Grandstream Networks GBX20 Quick Installation Manual

Grandstream Networks GBX20 Quick Installation Manual

Extension module
Hide thumbs Also See for GBX20:
Table of Contents
  • Información General
  • Contenido del Paquete
  • Contenu du Pack
  • Предварительные Условия
  • Общий Обзор
  • Środki OstrożnośCI
  • Opis Urządzenia

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Grandstream Networks, Inc.
126 Brookline Ave, 3rd Floor
Boston, MA 02215 USA
Voice: (617) 566-9300
Fax: (617) 249-1987
GBX20
www.grandstream.com
Extension Module
Quick Installation Guide
For Warranty and RMA information, please visit
www.grandstream.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Grandstream Networks GBX20

  • Page 1 Grandstream Networks, Inc. 126 Brookline Ave, 3rd Floor Boston, MA 02215 USA Voice: (617) 566-9300 Fax: (617) 249-1987 GBX20 www.grandstream.com Extension Module Quick Installation Guide For Warranty and RMA information, please visit www.grandstream.com...
  • Page 2 Content English................1 简体中文................5 Español................9 Français................13 Deutsch................17 Italiano................21 Русскй................25 Português............... 29 Polski................33...
  • Page 3: Package Contents

    Call Park/Pick-up, Speed Dial, Presence, Intercom, and conference/transfer/ GRANDSTREAM DOES NOT PROVIDE CON- forward. The GBX20 is the ideal solution for offices that manage high call NECTIONS TO EMERGENCY SERVICES VIA THE volumes or an office receptionist. By using the GBX20, the telephone at- GBX20.
  • Page 4 TIPS FOR USING THE GBX20: 1. Power up the GRP2615/GXV3350, the GBX20 extension board will show 1. On the back of GBX20 and the GXV3350/GRP2615, there are slots for the booting up screen with version information and connecting status. the connector plate. Attach the connector plate between the slots for GBX20 and the extension board.
  • Page 5 警告: 请不要在设备启动未完成的时候或设备的软件升级过程 (急救服务)以及各种紧急服务的紧急通话服务。用户 中断开电源。如上所述的操作会导致话机本身的程序损坏,进而 必须自行设定紧急通话功能。用户必须自行购买SIP 造成设备无法启动。 兼容的网络电话服务,正确的设定GBX20扩展板使 警告: 请使用设备包装中的电源。使用其他没有经过认证的替 用该服务,并定期测试您的配置以确保GBX20扩展 代电源适配器有可能对设备造成损害。 板如预期工作,否则请购买传统无线或有线电话服务 来拨打紧急通话。 产品概览: GBX20彩屏扩展板提供额外附加功能,适用于GRP2615或GXV3350。 GBX20使 用4.3英寸彩色显示屏和20个可编程按钮(带双色LED)。此外,可通过左右按键 Grandstream Networks 公司的GBX20扩展板不支 切换页面使每个模块最多可达40个可编程按键,可同时连接4个GBX20,最多可 持紧急通话服务。Grandstream Networks公司、其 达160个可编程按钮。 由GXV3350/RP2615连接,供电和控制,可立即提供附加 管理者和员工以及其相关机构对此所造成的任何索 按键的优势。 GBX20支持每个可编程按钮上的传统呼叫功能,包括BLA(桥接线 赔、损失或者损害都不负有任何法律追究责任。在 路)/ SCA(共享线路),BLF(忙灯检测),呼叫寄存/接听,快速拨号,在线状 此,您将无权对任何以及所有由于无法通过GBX20 态,对讲机和会议/转接/转移等。使用GBX20,可以通过有效监控和分派多个来 扩展板拨打紧急电话以及没有遵照前段文字描述而造 电提高办公效率。GBX20是高话务量或办公室接待员的理想解决方案。 成紧急通话失败的事件提出诉讼。 设备包装清单: 1根 TypeA-MicroB GBX20桌面支架...
  • Page 6 使用GBX20扩展板: 1. 在GXV3350/GRP2615话机和GBX20背面,用户可以看到用于连接板的 1. 连接好后,启动GRP2615/GXV3350话机。GBX20扩展板将显示启动界 插槽。 将连 面,版本信息 和连接状态; 将 G B X 和 G X V 3 3 5 0 / GRP2615扩展板背面的 2. 启动成功后,GBX20扩展板将处于空闲状态。 同时按“左右”按键查看 连接板插槽上的橡胶块移 软件版本信息与扩展板连接状态 除,用户可看到连接板插 3. 同时按“左右”按键返回到正常显示页面, 槽。 4. 若配置了两页多功能按键,按下左键或右键可在页面之间切换; 该 E X T 端 口 连 接...
  • Page 7: Información General

    Grandstream (GRP2615 y GXV3350). por internet compatible con el protocolo SIP, configurar El módulo GBX20 cuenta con una pantalla gráfica LCD de 480 x 272 y 20 apropiadamente el GBX20 para usar dicho servicio y botones programables (cada uno con LED bicolor).
  • Page 8 GBX20: 1. Encienda el teléfono GRP2615/GXV3350. El módulo de extensión del GBX20 mostrará la pantalla de inicio con información de la versión y el 1. En la parte posterior del GXV3350/GRP2615 y del módulo de extensión estado de la conexión;...
  • Page 9: Contenu Du Pack

