Baumer Hübner ME 11 Installation And Operating Instrucitons

Baumer Hübner ME 11 Installation And Operating Instrucitons

Motor earthing unit

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Montage- und Betriebsanleitung
Installation and operating instructions
ME 11
Motor-Erdungsgerät
Motor Earthing Unit

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ME 11 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Baumer Hübner ME 11

  • Page 1 Montage- und Betriebsanleitung Installation and operating instructions ME 11 Motor-Erdungsgerät Motor Earthing Unit...
  • Page 2 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Allgemeine Hinweise ..............................Sicherheitshinweise ..............................Vorbereitung ..................................Lieferumfang ................................ Zur Montage erforderlich (nicht im Lieferumfang enthalten) ............Erforderliches Werkzeug (nicht im Lieferumfang enthalten) ............Montage ....................................Schritt 1 ................................... Schritt 2 ................................... Schritt 3 ................................... Schritt 4 - Drehmomentstütze ........................
  • Page 3: Table Of Contents

    Table of contents Table of contents General notes ................................... Security indications ..............................Preparation ..................................Scope of delivery ............................... Required for mounting (not included in scope of delivery) ............Required tools (not included in scope of delivery) ................Mounting ....................................Step 1 ..................................
  • Page 4 Information Empfehlung für die Produkthandhabung Das Motor-Erdungsgerät ME 11 ist ein Gerät zur Ableitung von parasitären Wellenströ- men, das mit Sorgfalt nur von technisch qualifiziertem Per sonal gehandhabt werden darf. Die zu erwartende Lebensdauer des Gerätes hängt von den Kugellagern ab, die mit einer Dauerschmierung ausgestattet sind.
  • Page 5: General Notes

    Information Recommendation for product handling The motor earthing unit ME 11 is a device for leakage of parasetical shaft currents which must be handled with care by skilled personnel only. The expected operating life of the device depends on the ball bearings, which are equipped with a permanent lubrication.
  • Page 6 Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Verletzungsgefahr durch rotierende Wellen Haare und Kleidungsstücke können von rotierenden Wellen erfasst werden. Vor allen Arbeiten alle Betriebsspannungen ausschalten und Maschinen stillsetzen. • Zerstörungsgefahr durch mechanische Überlastung Eine starre Befestigung kann zu Überlastung durch Zwangskräfte führen. Die Beweglichkeit des Motor-Erdungsgerätes niemals einschränken. Unbedingt die Montage- •...
  • Page 7: Security Indications

    Security indications Security indications Risk of injury due to rotating shafts Hair and clothes may become tangled in rotating shafts. Before all work switch off all operating voltages and ensure machinery is stationary. • Risk of destruction due to mechanical overload Rigid mounting may give rise to constraining forces.
  • Page 8: Preparation

    Vorbereitung / Preparation Vorbereitung Preparation Lieferumfang Scope of delivery Gehäuse Housing Durchgehende Hohlwelle Through hollow shaft Klemmring Clamping ring Klemmringschraube: Clamping ring screw: Torx M4x12 mm bei Hohlwelle ø16 + 19 mm Torx M4x12 mm at hollow shaft ø16 + 19 mm ISO 4762, M4x16 mm bei Hohlwelle ø30 mm ISO 4762, M4x16 mm at hollow shaft ø30 mm Drehmomentblech...
  • Page 9: Required For Mounting (Not Included In Scope Of Delivery)

    Vorbereitung / Preparation Zur Montage erforderlich Required for mounting (nicht im Lieferumfang enthalten) (not included in scope of delivery) 3x 3x Drehmomentstütze, als Zubehör erhältlich, Torque arm, available as accessory, Bestellnummer (Länge L, Version): order number (length L, version): 11043628 (67-70 mm, Standard) 11043628 (67-70 mm, standard)
  • Page 10: Mounting

