Do you have a question about the ProfiAir DNE 1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Summary of Contents for AHS ProfiAir DNE 1
Page 1
DNE 1 Druckluft-Nadelentroster Compressed-air needlegun scaler Çndryshkësi i gjilpërave me ajër të kompresuar Пневматичен чук/игли за отстраняване на ръжда Pneumatický hřebíkový odstraňovač rzi Sűrített levegős rozsdátlanító tűpisztoly Pneumatsko igličasto dlijeto Игли под компресија Pneumatyczny odrdzewiacz igłowy Curăţitor de rugină cu ace Pneumatický...
Page 2
5. Schlagzahl 4500 min. 6. Schalldruckpegel 97,1 dB(A) 7. Vibration 6,3 m/sec² 8. Gewicht 1,7 kg 9. Empfohlener Schlauchdurchmesser (innen) 10 mm AHS GmbH, Uhlandstraße 50, A-4600 Wels Luftbedarf Gewicht 311 l/min 1,7 kg Nadelanzahl Arbeitsdruck 19xDM3 mm 4,5-6 bar 6,3 bar ➠...
Page 3
Beim Benutzen von Geräten müssen einige Sicherheitsvorkehrungen einge- halten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung/Sicherheitshinweise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie diese gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit zur Verfügung stehen. Falls Sie das Gerät an andere Personen übergeben sollten, händigen Sie diese Bedienungsanleitung/Sicherheitshinweise bitte mit aus.
Page 4
• Tragen Sie eine Staubschutzmaske bei staubverursachenden Arbeiten. • Der Schalldruckpegele am Arbeitsplatz kann 85 dB überschreiten. In diesem Fall sind Schallschutzmaßnahmen für den Bedienenden und Personen im engeren Umfeld des Arbeitsplatzes erforderlich. • Schalten Sie das Druckluftwerkzeug nie ein, während Sie es tragen. Eine rotierende Werkzeugaufnahme kann Kleidung oder Haare aufwickeln und zu Verletzungen führen.
Page 5
Allgemeine Hinweise • Der empfohlene Betriebsdruck beträgt 6,3 bar. Achtung! Ein zu geringer Betriebsdruck führt zu verminderter Leistung, ein zu hoher Betriebsdruck verkürzt die Lebensdauer. • Das Druckluftgerät immer an einem trocken und sauberen Ort aufbewahren. • Bei unsachgemäßer Anwendung und mangelhafter Wartung erlischt die gesetzliche Gewährleistung.
Page 6
Druckluftanschluss • Empfohlener Ø der Druckluftleitung 10 mm innen. Kleinere Durchmesser können zu Leistungsverlust führen. • Ohne Einsatz einer Wartungseinheit mit Kondensatablass ist die Lebensdauer des Gerätes verkürzt. Die Feuchtigkeit in der Druckluft kann zu Korrosion im Gerät führen. 1231681_ BDA_ProfiAir_DNE_1_DL_Nadelentroster.indd 5 21.07.16 12:47...
GARANTIE 01. PROFIAIR gewährt auf dieses Produkt eine Garantie von 24 Monate bei bestimmungsgemäßer Verwendung (siehe unter Punkt bestimmungsgemäße Verwendung) ab Kaufdatum. Diese Garantie gilt für sämtliche auftretende Material- und Fabrikationsfehler. Weitergehende Haftungsansprüche jeglicher Natur, die sich direkt oder indirekt auf Personen und/oder Materialien beziehen, sind ausgeschlossen. 02.
Page 8
Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung des Produktes verliert diese Erklärung Ihre Gültigkeit. ORT UND DATUM: Wels, 01. 01. 2016 VOR- UND NACHNAME: K. Estfeller TITEL: Chief Executive Officer FIRMA: AHS GmbH, Uhlandstraße 50, A-4600 Wels 1231681_ BDA_ProfiAir_DNE_1_DL_Nadelentroster.indd 7 21.07.16 12:47...
Page 9
4500 min 6. Sound pressure level 97.1 dB(A) 7. Vibration 6.3 m/sec² 8. Weight 1.7 kg 9. Recommended hose diameter (interior) 10 mm AHS GmbH, Uhlandstraße 50, A-4600 Wels Air requirement Weight 311 l/min 1,7 kg Needles Working pressure 19xDM3 mm...
