Download Print this page

Advertisement

Quick Links

BEDIENUNGSANLEITUNG
User manual | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l'uso | Manual de instrucciones | Instrukcja obsługi | Návod k použití
ELECTRIC HEATER
MSW-CHEH-3300
MSW-CHEH-9000
MSW-CTEH-15000
E X P O N D O . D E
MSW-CTEH-22000
MSW-TTEH-2000
MSW-TTEH-3000

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MSW-CHEH-3300 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Expondo MSW-CHEH-3300

  • Page 1 BEDIENUNGSANLEITUNG User manual | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l‘uso | Manual de instrucciones | Instrukcja obsługi | Návod k použití ELECTRIC HEATER MSW-CHEH-3300 MSW-CTEH-22000 MSW-CHEH-9000 MSW-TTEH-2000 MSW-CTEH-15000 MSW-TTEH-3000 E X P O N D O . D E...
  • Page 2 Schlägen, Feuer und/oder schweren Verletzungen Luftströmung [m oder Tod führen. MANUFACTURER NAME Der Begriff "Gerät" oder "Produkt" in den Warnungen NOM DU FABRICANT EXPONDO POLSKA SP. Z O.O. SP. K. Thermostat – 0÷40 0÷85 0÷85 und Beschreibung des Handbuchs bezieht sich auf den Einstellbereich [°C]...
  • Page 3 Bei Brand oder Feuer zum Löschen des Geräts nur und damit zu einer Beschädigung des Gerätes Zurücksetzen des Schutzes. Dazu die RESET-Taste (3) mit Pulver-Feuerlöscher oder Kohlendioxidlöscher (CO führen. MSW-CHEH-3300, MSW-CHEH-9000 einem dünnen Gegenstand drücken – dann das Gerät verwenden. Berühren keine...
  • Page 4: Technical Data

    Ensure sufficient ventilation in the work-area of the device. 4.1 Device description PLEASE NOTE! Drawings in this manual are for Parameter Parameter value MSW-CHEH-3300/ MSW-CTEH-15000/ illustration purposes only and in some details may description differ from the actual machine. MSW-CHEH-9000...
  • Page 5 ATTENTION! When in use, keep away from device heating Maksymalna Moc [W] 3300 9000 15000 urządzenie zaprojektowano i zbudowano tak, aby ryzyko MSW-CHEH-3300, MSW-CHEH-9000 elements (air outlet), risk of burns! jakie wynika z emisji hałasu ograniczyć do najniższego Regulacja mocy [W] 1: 30 1: 100 1: 95;...
  • Page 6 W razie wątpliwości, czy urządzenia działa poprawnie, napędowych konsekwencji uszkodzenie MSW-CHEH-3300, MSW-CHEH-9000 należy skontaktować się z serwisem producenta. urządzenia. UWAGA! Urządzenia podczas pracy nagrzewają się, istnieje Naprawy urządzenia może wykonać wyłącznie Nie wolno dotykać części lub akcesoriów ruchomych, możliwość...
  • Page 7: Všeobecný Popis

    4.1 Popis zařízení Termostat rozsah 0 ÷ 85 0 ÷ 85 0 ÷ 40 Pozoz! Horký povrch může způsobit popálení. napětím používejte pouze práškové nebo sněhové MSW-CHEH-3300/ MSW-CTEH-15000/ nastavení teploty [°C] hasicí přístroje (CO MSW-CHEH-9000 MSW-CTEH-22000 K použití pouze ve vnitřních prostorech.
  • Page 8 M A N U E L D ‘ U T I L I S A T I O N MSW-CHEH-3300, MSW-CHEH-9000 4.3 Čištění a údržba selon les spécifications techniques établies et avec DÉTAILS TECHNIQUES • Před každým čištěním nebo údržbou a také pokud...
  • Page 9: Sécurité Sur Le Lieu De Travail

    être mis en arrêt et sous une lourde charge. Ceci peut entraîner une contre la surchauffe, il ne se remet pas automatiquement MSW-CHEH-3300, MSW-CHEH-9000 une personne autorisée doit être prévenue. surchauffe des éléments de transmission et donc un en marche.
  • Page 10 Il termine "dispositivo" o "prodotto" riportato nelle non autorizzate al sicuro. 4.1 Descrizione del dispositivo 2: 11000 2: 2000 2: 3000 avvertenze e nella descrizione del manuale si riferisce MSW-CHEH-3300/ MSW-CTEH-15000/ al riscaldatore elettrico. Non utilizzare il dispositivo 3: 22000 3.3 SICUREZZA DELLE PERSONE MSW-CHEH-9000 MSW-CTEH-22000 in ambienti eccessivamente umidi o nelle immediate Prestare il massimo dell´attenzione e usare sempre...
  • Page 11 [°C] quemaduras. il termostato situato vicino la manopola per regolare la Seguridad [A] temperatura. Anche quando il dispositivo si raffredda, dopo MSW-CHEH-3300, MSW-CHEH-9000 Uso exclusivo en áreas cerradas. aver attivato il sistema di protezione da surriscaldamento, Dimensiones LxAxA 270x...
  • Page 12 ¡No realice No toque ninguna pieza móvil o accesorio a menos de temperatura. Una vez el aparato está frío, no se vuelve MSW-CHEH-3300, MSW-CHEH-9000 reparaciones por su cuenta! que el aparato haya sido desconectado de la corriente.
  • Page 13 Producent premises of EXPONDO Polska sp. z o.o. sp. k. and is available from the authorised person Piotr R. Gajos. | Deklaracja ta odnosi się wyłącznie do maszyny w stanie, w jakim została wprowadzona do obrotu i nie obejmuje części składowych Hmotnost Rok výroby...
  • Page 14 The technical documentation can be obtained at the premises of EXPONDO Polska sp. z o.o. sp. k. and is available from the authorised person Piotr R. Gajos. | Deklaracja ta premises of EXPONDO Polska sp. z o.o. sp. k. and is available from the authorised person Piotr R. Gajos. | Deklaracja ta odnosi się...
  • Page 15 über ihre Verfügbarkeit entscheidet die dazu befugte Person Piotr R. Gajos. | This declaration relates premises of EXPONDO Polska sp. z o.o. sp. k. and is available from the authorised person Piotr R. Gajos. | Deklaracja ta exclusively to the product in the state in which it was placed on the market.
  • Page 16 The technical documentation can be obtained at the premises of EXPONDO Polska sp. z o.o. sp. k. and is available from the authorised person Piotr R. Gajos. | Deklaracja ta odnosi się wyłącznie do maszyny w stanie, w jakim została wprowadzona do obrotu i nie obejmuje części składowych dodanych przez użytkownika końcowego lub przeprowadzonych przez niego późniejszych działań.
  • Page 17 For the disposal of the device please consider and act according to the national and local rules and regulations. CONTACT expondo Polska sp. z o.o. sp. k. ul. Dekoracyjna 3 65-155 Zielona Góra | Poland, EU e-mail: info@expondo.de...