    Montage / Mounting Montage Mounting Schritt 1 Step 1 10 mm 10 mm Schritt 2 Step 2 TX 10 (ø16, 19 + 20 mm) 3 mm (ø30 mm) * Siehe Seite 5 oder 6 See page 5 or 6 MB081T1 - 11055690 ...
  • Page 11: Step 3

    Montage / Mounting Schritt 3 Step 3 10 mm * Siehe Seite 6 See page 6 Motorwelle einfetten! Lubricate motor shaft! Die Antriebswelle sollte einen mög- The drive shaft should have as less lichst kleinen Rundlauffehler aufwei- runout as possible. Any radial devia- tion can cause vibrations, which can sen.
  • Page 12: Step 4 - Torque Arm

    Montage / Mounting Schritt 4 - Drehmomentstütze Step 4 - Torque arm MB081T1 - 11055690  Baumer_ME11-T1_II_DE-EN (16A1)
  • Page 13: Step 5

    Montage / Mounting Schritt 5 Step 5 Zul. Anzugsmoment Max. tightening torque = 2-3 Nm TX 10 (ø16, 19 + 20 mm) 3 mm (ø30 mm) * Siehe Seite 5 See page 5 MB081T1 - 11055690  Baumer_ME11-T1_II_DE-EN (16A1)
  • Page 14: Dimension

    Abmessung / Dimension Abmessung Dimension (74208, 74210, 74211) (74208, 74210, 74211) ød All dimensions in millimeters (unless otherwise stated) MB081T1 - 11055690  Baumer_ME11-T1_II_DE-EN (16A1)
  • Page 15: Operation And Maintenance

    Betrieb und Wartung / Operation and maintenance Betrieb und Wartung Operation and maintenance Austausch der Kohlebürsten Replace of the carbon brushes Bei Erreichen der minimalen Bürstenlänge When the minimum brush length (L) of (L) von 5,3 mm sollten die Bürsten aus- 5.3 mm is reached , the brushes should be gewechselt werden, damit weiterhin ein replaced to ensure perfect operation.
  • Page 16: Dismounting

    Demontage / Dismounting Demontage Dismounting Schritt 1 Step 1 10 mm * Siehe Seite 6 See page 6 MB081T1 - 11055690  Baumer_ME11-T1_II_DE-EN (16A1)
  • Page 17: Step 3

    Demontage / Dismounting Schritt 2 Step 2 TX 10 (ø16, 19 + 20 mm) 3 mm (ø30 mm) Schritt 3 Step 3 * Siehe Seite 5 See page 5 MB081T1 - 11055690  Baumer_ME11-T1_II_DE-EN (16A1)
  • Page 18: Technical Data

    Technische Daten / Technical data Technische Daten Technical data Strombelastung: Current load: • • ≤1 A ≤1 A ≤12 A (kurzzeitig) ≤12 A (short-term) Betriebsdrehzahl: Operating speed: • • ≤8500 U/min ≤8500 rpm Betriebstemperatur: Operating temperature: • • -30...+120 °C -30...+120 °C Zulässige Wellenbelastung: Shaft loading:...
  • Page 19: Accessories

    Zubehör / Accessories Zubehör Accessories Drehmomentstütze Torque arm • • Kohlebürste, Carbon brush, • • Bestellnummer: 11058991 order number: 11058991 Montageset, Mounting set, • • Bestellnummer: 11071904 order number: 11071904 Werkzeugset, Tool kit, • • Bestellnummer: 11068265 order number: 11068265 * Siehe Abschnitt 3 * See section 3 MB081T1 - 11055690...
  • Page 20 Baumer Hübner GmbH P.O. Box 12 69 43 · 10609 Berlin, Germany Phone: +49 (0)30/69003-0 · Fax: +49 (0)30/69003-104 info@baumerhuebner.com · www.baumer.com/motion Version: 74208, 74210, 74211 MB081T1 - 11055690 Baumer_ME11-T1_II_DE-EN (16A1 - 24.08.2016)

Table of Contents