Page 10
When using tools some safety precautions must be observed to prevent injuries and damage. Therefore read through the operating manual/ safety instructions carefully. Store them in a safe place so that the information is available to you at all times. If you should hand the appliance on to other persons please hand these operating instructions/safety instructions out with them.
Page 11
• Wear a dust mask when performing work that causes dust. • Sound pressure levels may exceed 85 dB at the workstation. In this case, sound insulation measures are required for those operating the unit and people located in close proximity to the workstation. •...
Page 12
Start up Twisting in the socket • Remove the plastic protector cap from the compressed-air connection (A). • Wrap a Teflon band around the thread of the socket (B). • Screw the plug nipple included within the scope of supply into the compressed-air connection.
WARRANTY 01. PROFIAIR grants a warranty of 24 months from the purchase date as long as the device is used as intended (see the item on Intended Use). This warranty is valid for all material and manufacturing faults. More extensive liability claims of any kind that are based directly or indirectly on persons and/or materials, are excluded.
This declaration is no longer valid if changes are made to the product that we have not authorised. PLACE & DATE: Wels, 01. 01. 2016 NAME AND SURNAME: K. Estfeller TITLE: Chief Executive Officer COMPANY: AHS GmbH, Uhlandstraße 50, A-4600 Wels 1231681_ BDA_ProfiAir_DNE_1_DL_Nadelentroster.indd 14 21.07.16 12:47...
Page 16
6. Niveli i presionit të tingullit 97,1 dB(A) 7. Vibrimi 6,3 m/sek² 8. Pesha 1,7 kg 9. Diametri i këshilluar i tubit (nga brenda) 10 mm AHS GmbH, Uhlandstraße 50, A-4600 Wels Kërkesa për ajër Pesha 311 l/min 1,7 kg Gozhdë Presioni i punës...
Page 17
Gjatë përdorimit të makinerisë ju duhet zbatoni disa masa sigurie për të shmangur dëmtimet dhe plagosjet e mundshme. Lexoni udhëzimet e përdorimit të përshtatshëm. Kini kujdes që informacionet ti keni gjithmonë me vete kur jeni doku punuar me makinerinë. Nëse në ndonjë rast do ja jepni makinerinë ndonjë...
Page 18
• Gjatë punimeve që shkaktojnë pluhur, mbani një maskë mbrojtëse kundër pluhu- rit. • Niveli i presionit të tingullit në vendin e punës mund të tejkalojë 85 dB. Në këtë rast është e nevojshme të merren masa për mbrojtjen nga zhurma për përdoruesit dhe personat që...
Page 19
Vënia në punë • Rrotullimi i konektorëve • Hiqni kapakun plastik mbrojtës nga lidhja e ajrit të kompresuar (A). • Mbështillni filetot e konektorit (B) me ngjitës teflon. • Vidhosni pipthin me shtypje në lidhjen e ajrit të kompresuar. Lubrifikimi Për shmangien e dëmtimeve nga fërkimet dhe gërryerja, është...
Page 21
GARANCIONI 01. PROFIAIR jep për këtë produkt një garanci prej 24 muajsh nga data e blerjes, për përdorimin e saj sipas përcaktimeve (shikoni nënpikën „Përdorimi i saktë“). Kjo garanci vlen për të gjitha defektet e shfaqura nga materiali dhe nga fabrikimi. Përjashtohet pretendimet e tjera të...
Page 22
Pa një marrëveshje me ne për ndryshim të produktit kjo deklaratë e humb vlerën. VENDI DHE DATA: Wels, 01. 01. 2016 EMËR, MBIEMËR: K. Estfeller TITULLI: Chief Executive Officer FIRMA: AHS GmbH, Uhlandstraße 50, A-4600 Wels 1231681_ BDA_ProfiAir_DNE_1_DL_Nadelentroster.indd 21 21.07.16 12:47...
