Download Print this page

Valuxhome RC01 5009 Manual

Outdoor gas fire-places

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ValuxHome
OUTDOOR GAS FIRE-PLACES
Gebruiksaanwijzing
Bedienungsanleitung
15 KW gas fireplaces:
Manual
Type:
RC01 5009(a,b)
RC01 5010(a,b)
RC01 5011(a,b)
RC01 5029(a,b)
RC01 5030(a,b)
RC01 5031(a,b)
RC01 5032(a,b)
Dimensions: 68 x 68 x 53 cm
Type:
RC01 5003 (a, b)
RC01 5008 (a, b)
RC01 5026 (a, b)
Dimension: 88x88x71cm
Type:
RC01 5033(a,b)
Dimensions: x110 x 53 cm
®

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RC01 5009 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Valuxhome RC01 5009

  • Page 1 ValuxHome ® OUTDOOR GAS FIRE-PLACES Manual Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung 15 KW gas fireplaces: Type: • RC01 5009(a,b) • RC01 5010(a,b) • RC01 5011(a,b) • RC01 5029(a,b) • RC01 5030(a,b) RC01 5031(a,b) • • RC01 5032(a,b) Dimensions: 68 x 68 x 53 cm Type: •...
  • Page 2 Congratulations and thank you for buying this ValuxHome outdoor gas fireplace. With your purchase you have bought a quality product that provides you many years of enjoyment, warmth and atmosphere when used properly. Read these installation- and operating instructions carefully before installing and using the appliance.
  • Page 3 • In case of violent wind particular attention must be taken against tilting of the appliance Close the gas supply at the valve of the gas cylinder or the regulator after each use • • Disconnect the gas cylinder when the fireplace is not in use •...
  • Page 4 you hear a clicking sound the igniter works properly. Check for gas leaks: • Test the gas hose and connections for leaks each time you connect a gas cylinder Make sure that the control knob on the fireplace is in the “off “ position and open the gas valve on the •...
  • Page 5 edge, your fireplace will burn quieter, thus more economical in use and beautiful flames will reflect in the glass with a mood - enhancing effect Gas cylinder holder. For the small fireplaces where the gas cylinders should be placed outside the •...
  • Page 6 Gefeliciteerd met de aanschaf van uw ValuxHome buitengashaard. Met uw aankoop heeft u een kwaliteitsproduct gekocht waar u vele jaren plezier, sfeer en warmte van zult hebben bij een juist gebruik. Lees deze montagehandleiding en gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het toestel in gebruik neemt.
  • Page 7 • Let op, bij zeer zware wind zou het toestel zich mogelijk enigszins kunnen verheffen Sluit de gaskraan op de fles en het bedieningspaneel dicht na ieder gebruik en voordat u de haard gaat • verplaatsen Koppel de gasfles af wanneer het toestel langer niet in gebruik is •...
  • Page 8 Controle op gaslekken: Test de slang en aansluitingen op lekkages, ieder keer dat u een gasfles (opnieuw) aansluit • Zorg dat bedieningsknop op de haard op “Off” staat en draai de gasfles langzaam open • Gebruik zeepsop, een mix van half afwasmiddel en half water, om eventuele lekkages op te sporen. •...
  • Page 9 • Bij uw leverancier zijn de volgende accessoires leverbaar voor uw Xaralyn buitenhaard: Glazen opzetrand. Deze prachtige set gemaakt van 5mm hoge temperatuur bestendig veiligheidsglas • en roestvaststalen hoekstukken geeft uw haard een nog hoogwaardiger uitstraling. Daarnaast zal door het gebruik van de glazen opzetrand uw haard rustiger branden, daardoor zuiniger in gebruik zijn en zullen de vlammen prachtig reflecteren in het glas wat sfeer-verhogend werkt •...
  • Page 10 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Xaralyn Outdoor-Gaskamins. Sie erhalten mit Ihrem Kamin ein qualitativ hochwertiges Produkt, das Ihnen bei sachgemäßer Anwendung viele Jahre Freude, Ambiente und Wärme spenden wird. Bitte lesen Sie vor der Installation und Verwendung des Xaralyn Outdoor- Gaskamins diese Montage- und Betriebsanleitung sorgfältig durch.
  • Page 11 Erdgas ist nicht möglich • Bei starkem Sturm müssen Vorkehrungen gegen ein Umkippen getroffen werden Schließen Sie den Gashahn der Gasflasche nach jeder Benutzung und drehen den Regler am • Bedienfeld in die Ausgangsstellung Trennen Sie die Gasflasche vom Kamin, wenn dieser längere Zeit nicht benutzt wird •...
  • Page 12 • Wenn Sie die, als Zubehör erhältlichen, Keramik-Holzscheite verwenden, legen Sie den ersten Holzscheit in die Mitte des Brenners und schichten Sie die anderen, wie bei einem Lagerfeuer, an dem ersten Holzscheit auf. Achten Sie darauf, den Brenner nicht zu blockieren, da die Flammen ansonsten zu wenig Sauerstoff bekommen Setzen Sie die mitgelieferte AAA-Batterie in das Batteriefach der Elektrozündung ein.
  • Page 13 Wartung: • Reinigen Sie regelmäßig den Brenner mit einem trockenen Tuch oder einer weichen Bürste. Entfernen Sie eventuelle Ablagerungen (Ruß) in den Öffnungen des Brenners. Verwenden Sie keine Werkzeuge, wie Schraubendreher o.ä. Bei hartnäckigem Schmutz können Sie den Brenner und den Bereich um den Brenner mit einer •...
  • Page 14 1. Für den Einsatz im Freien oder in gut belüfteten Bereichen 2. In einem gut belüfteten Bereich müssen mindestens 25% der Oberfläche offen sein 3. Die Oberfläche ist die Summe der Wandfläche...