Download Print this page
Trelock VECTOR LS 600 I-GO Quick Start Manual

Trelock VECTOR LS 600 I-GO Quick Start Manual

Advertisement

Quick Links

LS 600 I-GO® VECTOR
Montage Halter/Assembly bracket
A
1
1
2
2
Horizontale Ausrichtung/Horizontal adjustment
Für die horizontale Ausrichtung zunächst die Basisplatte mit einem
Kreuzschraubendreher lösen. Die Platte kann nun nach Rechsts und Links
geschwenkt werden. Ist die gewünschte Position eingestellt, Schraube
wieder festdrehen.
For horizontal adjustment, first loosen the base plate with a Phillips
screwdriver. The plate can now be turned to the right and left. Once the
desired position has been set, tighten the screw again.
An/10 Lux
30 Lux
*
min. 1 Sek.
Drücken
On/10 Lux
30 Lux
*
min. 1 sec.
Push
*Beim Einschalten wird immer in den zuletzt gewählten Modus geschaltet.
*When switching on, the system always switches to the last selected mode.
**Die LS 600 I-GO VECTOR wählt automatisch die richtige Beleuchtungsstufe in Abhängigkeit von der
Umgebungsbeleuchtung.
**The LS 600 I-GO VECTOR automatically selects the correct lighting level depending on the surrounding
lighting.
Demontage Halter/Disassembly bracket
B
60 Lux
Automatik
Drücken
Drücken
60 Lux
Automatic
Push
Push
3
!
Werkzeug ist nicht not-
wendig. Der Gebrauch von
2
Werkzeug kann Ihren Halter
beschädigen.
1
!
Tools are not required. The
use of tools can damage
your bracket.
100V – 240V
Micro-USB
Das Control-Display
zeigt die Restlaufdauer
des Akkus in Stunden
und Minuten an.
The control display
Aus
**
shows the remaining
min. 1 Sek.
battery life in hours
O
and minutes.
**
min. 1 sec.
Während des Lade-
vorgangs blinkt das
Batterie-Symbol.
The battery sym-
bol ashes during
charging.
NO
NO
TOOL
TOOL
2
V
0
2 3
Beginnt das Batte-
rie-Symbol zu blinken,
laden Sie die LS 600
I-GO VECTOR auf.
If the battery sym-
bol starts ashing,
charge the LS 600 I-GO
VECTOR.
Erlischt das Symbol,
ist der Akku vollstän-
dig geladen.
If the symbol disap-
pears, the battery is
fully charged.
1
PUSH = UNLOCK
Bei einer zu niedrigen
Batteriekapazität schaltet die
LS 600 automatisch in Stufe 1.
Wird die LS 600 nicht aufgela-
den schaltet sie in den Not-Mo-
dus. Die Anzeige bleibt nun leer
und das Batterie-Symbol blinkt.
Beachten Sie, dass die Leucht-
eigenschaften u.U. nicht mehr
der StVZO entsprechen!
If the battery capacity is too
low, the LS 600 automatically
switches to level 1. If the LS 600
is not recharged, it switches to
emergency mode. The display
now remains empty and the
battery symbol ashes. Please
note that the lighting characte-
ristics may no longer corre-
spond to the StVZO!

Advertisement

loading

Summary of Contents for Trelock VECTOR LS 600 I-GO

  • Page 1 LS 600 I-GO® VECTOR Montage Halter/Assembly bracket Demontage Halter/Disassembly bracket TOOL TOOL Werkzeug ist nicht not- wendig. Der Gebrauch von Werkzeug kann Ihren Halter beschädigen. Tools are not required. The use of tools can damage PUSH = UNLOCK your bracket. Horizontale Ausrichtung/Horizontal adjustment Für die horizontale Ausrichtung zunächst die Basisplatte mit einem Kreuzschraubendreher lösen.
  • Page 2 If you have a complaint, please approach your dealer. Fahrzeuglängsmittelachse The Trelock Service Center will be happy to answer any questions you may have: Trelock GmbH, P.O. Box 7880, 48042 Münster, Germany, Tel. +49 (0) 251 91999 - 0, www.trelock.com Montagehöhe/Assembly height TL01-RB In the event of a justi able guarantee claim, the product will be repaired or replaced.