Page 23
6. Ниво на шум 97.1 dB(A) 7. Вибрация 6,3 м/сек.² 8. Тегло 1,7 кг 9. Препоръчителен диаметър на маркуча (вътрешен) 10 мм AHS GmbH, Uhlandstraße 50, A-4600 Wels Необходим въздух Тегло 311 l/min 1,7 kg Игли Работно налягане 19xDM3 mm 4,5-6 бара...
Page 24
При използването на уреди трябва да се спазват указанията за безопасност, за да се предотвратят наранявания и вреди. По тази причина прочетете внимателно упътването за употреба/указанията за безопасност. Съхранявайте добре тези документи, за да имате достъп до информацията по всяко време.
Page 25
• При дейности, свързани с образуването на прах, носете противопрахови маски. • Нивото на шум на работното място може да превишава 85 dB. В такъв случай се изисква въвеждането на мерки за защита от шум за обслужващия персонал и лицата, намиращи се в близост до работното място. •...
Page 26
Общи указания • Препоръчителното работно налягане е 6,3 бара. Внимание! Много ниското работно налягане води до намалена работоспособност, прекалено високото работно налягане съкращава дълготрайността. • Съхранявайте пневматичния инструмент винаги на сухо и чисто място. • При нецелесъобразна употреба и недостатъчна поддръжка се губят законните гаранционни...
Page 27
Въздушно налягане и въздушен дебит Пневматичният уред трябва да се използва с налягане от 6,3 бара. По-високо налягане от максимално допустимото от 7 бара може да претовари уреда, като това може да доведе до по-голямо изхабяване и увреждания на машината. При настройването...
Page 28
ГАРАНЦИЯ 01. При употреба по предназначение (виж точка Употреба по предназначение), PROFIAIR дава за този продукт, гаранция от 24 месеца от датата на покупката. Тази гаранция е валидна за всички появили се материални и фабрични дефекти. По-нататъшни претенции за отговорност от каквото и да било естество, които се...
Page 29
При една несъгласувана с нас промяна на продукта, това изявление загубва валидността си. МЯСТО И ДАТА: Wels, 01. 01. 2016 ИМЕ И ФАМИЛИЯ: K. Estfeller ДЛЪЖНОСТ: Chief Executive Officer ФИРМА: AHS GmbH, Uhlandstraße 50, A-4600 Wels 1231681_ BDA_ProfiAir_DNE_1_DL_Nadelentroster.indd 28 21.07.16 12:47...
Page 30
4 500 min 6. Hladina akustického tlaku 97,1 dB(A) 7. Vibrace 6,3 m/sec² 8. Hmotnost 1,7 kg 9. Doporučený průměr hadice (vnitřní) 10 mm AHS GmbH, Uhlandstraße 50, A-4600 Wels Spotřeba vzduchu Hmotnost 311 l/min 1,7 kg Hřebíky Pracovní tlak 19xDM3 mm...
Page 31
Při používání přístrojů je nezbytné dodržovat určitá bezpečnostní opatření, aby se předešlo poranění a vzniku škod. Pečlivě si proto přečtěte tento návod k obsluze / bezpečnostní upozornění. Dobře si jej uschovejte, abyste příslušné informace měli vždy po ruce. Pokud byste přístroj předávali jiným osobám, předejte jim společně...
Page 32
• Při pracích, při kterých vzniká prach, noste ochrannou protiprachovou masku. • Hluk na pracovišti může překročit 85 dB. V takovém případě je nutno provést ochranná opatření proti hluku pro obsluhující personál a osoby, které se nacházejí v blízkosti pracoviště. •...
Page 33
Všeobecné pokyny • Doporučený provozní tlak činí 6,3 baru. Pozor! Příliš nízký provozní tlak vede ke snížení výkonu, příliš vysoký provozní tlak zkracuje životnost přístroje. • Pneumatický vzduchový přístroj vždy skladujte na suchém a čistém místě. • Při neodborné manipulaci a nedostatečné údržbě zaniká zákonná záruka. Uvedení...
