Domo DO312B Instruction Booklet

Plate warmer
Table of Contents
  • Conditions de Garantie
  • Warranty
  • Recycling Informationen
  • Belangrijke Veiligheidsmaatregelen
  • Onderhoud en Reiniging
  • Importantes Mesures de Sécurité
  • Entretien Et Nettoyage
  • Wichtige Sicherheitshinweise
  • Wartung und Reinigung

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

HANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
GEBRAUCHSANLEITUNG
INSTRUCTION BOOKLET
BORDENWARMER
CHAUFFE-ASSIETTES
TELLERWÄRMER
PLATE WARMER
DO312B
PRODUCT OF

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DO312B and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Domo DO312B

  • Page 1 HANDLEIDING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTION BOOKLET BORDENWARMER CHAUFFE-ASSIETTES TELLERWÄRMER PLATE WARMER DO312B PRODUCT OF...
  • Page 2: Conditions De Garantie

    DO312B GARANTIEVOORWAARDEN Dit apparaat heeft een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop. Gedurende de garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen voor gebreken, welke aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefouten. Wanneer dergelijke gebreken voorkomen, zal het apparaat, indien nodig vervangen of gerepareerd worden.
  • Page 3 DO312B Type nr. Apparaat N° de modèle de l’appareil DO312B Type nr des Gerätes Type nr. of appliance Naam Nom .............................. Name Name Adres Adresse ............................Adresse Address Aankoopdatum Date d’achat ........................... Kaufdatum Date of purchase LINEA 2000 - Industriezone Klein Gent - Bouwelven 12A - 2280 Grobbendonk - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63...
  • Page 4: Recycling Informationen

    DO312B RECYCLAGE INFORMATIE Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden ge- bracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor...
  • Page 5: Belangrijke Veiligheidsmaatregelen

    DO312B ONDERDELEN Borden geplaatst tussen de 4 vouwen Hoes met binnenin verwarmingsdraden Elektrisch snoer - De kant met het typeplaatje moet steeds onderaan liggen. - Verwarmingstemperatuur gecontroleerd door interne thermostaat BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN Dit toestel is geschikt om te gebruiken in de huishoudelijke omgeving en in...
  • Page 6 DO312B beschadigen en schade veroorzaken. Om schade aan de verwarmingsdraden te voorkomen mag u de bordenwarmer niet strijken, pletten of uitrekken. Verwijder de stekker uit het stopcontact wanneer u het toestel niet gebruikt of voordat u het gaat schoonmaken. Laat de bordenwarmer eerst afkoelen voordat u hem opbergt.
  • Page 7: Onderhoud En Reiniging

    DO312B WAARSCHUWING : Wanneer u de bordenwarmer gebruikt, moet u ervoor zorgen dat de kant waarom het typeplaatje zicht bevindt, op de tafel ligt. OPWARM TIPS Gebruik dezelfde grootte van borden tijdens het opwarmen, om de opwarmtemperatuur gelijk te houden.
  • Page 8: Importantes Mesures De Sécurité

    DO312B DESCRIPTION 1. Assiettes placées entre les 4 plis 2. Housse avec fils chauffants à l’intérieur 3. Cordon électrique - Le côté muni de la plaquette indiquant le type doit toujours être au-dessous. - Température de réchauffement contrôlée par thermostat interne IMPORTANTES MESURES DE Sécurité...
  • Page 9 DO312B de réchauffement et causer des dégâts. Afin d’éviter tout dommage aux fils de réchauffement, vous ne pouvez ni repasser ni aplatir ni étirer le chauffe-assiettes. Une surveillance attentive est indispensable quand l’appareil est utilisé à proximité d’enfants ou par ceux-ci.
  • Page 10: Entretien Et Nettoyage

    DO312B Remarque: La température des assiettes peut varier en fonction de leur matière, de leur dimension et de leur épaisseur. Adaptez la durée de réchauffement à la température que vous souhaitez. AVERTISSEMENT: Quand vous utilisez le chauffe-assiettes, veillez bien à placer sur la table le côté...
  • Page 11: Wichtige Sicherheitshinweise

    DO312B TEILE 1 . Teller, zwischen die 4 Falten geschoben 2 . Überzug mit Heizdrähten 3 . Stromkabel - Die Seite mit dem Typenschild muss immer nach unten zeigen. - Heiztemperatur wird vom internen Thermostat kontrolliert WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Dieses Gerät ist für den Einsatz im Haushalt oder in einem ähnlichen Umfeld geeignet wie zum Beispiel: •...
  • Page 12 DO312B Um Schäden an den Heizdrähten zu vermeiden dürfen Sie den Tellerwärmer nicht bügeln, walzen oder ausziehen. Wenn das Gerät in der Nähe von Kindern oder von Kindern bedient wird, ist besondere Aufsicht notwendig. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie das Gerät nicht verwenden oder bevor Sie es reinigen.
  • Page 13: Wartung Und Reinigung

    DO312B Geben Sie in jede Falte einen Teller, so können Sie 4 Teller erwärmen. Beginnen Sie in der unteren Falte. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose um die Teller zu erwärmen. Ziehen Sie nach Verwendung den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie es reinigen und wegräumen.
  • Page 14: Important Safeguards

    DO312B PARTS 1. Plates placed in between the 4 folds (max. 8 plates) 2. Outer cloth with heating wire inside 3. Power Cord - This side with the rating label must face the table. - Warming temperature controlled by internal thermostat...
  • Page 15 DO312B Unplug from power when not in use and before cleaning. Allow to cool before storing. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, or after the appliance malfunctions, has been dropped, or damaged in any manner. Return the appliance to an authorized service centre for examination, repair or adjustment.
  • Page 16: Cleaning And Care

    DO312B CLEANING AND CARE Always unplug the unit before cleaning and ensure it is cooled thoroughly before storing. Never immerse in water or iron the plate warmer. Wipe away any dirt on the plate warmer with a damp cloth. Stains can be cleaned with a sponge lightly soaked in lukewarm water. Absorb excess water with dry towel.
  • Page 17 DO312B...
  • Page 18 LINEA 2000 - Industriezone Klein Gent - Bouwelven 12A - 2280 Grobbendonk - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21,54,63...

Table of Contents