    Présence, Interphone et conférence / transfert / acheminement. NEXIONS AUX SERVICES D’URGENCE VIA LE Le GBX20 est la solution idéale pour les bureaux qui gèrent des volumes GBX20. NI GRANDSTREAM NI SES BUREAUX, d’appels élevés ou un réceptionniste. En utilisant le GBX20, l’opérateur télé- EMPLOYÉS OU SOCIÉTÉS AFFILIÉES NE PEU-...
  • Page 10 Touche Gauche CONFIGURATION DU MODULE D’EXTENSION GBX20: 3. Connectez le GBX20 au GXV3350/GRP2615 via le port USB à l’aide du Après que le GBX20 est démarré avec succès et est connecté au GXV3350/ câble USB fourni avec le GBX20; GRP2615, le GBX20 peut être configurée en utilisant l’interface web du GXV3350/ GRP2615 hôte.
  • Page 11 Verantwortungsbereich des Endverbr- ÜBERSICHT: auchers, einen adäquaten und SIP-kompatiblen Das Grandstream GBX20 ist eine intelligente und flexible Erweiterung für die Anschluss bereitzustellen und diesen, zusammen Modelle GRP2615 und GXV3350. Das Erweiterungsmodul bietet ein großes Farb-LCD Display (480x272) und 20 frei-programmierbare Tasten (jede Taste mit dem GBX20 so zu konfigurieren, dass das 2-farbig unterlegt) auf zwei Nutzungsebenen für insgesamt 40 Einträge.
  • Page 12 Nach-links-Taste Nach-rechts-Taste KONFIGURATION DES GBX20-ERWEITER- UNGSMODULS: Nachdem das GBX20 erfolgreich gestartet und an das GXV3350/GRP2615 angeschlossen wurde, kann es über die grafische Webbenutzeroberfläche des 3. Um das GBX20 Modul an das GXV3350/GRP2615 anzuschließen, GXV3350/GRP2615-Hosttelefons konfiguriert werden. stecken Sie bitte das im Lieferumfang enthaltene USB Kabel in die USB Buchse am je-weiligen Gerät;...
  • Page 13 2 pagine e fino a 160 interni, ed effettuare test periodici della configurazione in caso di collegamento in serie di 4 moduli. Il modulo GBX20 è collegato, per assicurarsi che funzioni in modo idoneo.
  • Page 14 MPK → Pulsante programmabile sulle diverse pagine; 3. Per ulteriori informazioni, consultare il manuale d’uso del GXV3350/GRP2615. Nota: Nel caso in cui due o più moduli di estensione GBX20 siano connessi Scaricare il Manuale Utente e controllare le Domande Frequenti per istruzi- al GXV3350/GRP2615, il secondo GBX20 deve essere alimentato da un PSU oni più...
  • Page 15: Предварительные Условия

    (“Экстренные службы”) и в какие-либо другие приведет к поломке устройства ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: экстренные службы. Для доступа к экстренным Следует использовать только адаптер питания, входящий в комплект поставки GBX20. Использование другого не службам необходимо предпринять дополнительны отвечающего требованиям адаптера может привести к повреждению меры. Приобретение...
  • Page 16 НАСТРОЙКА МОДУЛЯ РАСШИРЕНИЯ: После успешной загрузки GBX20 и подключения к GXV3350/GRP2615 GBX20 может быть настроено веб-интерфейса GXV3350/GRP2615 узла. 3. Подключите GBX20 к GXV3350/GRP2615 через USB-порт с помощью 1. Войдите в веб-интерфейс GXV3350/GRP2615 и настройте кабеля USB, который поставляется с GBX20;...
  • Page 17 OS, FUNCIONÁRIOS OU AFILIADOS PODEM volumes de chamadas. Ao usar o GBX20, é possível garantir a produtividade máxima do atendimento telefônico com o monitoramento e encaminhamento SER RESPONSABILIZADOS POR QUALQUER eficiente de várias chamadas recebidas.
  • Page 18 3. Para mais informações, por favor consulte o manual do usuário GXV3350/ GRP2615. Nota: No caso em que dois ou mais módulos de extensão GBX20 estiverem Por favor, baixe o Manual do Usuário e verifique a seção FAQ conectados ao GXV3550/GRP2615, o segundo GBX20 precisa estar co- para instruções mais detalhadas:...
  • Page 19: Środki Ostrożności

    40 przycisków multifunkcyjnych na moduł przy użyciu 2 stron i do 160 ustawień dla 4 moduły rozszerzeń. Moduł GBX20 jest zasilany i kon- tradycyjnych bezprzewodowych lub przewodowych usług tele- trolowany przez GRP2615/GXV3350, zapewniając natychmiastowe korzyści fonicznych w celu uzyskania dostępu do służb ratunkowych.
  • Page 20 PORADY DOTYCZĄCE UŻYWANIA GBX20: 1. Włącz urządzenie GXV3350/GRP2615. Na module GBX20 zostanie 1. Z tyłu urządzenia GXV3350/GRP2615 i modułu GBX20 znajduje się wyświetlony ekran rozruchu z informacjami o wersji i stanu połączenia. przestrzeń przeznaczona do montażu płytki łączącej. Zamocuj płytkę...

Table of Contents