Page 34
Přípojka stlačeného vzduchu • Doporučený průměr pneumatického vedení představuje 10 mm vnitřní průměr. Menší průměr může vést ke ztrátě výkonu. • Bez použití regulační jednotky s odvodem kondenzátu se zkracuje životnost přístroje. Vlhkost obsažená ve stlačeném vzduchu může způsobit korozi v přístroji. 1231681_ BDA_ProfiAir_DNE_1_DL_Nadelentroster.indd 33 21.07.16 12:47...
Page 35
ZÁRUKA 01. Společnost PROFIAIR poskytuje na tento výrobek při používání v souladu s určením (viz bod Použití v souladu s určením) záruku 24 měsíců od data zakoupení. Tato záruka platí pro všechny vzniklé výrobní a materiálové vady. Další záruční požadavky jakékoli jiné povahy, které se přímo nebo nepřímo vztahují na osoby a/nebo materiály, jsou vyloučeny.
2006/42/EC V případě jakékoliv námi neodsouhlasené změny výrobku pozbývá toto prohlášení platnosti. MÍSTO A DATUM: Wels, 01. 01. 2016 JMÉNO A PŘÍJMENÍ: K. Estfeller TITUL: Chief Executive Officer FIRMA: AHS GmbH, Uhlandstraße 50, A-4600 Wels 1231681_ BDA_ProfiAir_DNE_1_DL_Nadelentroster.indd 35 21.07.16 12:47...
Page 37
5. Ütésszám 4500 1/perc 6. Hangnyomásszint 97,1 dB(A) 7. Vibráció 6,3 m/s² 8. Súly 1,7 kg 9. Javasolt tömlőátmérő (belső): 10 mm AHS GmbH, Uhlandstraße 50, A-4600 Wels Levegőszükséglet Súly 311 l/min 1,7 kg Tűméret Üzemi nyomás 19xDM3 mm 4,5-6 bar 6,3 bar ➠...
Page 38
A készülékek használata során be kell tartani néhány biztonsági intézkedést a sérülések és károk megakadályozása érdekében. Ezért olvassa el figyelmesen a kezelési útmutatót és a biztonsági utasításokat. Őrizze meg jól, hogy az információk mindig rendelkezésére álljanak. Amennyiben a készüléket más személynek továbbadja, adja át a készülékkel a kezelési útmutatót és a biztonsági utasításokat is.
Page 39
• Porral járó munkák esetén viseljen porvédő maszkot! • A munkahelyen a hangnyomásszint túllépheti a 85 dB(A) értéket. Ebben az eset- ben zajvédő intézkedéseket kell alkalmazni a gépkezelők és a munkahely közvetlen környezetében tartózkodó személyek védelme érdekében. • Szállítás közben ne kapcsolja be a sűrített levegős szerszámot. A forgó szerszám- tartó...
Page 40
Üzembe helyezés A közdarab becsavarása • Távolítsa el a műanyag védőkupakot a sűrített levegős csatlakozóról (A). • Tekerje át teflonszalaggal a közdarab menetét (B). • Csavarja a sűrített levegő csatlakozójába a mellékelt dugós csőcsatlakozót. Kenés A kopási és korróziós károk elkerülése érdekében rendszeres kenés szükséges. A pneu- matikus szerszámokat teljes élettartamuk során olajozni kell.
Page 42
GARANCIA 01. A ProfiAIR rendeltetésszerű használat (lásd alább a rendeltetésszerű használat pontban) esetén a vásárlás dátumától számított 24 hónapos garanciát vállal a jelen termékre. A garancia valamennyi anyag- és gyártási hibára érvényes. Továbbá bármilyen természetű szavatosság jogosultságok, ami közvetlen vagy közvetett módon személyekre és/vagy anyagokra vonatkozik, ki vannak zárva.
2006/42/EC A termék velünk nem egyeztetett megváltoztatása esetén nyilatkozatunk érvényét veszíti. HELY ÉS DÁTUM: Wels, 01. 01. 2016 KERESZT- ÉS VEZETÉKNÉV: K. Estfeller TUD. CÍM: Chief Executive Officer CÉGNÉV: AHS GmbH, Uhlandstraße 50, A-4600 Wels 1231681_ BDA_ProfiAir_DNE_1_DL_Nadelentroster.indd 42 21.07.16 12:47...
