Wetekom 26 00 75 Original Instruction Manual

Wetekom 26 00 75 Original Instruction Manual

Personal protection adaptor ip44
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Originalbedienungsanleitung
Personenschutzadapter IP44
Artikel Nr. 26 00 75
Original Instruction Manual
Personal Protection Adaptor IP44
Article No. 26 00 75

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 26 00 75 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Wetekom 26 00 75

  • Page 1 Originalbedienungsanleitung Personenschutzadapter IP44 Artikel Nr. 26 00 75 Original Instruction Manual Personal Protection Adaptor IP44 Article No. 26 00 75...
  • Page 2 Sehr geehrte Damen und Herren Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise für den Umgang mit Ihrem neuen Gerät. Sie ermöglichen Ihnen, alle Funktionen zu nutzen, und sie helfen Ihnen, Missverständnisse zu vermeiden und Schäden vorzu- beugen. Bitte nehmen Sie sich die Zeit, diese Bedienungsanlei- tung in Ruhe durchzulesen und bewahren Sie diese für späteres Nachlesen gut auf.
  • Page 3 Übersicht | Overview...
  • Page 4 Übersicht | Overview Netzstecker Power Plug Steckdose Socket Test-Taste Test Button Rückstelltaste RESET Reset Button Anzeige Indicator...
  • Page 5: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise ................Seite 2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch / Funktion ........Seite 4 Benutzung ................... Seite 4 Reinigung und Lagerung ..............Seite 5 Technische Daten ................Seite 10 Table of Contents Safety Notes ..................Page 6 Intended Use / Function ..............Page 8 Operation .....................
  • Page 6: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehl- funktionen, Schäden gesundheitlichen Beeinträchtigungen folgende Hinweise:  Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und benutzen Sie das Gerät ausschließlich ge- mäß dieser Anleitung.  Entsorgen Sie nicht benötigtes Verpackungsmaterial oder bewahren Sie dieses an einem für Kinder unzu- gänglichen Ort auf.
  • Page 7 Sicherheitshinweise  Lassen Sie kein Wasser in das Gehäuse eindringen.  Betreiben Sie den Adapter ausschließlich an vor- schriftsmäßig geerdeten Schutzkontaktsteckdosen.  Betreiben Sie den Adapter nur senkrecht. Die Pfeil- markierungen auf dem Typenschild müssen dabei nach oben zeigen.  Die ausgelöste interne Sicherung kann durch Sie nicht zurückgestellt werden.
  • Page 8: Bestimmungsgemäßer Gebrauch / Funktion

    Benutzung Bestimmungsgemäßer Gebrauch / Funktion Obwohl Sorgfalt im Umgang mit elektrischen Geräten und Maschinen oberstes Gebot ist, und alle Elektrogeräte heute hohen Sicherheitsstandards genügen müssen, kommt es immer wieder zu Unfällen mit Elektrizität. Der Personenschutzadapter schützt Sie, Ihre Geräte und Ihre Umwelt und gibt Ihnen zusätzliche Sicherheit beim Um- gang mit Elektrogeräten.
  • Page 9: Reinigung Und Lagerung

    Benutzung Achtung: Überprüfen Sie den Personenschutzadapter bitte vor jedem Gebrauch! Im Falle eines Fehlerstromes schaltet der Personen- schutzadapter das Elektrogerät ab, und die Anzeige (5) schaltet sich aus. Benutzen Sie das Elektrogerät in diesem Fall nicht wieder und lassen Sie es von einem Fachmann überprüfen. Reinigung und Lagerung ...
  • Page 10: Safety Notes

    Safety Notes Please note the following safety notes to avoid malfunctions, damage or physical injury:  Please read this manual carefully and use the unit only according to this manual.  Dispose of used packaging material carefully or store it out of the reach of children.
  • Page 11 Safety Notes  Operate the adaptor only upright with the arrows on the type label facing up.  The blown internal fuse of the device cannot be reset. Do not open the personal protection adaptor and do not try to repair it yourself. The adaptor does not contain parts serviceable by you.
  • Page 12: Intended Use / Function

    Operation Intended Use / Function Even though care is taken in handling electrical devices and machines, and even though most electrical devices comply with the new high safety standards, accidents involving electrical appliances still frequently occur. The personal protection adaptor was developed in order to protect you, your devices, and your environment and to provide you additional safety while using electrical devic- The adaptor compares the current which flows into your...
  • Page 13: Cleaning And Storing

    Operation In case of a current fault, the personal protection adaptor switches the electrical appliance off and the Indicator turns off. If this occurs, do not use the electrical appliance any further and have it examined by a professional. Cleaning and Storing ...
  • Page 14: Technische Daten

    Technische Daten | Technical Data Nennstrom Max. 16 A Rated Current Nennspannung 230 V ~ 50 Hz Rated Voltage Max. Anschlusslast 3600 W Max Load Nominal Fault Auslösestrom I < 30 mA ΔN Current I ΔN Nominal Switching Auslösezeit < 30 ms Time Schutzklasse Protection Class...
  • Page 15 Consignes de sécurité S'il vous plaît noter afin d'éviter dysfonctionnements, des dommages et des effets néfastes sur la santé les informations suivantes:  S'il vous plaît lire attentivement ces instructions et utiliser l’appareil en suivant ces instructions.  Eliminer les matériaux d'emballage mis au rebut, ou de garder ce hors de portée des enfants.
  • Page 16 Consignes de sécurité  Le fusible interne est causé par vous n'est pas réinitialisé. Ouvrez l'adaptateur protection personnelle ou de tenter toute tentative de réparation. L'adaptateur ne contient aucune pièce être réparé par vous.  En cas de dysfonctionnements et des pannes, le travail ne doit pas être effectuée sur les appareils électriques par du personnel qualifié.
  • Page 17 Informazioni sulla sicurezza prega notare modo evitare malfunzionamenti, danni e effetti negativi sulla salute seguenti informazioni:  Si prega di leggere attentamente queste istruzioni e di utilizzare l’apparecchio in base a queste istruzioni.  Smaltimento di materiale da imballaggio scartati, o tenere questo fuori dalla portata dei bambini.
  • Page 18 Informazioni sulla sicurezza alcuna riparazione. L'adattatore non contiene parti da riparare da voi.  In caso di malfunzionamenti e guasti, il lavoro non dovrebbe essere effettuata su materiale elettrico da parte di personale qualificato.  Si noti che l'adattatore in grado di proteggere le persone da una fulminazione diretta a dare sufficiente sicurezza per il consumatore collegato.
  • Page 19 Notizen | Notes...
  • Page 20 Notizen | Notes...
  • Page 21 Verantwortung, dass das Produkt declare by our own responsibility that the product Personenschutzadapter IP44 Personal Protection Adapter IP44 Artikel Nr. 26 00 75 Article No. 26 00 75 den wesentlichen Schutzanforderungen genügt, die in den Europäischen Richtlinien und deren Änderungen festgelegt sind.
  • Page 22 Kundenbetreuung | Customer Services Deutschland Österreich Westfalia Westfalia Werkzeugstraße 1 Moosham 31 D-58093 Hagen A-4943 Geinberg OÖ Telefon: (0180) 5 30 31 32 Telefon: (07723) 4 27 59 54 Telefax: (0180) 5 30 31 30 Telefax: (07723) 4 27 59 23 Internet: www.westfalia.de Internet:...

Table of Contents