (DA 10/12/14) 4 ... 20 mA Analogue output 2 (DA 12/14) 0 ... 10 V Limit values Function yyyyy working Upper switching point A 02000...
  • Page 48 1. Saw a cutout of 94 x 46 mm in the control panel. Mounting the product 1. Slide the seal over the product from behind. 2. Slide the product into the panel. 3. Slide the retaining clips over the guide. 4. Snap the retaining clips into place. DA 10/12/14...
  • Page 49 Use commercially available standard RC circuits such as 0.1 µF/100 Ohm for inductive consumers. Failure to follow these instructions can result in equipment damage. NOTICE INCORRECT HANDLING • Verify that the contact rating is not exceeded. Failure to follow these instructions can result in equipment damage. DA 10/12/14...
  • Page 50 6 (+); 7 (-) Voltage input ±10 V 100 mV: 4 (-); 8 (+) 4 (100 %); 5 (slider); Potentiometer input: 7 (0 %) Current output 20 mA: 9 (+); 10 (-) Voltage output 10 V: 11 (-); 12 (+) DA 10/12/14...
  • Page 51 Mounting Relay output A Relay output B Relay output C Relay output D DA 10/12/14...
  • Page 52 • Before wiring the analogue outputs and the relay outputs, verify that applying the supply voltage cannot cause unintended operation of con- nected equipment. Failure to follow these instructions can result in death, serious injury or equipment damage. DA 10/12/14...
  • Page 53 Display overview A. Device type B. Firmware C. Time D. Manufacturer E. Serial number F. Date Parameterisation of the product Three keys are available for parameterisation. "up" = Select/modify a value "down" = Select/modify a value "set" = Start/confirm DA 10/12/14...
  • Page 54 Scaling 1/2 Unit litres Position of decimal xxxxx point/comma Free unit abcde Scaling 2/2 Minimum litres 00000 Maximum litres 10000 Filter/s Characteristic Characteristic 1/2 Function Points Characteristic 2/2 Manual XC01/mA 004.00 YC01/mA 004.00 Learn XC01/mA 004.00 YC01/mA 004.00 DA 10/12/14...
  • Page 55 Limit X 1/2 Function yyyyy working upper SP 02000 lower SP 01000 Limit 2/2 Save Delay 00000 Next Limit 2/2 Limit value C Limit value D FUNCTIONS Functions 1/3 Password Password Activate old password 00000 new password 00000 Simulation DA 10/12/14...
  • Page 56 Default values yyyyy Default values yyyyy Save parameter Last condition Language German Data output Data output 1/2 Timestep/s 0000 Input Scaling Data output 2/2 Output 1 Output 2 Limit value Functions 3/3 Lighting Contrast range 0 ... 100 % DA 10/12/14...
  • Page 57 Set the value the product is to display at the start and the end of your measurement. Example: Minimum: The input signal is 4 mA and Should display 000.00 litres. Maximum: The input signal is 20 mA and Should display 500.00 litres. DA 10/12/14...
  • Page 58 Dampen heavily fluctuating inputs signals from 000 to 255 seconds. 6.2.5 Analogue output Specify the start value and the end value of your output values (mA or V). - The start value may be greater than the end value (inverse function). DA 10/12/14...
  • Page 59 - The changed relay is shown in the display and identified by a lower case letter. Delay (separate energise time/de-energise time) The relay is switch on or off after a delay has expired (0 to 65536 seconds). Next The next relay is selected for adjustment. DA 10/12/14...
  • Page 60 - If no key has been pressed for 3 minutes or more, the display jumps back to the display mode. Changing the password Write a new value into the menu item "old PW". Repeat the value in the menu item "New PW". - The new password is active immediately. DA 10/12/14...
  • Page 61 - Change of direction of the infinite loop 6.2.9 Selecting the language Verify that you are in display mode. 1. Press all 3 keys simultaneously. 2. Hold the keys down until the language you want is displayed. 3. Release the keys. DA 10/12/14...
  • Page 62 (automatic signal reversal at the simulation range limits). - Terminate the ramp function by briefly pressing one of the "up" or "down" buttons. • Parameterisation mode - Hold down the "set" key until the display changes from display mode to parameterisation mode. DA 10/12/14...
  • Page 63 H. Lower switching point I. Upper switching point Minimum/maximum indicator (max/min memory) - When the memory is reset, the value is set to the current meas- ured value Current input signal - Actual input value (not filtered/ not scaled) DA 10/12/14...
  • Page 64 B. Digital display unit DA 12, measuring range 4 ... 20 mA, supply voltage 20 ... 253 V C. Junction box with pressure relief port D. Screw connector kit G2, G1 , G1 E. Cylindrical horizontal tank 5000 litres F. Pressure transducers DMU 08 (signal output 4 ... 20 mA) DA 10/12/14...
  • Page 65 Example Electrical connection A. Supply voltage B. To control room C. Pressure transducers DMU 08 D. Brown (-) E. White (+) DA 10/12/14...
  • Page 66 6. Parameter selection → function 1/2 → simulation 1/2 → min/litres "0000.0" → max/litres "5000.0" → delate/litres "0050.0" → simulation 2/2 → timestep/s "001" → mode "off" Function 7. Parameter selection → function 1/2 → characteristic → characteristic 1/2 → function "horiz. cyl." → points "24" DA 10/12/14...
  • Page 67 ↓↓↓↓" Display "ADC- invalid input signal Check the connections flashes ↑↑↑↑ Indication "ADC- " Short circuit of the probe Contact the AFRISO flashes cable service hotline Password forgotten Contact the AFRISO service hotline Other malfunctions Contact the AFRISO service hotline...
  • Page 68 2. Dispose of the product. Returning the device Get in touch with us before returning your product (service@afriso.de). Warranty See our terms and conditions at www.afriso.com or your purchase contract for information on warranty. DA 10/12/14...
  • Page 69 Only use genuine spare parts and accessories provided by the manufac- turer. Failure to follow these instructions can result in equipment damage. Product Product designation Part no. Figure Digital display unit DA 10 31281 Digital display unit DA 12 31282 Digital display unit DA 14 31283 Spare parts and accessories Product designation Part no.
  • Page 70 Spare parts and accessories 14.1 EU Declaration of Conformity DA 10/12/14...

This manual is also suitable for:

Da 12Da 14312813128231283

Table of Contents