Page 44
4500 min 6. Razina zvučnog tlaka 97,1 dB(A) 7. Vibracija 6,3 m/sec² 8. Težina 1,7 kg 9. Preporučeni promjer crijeva (iznutra) 10 mm AHS GmbH, Uhlandstraße 50, A-4600 Wels Potrošnja zraka Težina 311 l/min 1,7 kg Igle Radni tlak 19xDM3 mm...
Page 45
Kod uporabe uređaja potrebno je pridržavanje sigurnosnih mjera, kako bi se spriječile ozljede i štete. Pročitajte pažljivo ove upute za uporabu/sigurnosne upute. Dobro ih sačuvajte, kako bi vam stajale na raspolaganju u svako vrijeme. Ukoliko trebate predati uređaj drugim osobama, isporučite i ove upute za uporabu/ sigurnosne upute.
Page 46
• Nosite masku za zaštitu od prašine, kod radova koji uzrokuju prašinu. • Razina zvučnog tlaka na radnom mjestu može prekoračiti 85 dB. U ovom su slučaju za korisnika potrebne mjere za zaštitu od zvuka, kao i za osobe koje se nalaze u neposrednom okruženju radnog mjesta.
Page 47
Podmazivanje Za izbjegavanje oštećenja od trenja i korozije potrebno je redovito podmazivanje. Pneu- matski alat mora biti podmazan tijekom cijelog svog radnog vijeka. Preporučujemo da koristite prikladno posebno ulje za komprimirani zrak. Pozor! Pneumatski alati, koji se tijekom rada ne oskrbljuju s uljem, mogu se pokvariti usljed rada na suho.
Page 48
GARANCIJA 01. PROFIAIR jamči za ovaj proizvod jamstvo od 36 mjeseci pri namjenskoj uporabi od datuma kupnje (vidi pod točkom propisno korištenje). Ovo se jamstvo odnosi na sve greške u materijalu i proizvodnji. Ostali zahtjevi za odgovornošću bilo koje prirode, koja se izravno ili neizravno odnosi na osobe i/ili materijale su isključeni. 02.
MJESTO I DATUM: Wels, 01. 01. 2016 IME I PREZIME: K. Estfeller TITULA: Chief Executive Officer TVRTKA: AHS GmbH, Uhlandstraße 50, A-4600 Wels Potpis i funkcija ovlaštene osobe ..............Adresa gdje se čuva tehnička dokumentacija ......... 1231681_ BDA_ProfiAir_DNE_1_DL_Nadelentroster.indd 48...
Page 50
6. Звучен притисок 97,1 dB(A) 7. Вибрации 6,3 m/sec² 8. Тежина 1,7 kg 9. Препорачан дијаметар на црево (внатрешен) 10 mm AHS GmbH, Uhlandstraße 50, A-4600 Wels Потреба од воздух Тежина 311 l/min 1,7 kg Игли Работен притисок 19xDM3 mm...
Page 51
При користењето на уредите мора да се запазат одредени безбедносни прописи за да се спречат повреди и оштетувања. Затоа прочитајте говнимателно упатството за употреба/безбедносните упатства. Чувајте ги внимателно со цел информациите да ви стојат на располагање во секое време. Ако го дадете уредот на други лица, дадете им го и упатството за употреба/безбедносните...
Page 52
• Носете заштитна маска од прашина при работа која создава прашина. • Нивото на звучниот притисок на работно место може да надмине 85 dB. Во овој случај звучните заштитни мерки се задолжителни за ракувачите и лицата во потесен круг од полето на работното место. •...
Page 53
Пуштање во употреба Навртување на приклучокот • Отстранете ја пластичната фолија од приклучокот за воздух (A). • Замотајте го навојот на приклучокот (B) со тефлонски навој. Навртете го испорачаниот приклучок за навртување во приклучокот за воздух. Подмачкување За избегнување на штети од триење и корозија неопходно е редовно подмачкување. Пневматските...
Page 55
ГАРАНЦИЈА 01. PROFIAIR за овој производ дава гаранција од 24 месеци (за комерцијална/службена употреба 12 месеци) од денот на купување. Оваа гаранција важи за грешки во материјалот и производствени грешки. Останатите барања за одговорност чија што природа се однесува директно или индиректно на лица и/или материјали, се...
Page 56
Во случај на измени на производот кои што не се направени со наша согласност оваа изјава не е валидна. МЕСТО И ДАТУМ: Wels, 01. 01. 2016 ИМЕ И ПРЕЗИМЕ: K. Estfeller ФУНКЦИЈА: Chief Executive Officer ФИРМА: AHS GmbH, Uhlandstraße 50, A-4600 Wels 1231681_ BDA_ProfiAir_DNE_1_DL_Nadelentroster.indd 55 21.07.16 12:47...
Page 57
4500 min 6. Poziom ciśnienia akustycznego 107,1 dB(A) 7. Wibracje 6,3 m/s² 8. Ciężar 1,7 kg 9. Zalecana średnica (wewnętrzna) węża 10 mm AHS GmbH, Uhlandstraße 50, A-4600 Wels Zużycie powietrza Ciężar 311 l/min 1,7 kg Igły Ciśnienie robocze 19xDM3 mm...
Page 58
Aby uniknąć obrażeń i szkód podczas użytkowania urządzenia należy przestrzegać pewnych zasad bezpieczeństwa. Dlatego należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi/zasady bezpieczeństwa. Instrukcję zachować, aby w razie potrzeby móc znaleźć w niej potrzebne informacje. W przypadku przekazania urządzenia innym osobom, należy im wręczyć również niniejszą...
Page 59
• Podczas prac w warunkach znacznego zapylenia nosić maskę przeciwpyłową. • Poziom ciśnienia akustycznego na stanowisku pracy może przekraczać 85 dB(A). W takim przypadku użytkownik i osoby znajdujące się w pobliżu stanowiska pracy muszą stosować ochronę słuchu. • Nie włączać urządzenia pneumatycznego podczas przenoszenia. Obracający się uchwyt narzędziowy może pochwycić...
Page 60
Uruchomienie Wkręcić złączkę wtykową • Usunąć osłonę plastikową z przyłącza sprężonego powietrza (A). • Owinąć gwint złączki wtykowej (B) taśmą teflonową. • Wkręcić załączoną końcówkę wtykową w przyłącze sprężonego powietrza. Smarowanie Aby uniknąć szkód spowodowanych tarciem i korozją, konieczne jest regularne sma- rowanie.
Page 62
GWARANCJA 01. PROFIAIR udziela na produkt 24-miesięcznej gwarancji od dnia zakupu (w przypadku stosowania do celów komercyjnych 12 miesięcy). Gwarancją są objęte wszelkie wady materiałowe i produkcyjne. Wyklucza się możliwość dochodzenia dalszych roszczeń dotyczących bezpośrednio lub pośrednio osób i/lub materiałów. 02.
Niniejsza deklaracja traci ważność, jeżeli bez uzgodnienia z nami produkt poddano jakimkolwiek modyfikacjom. MIEJSCE & DATA: Wels, 01. 01. 2016 IMIĘ I NAZWISKO: K. Estfeller TYTUŁ: Chief Executive Officer FIRMA: AHS GmbH, Uhlandstraße 50, A-4600 Wels 1231681_ BDA_ProfiAir_DNE_1_DL_Nadelentroster.indd 62 21.07.16 12:47...
Page 64
6. Nivelul presiunii acustice 97,1 dB(A) 7 .Vibraţii 6,3 m/sec² 8. Masa 1,7 kg 9. Diametru recomandat al furtunului (interior) 10 mm AHS GmbH, Uhlandstraße 50, A-4600 Wels Necesar de aer Masa 311 l/min 1,7 kg Presiunea de lucru 19xDM3 mm...
Page 65
Pe parcursul utilizării aparatelor este necesară respectarea unor prevederi de securitate, pentru a evita vătămările şi daunele. Citiţi de aceea, cu atenţie Instrucţiunile de folosire/Indicaţii de securitate. Păsatraţi-le într-un loc sigur, pentru a putea avea acces în permanenţă la aceste informaţii. În cazul în care predaţi aparatul unei alte persoane, oferiţi-le acestora şi Instrucţiunile de folosire/Indicaţiile de securitate.
Page 66
• Purtaţi mască de protecţie anti-praf în cursul lucrărilor care produc praf. • Nivelul presiunii acustice în locul de muncă poate să depăşească 85 dB. În acest caz, sunt necesare măsuri de protecţie anti-acustică pentru operatori şi pentru per- soanele aflate în imediata apropiere a locului de muncă. •...
Page 67
Punerea în funcţiune Introducerea prin rotire a manşonului tip fişă • Îndepărtaţi căpăcelul de protecţie din plastic de pe racordul pentru aer comprimat (A). • Înfăşuraţi filetul manşonului tip fişă (B) cu o bandă de teflon. • Înşurubaţi niplul tip fişă din pachetul de livrare în racordul de aer comprimat. Lubrifierea.
Page 69
ZÁRUKA 01. Spoločnosť PROFIAIR poskytuje na tento výrobok pri jeho používaní v súlade s určením (pozri bod Použitie v súlade s určením) záruku 24 mesiacov od dátumu kúpy. Táto záruka platí pre všetky vzniknuté výrobné a materiálové chyby. Ďalšie záručné požiadavky akejkoľvek inej povahy, ktoré...
V prípade zmeny produktu, ktorá nebola nami schválená, stráca toto vyhlásenie svoju platnosť. MIESTO A DÁTUM: Wels, 01. 01. 2016 MENO A PRIEZVISKO: K. Estfeller TITUL: Chief Executive Officer FIRMA: AHS GmbH, Uhlandstraße 50, A-4600 Wels 1231681_ BDA_ProfiAir_DNE_1_DL_Nadelentroster.indd 69 21.07.16 12:47...
Page 71
4500 min. 6. Hladina akustického tlaku 97,1 dB(A) 7. Vibrácia 6,3 m/sek.² 8. Hmotnosť 1,7 kg 9. Odporúčaný priemer hadice (vnútorný) 10 mm AHS GmbH, Uhlandstraße 50, A-4600 Wels Spotreba vzduchu Hmotnosť 311 l/min 1,7 kg Klince Pracovný tlak 19xDM3 mm...
Page 72
Pri používaní prístrojov je nutné dodržiavať niektoré bezpečnostné opatrenia, aby nedošlo k zraneniu osôb alebo poškodeniu vecí. Pozorne si prečítajte tento návod na obsluhu alebo bezpečnostné pokyny. Tieto dobre uschovajte, aby boli stále k dispozícii. Ak prístroj predáte alebo odovzdáte ďalšej osobe, bezpodmienečne priložte aj tento návod na použitie alebo bezpečnostné...
Page 73
• Pri prácach, pri ktorých vzniká prach, noste ochrannú protiprachovú masku. • Hluk na pracovisku môže prekročiť 85 dB. V takom prípade je potrebné vykonať ochranné opatrenia proti hluku pre obsluhujúci personál a osoby, ktoré sa nachádzajú v blízkosti pracoviska. •...
Page 74
Uvedenie do prevádzky Natočenie nástrčného nadstavca • Odstráňte plastový ochranný kryt z pripojenia stlačeného vzduchu (A). • Závit nástrčného nadstavca (B) oviňte teflónovou páskou. • Naskrutkujte dodanú nástrčkovú vsuvku do pripojenia stlačeného vzduchu. Mazanie Aby ste zabránili poškodeniam spôsobených trením a koróziou, je potrebné pravi- delné...
Page 76
GARANŢIA 01. ProfiAir acordă pentru acest produs o garanţie de 24 de luni în condiţii de utilizare conformă cu destinaţia (consultaţi punctul Utilizarea conformă cu destinaţia) de la data cumpărării. Această garanţie acoperă toate defectele de material şi de fabricaţie care pot apărea.
În cazul unei modificări a produsului fără acordul nostru, această declaraţie îşi pierde valabilitatea. LOCALITATEA ŞI DATA: Wels, 01. 01. 2016 PRENUME ŞI NUME: K. Estfeller TITLU: Chief Executive Officer FIRMA: AHS GmbH, Uhlandstraße 50, A-4600 Wels 1231681_ BDA_ProfiAir_DNE_1_DL_Nadelentroster.indd 76 21.07.16 12:48...
Page 78
4500 min 6. Nivo zvučnog pritiska 97,1 dB(A) 7. Vibracija 6,3 m/sec² 8. Težina 1,7 kg 9. Preporučeni prečnik creva (iznutra) 10 mm AHS GmbH, Uhlandstraße 50, A-4600 Wels Potrošnja vazduha Težina 311 l/min 1,7 kg Igle Radni pritisak 19xDM3 mm...
Page 79
Kod uporabe uređaja potrebno je pridržavanje sigurnosnih mjera, kako bi se spriječile ozljede i štete. Pročitajte pažljivo ove upute za uporabu/sigurnosne upute. Dobro ih sačuvajte, kako bi vam stajale na raspolaganju u svako vrijeme. Ukoliko trebate predati uređaj drugim osobama, isporučite i ove upute za uporabu/ sigurnosne upute.
Page 80
• Nosite masku za zaštitu od prašine, prilikom radova koji izazivaju prašinu. • Nivo zvučnog pritiska na radnom mestu može prekoračiti 85 dB. U ovom slučaju, zaštitne mere za rukovaoca i lica u neposrednom okruženju radnog mesta su obavezne. • Nikada ne uključujte pneumatski alat dok ga nosite. Rotirajući prihvat alata može namotati odeću ili kosu i izazvati povrede.
Page 81
Puštanje u rad Utični nastavak uvrnuti • Skinite plastični zaštitni čep sa priključka komprimovanog vazduha (A). • Zamotajte navoj utičnog nastavka (B) sa teflonskom trakom. • Zategnite dostavljenu utičnu spojnicu u priključak komprimovanog vazduha. Podmazivanje Da bi se izbegla oštećenja zbog trenja i korozije potrebno je redovno podmazivanje. Pneumatski alati se moraju podmazivati tokom njihovog veka trajanja.
Page 83
GARANCIJA 01. PROFAIR osigurava garanciju od 24 meseci na ovaj proizvod kod pravilne upotrebe (vidi poglavlje pravilna upotreba) od datuma kupovine. Ova garancija odnosi se na sve greške u materijalu i proizvodnji. Ostali zahtevi za garancijom bilo koje prirode, koji se odnose direktno ili indirektno na lica i/ili materijale su isključeni. 02.
Ova izjava gubi svoju važnost kod promena proizvoda koje nisu sa nama dogovorene. MESTO I DATUM: Wels, 01. 01. 2016 IME I PREZIME: K. Estfeller TITULA: Chief Executive Officer KOMPANIJA: AHS GmbH, Uhlandstraße 50, A-4600 Wels 1231681_ BDA_ProfiAir_DNE_1_DL_Nadelentroster.indd 83 21.07.16 12:48...
Page 85
Wir gewähren auf PROFIAIR Artikel 24 Monate Garantie lt. Garantiebestimmungen. Artikelbezeichnung: Art.Nr.: Kaufdatum: Name: Adresse: Unterschrift: Stempel des Händlers: 1231681_ BDA_ProfiAir_DNE_1_DL_Nadelentroster.indd 84 21.07.16 12:48...
Page 86
We provide 24 month guarantee on PROFIAIR artikel under the warranty conditions. Ne ju dhurojmë Produkt i PROFIAIR Garancion 24 mujor Sipas provizioneve të garancionit Ние обезпечаваме за продуктите на PROFIAIR гаранция от 24 месеца според гаранционните условия. Na výrobky PROFIAIR poskytujeme záruku 24 měsíců dle záručních podmínek.
Page 87
Во согласност со гарантните услови, одобруваме 24-месечна гаранција за производот PROFIAIR. Na artykuł PROFIAIR udzielamy 24-miesięcznej gwarancji zgodnie z postanowieniami gwarancji. Acordăm pentru articolul PROFIAIR 24 luni garanţie cf. prevederilor de garanţie. Na výrobky PROFIAIR poskytujeme záruku 26 mesiacov podľa záručných podmienok.
Need help?
Do you have a question about the ProfiAir DNE 1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers