Page 2
Anleitung EGH 2400_SPK1 02.09.2005 10:10 Uhr Seite 2 Kérjük olvassa el figyelmesen ezt a Lesen Sie diese Bedienungsanleitung használati utasítást és őrizze ezt jól meg. Ha sorgfältig durch und bewahren Sie sie gut átadná más személyeknek a készüléket, auf. Falls Sie das Gerät an andere Personen akkor kézbesítse ki vele együtt ezt a übergeben sollten, händigen Sie diese hazsnálati utasítást is!
Page 3
Anleitung EGH 2400_SPK1 02.09.2005 10:10 Uhr Seite 3 Vor Arbeiten am Schneidwerk- zeug, Netzstecker ziehen. ¹ ¸ µ...
Anleitung EGH 2400_SPK1 02.09.2005 10:10 Uhr Seite 6 Inhaltsverzeichnis Table of contents 11. Allgemeine Sicherheitsvorschriften 11. General safety regulations 12. Technische Daten 12. Technical data 13. Aufbauübersicht 13. Layout 14. Ordnungsgemäßer Gebrauch 14. Proper operation 15. Zusammenbau des Gartenhäckslers 15. Assembly of the garden shredder 16.
Page 7
Anleitung EGH 2400_SPK1 02.09.2005 10:10 Uhr Seite 7 Tartalomjegyzék Sadržaj 11. Általános biztonsági elôírások 11. Opći sigurnosni propisi 12. Technikai adatok 12. Tehnički podaci 13. Felépítési áttekintés 13. Montažni prikaz 14. Rendeltetésszerěi használat 14. Pravilna uporaba 15. A kerti rotációs szárzúzó összeszerelése 15.
Anleitung EGH 2400_SPK1 02.09.2005 10:10 Uhr Seite 8 Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig Auswurfeinrichtung) müssen verwendet werden. durch und beachten Sie deren Hinweise. Machen Sie Vor Inbetriebnahme muss das Gerät korrekt sich anhand dieser Gebrauchsanweisung mit dem zusammengebaut werden. Gerät, dem richtigen Gebrauch sowie den Führen Sie vor jeder Benutzung eine Sichtprüfung Sicherheitshinweisen vertraut.
Page 9
Anleitung EGH 2400_SPK1 02.09.2005 10:10 Uhr Seite 9 schädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder Achten Sie darauf, dass Luftöffnungen frei von seinen Kundendienst oder ähnlich qualifizierte Verschmutzungen sind. Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu ver- Ziehen Sie nach dem Gebrauch den Netzstecker meiden.
Anleitung EGH 2400_SPK1 02.09.2005 10:10 Uhr Seite 10 dass der Motor frei von Abfällen und sonstigen Ansammlungen ist, um den Motor vor Schäden 3. Aufbauübersicht (Bild 2 / 3) oder möglichem Feuer zu bewahren. Achten Sie darauf, dass alle Abdeckungen und 1 Einfülltrichter Abweiser an ihrem Platz und in gutem 2 Fülltrichter...
Anleitung EGH 2400_SPK1 02.09.2005 10:10 Uhr Seite 11 entnehmen die Gegenschneide. Jetzt kann die 5.2 Achse und Räder montieren Unterlegscheibe (7) und die Messerscheibe (6) entnommen werden. (Bild 5) Setzen Sie die Achse (5) zwischen die Das Befestigen der Messerscheibe erfolgt in beiden Gestellteile (2) ein.
Anleitung EGH 2400_SPK1 02.09.2005 10:10 Uhr Seite 12 einhalten. 7.4 Reinigen des Auswurfkanals Nur soviel Häckselgut einführen, dass der Fülltrichter nicht verstopft. Tragen Sie immer feste Arbeitshandschuhe Welke, feuchte, bereits mehrere Tage gelagerte Versichern Sie sich, dass der Schalter auf Position Gartenabfälle sind im Wechsel mit Ästen zu „0“...
Anleitung EGH 2400_SPK1 02.09.2005 10:10 Uhr Seite 13 Nach beendeter Arbeit klappen Sie den Fülltrichter nach vorne und reinigen Sie den Innenraum. Ablagerungen an den inneren Metallteilen entfernen Sie mit einer Bürste. Ölen Sie die gereinigte Messerplatte und Messer leicht ein. Beim Zuklappen des Fülltrichters achten Sie darauf, dass der Sicherheitsschalter und die Entriegelungsschraube frei von Verschmutzung...
Anleitung EGH 2400_SPK1 02.09.2005 10:10 Uhr Seite 14 13. Fehlersuchplan Gerät läuft nicht a) Kein Strom am Stecker a) Zuleitung und Sicherung überprüfen b) Gerät ist ausgeschaltet b) Gerät einschalten c) Überlastschalter hat ausgelöst c) Schaltstift am Überlastschalter drücken d) Auswurfkanal ist verstopft d) Auswurfkanal reinigen e) Fülltrichter sitzt nicht fest auf e) Innenraum reinigen und...
Page 15
Anleitung EGH 2400_SPK1 02.09.2005 10:10 Uhr Seite 15 1. Important information (e.g. the ejector) must be used. Additional Safety information Please read the directions for use carefully and observe the information provided. It is important to consult these instructions in order to acquaint your- The shredder must be assembled correctly before self with the machine, its proper use and safety pre- it is put into operation.
Page 16
Anleitung EGH 2400_SPK1 02.09.2005 10:10 Uhr Seite 16 contacts and the coupling must be rain-water- you start the machine. protected. Keep your head and body away from the infeed Use only original replacement parts for repair and opening. maintenance purposes. Do not move your hands, other body parts or Have repairs carried out only by a qualified clothing into the infeed chamber, ejector chute or...
Page 17
Anleitung EGH 2400_SPK1 02.09.2005 10:10 Uhr Seite 17 shredder and making adjustments, or if the instructions step-by-step and use the pictures provid- power cable becomes damaged. ed as a visual guide to easily assemble the machine. Caution! The cutters continue to run for a few Use the tool supplied with the machine for the follow- seconds after the motor is switched off.
Page 18
Anleitung EGH 2400_SPK1 02.09.2005 10:10 Uhr Seite 18 Press the locking pin (1) downwards and undo (Figure 3/Item 11) the screw (2) using the combination wrench (use Disconnect the coupling on the machine connec- the ring wrench). Remove the screw and the tion cable (extension) from the machine plug thrust piece (3).
Page 19
Anleitung EGH 2400_SPK1 02.09.2005 10:10 Uhr Seite 19 thoroughly shredded before loading any more material. Do not allow the ejector outlet of the funnel to become clogged with shredded material – since this may result in material pile-ups. 11. Ordering spare parts Do not cover the vent slots.
Page 20
Anleitung EGH 2400_SPK1 02.09.2005 10:10 Uhr Seite 20 13. Troubleshooting guide The machine does not a) No power at the plug a) Check the power cable and fuse work b) Machine is switched off b) Switch on machine c) Overload switch has tripped c) Press control on overload switch d) Ejector chute is blocked b) Clean ejector chute...
Anleitung EGH 2400_SPK1 02.09.2005 10:10 Uhr Seite 21 1. Remarques importantes és que si le moteur est à l’arrêt et uniquement lorsque la clé d’allumage, de contact, la cosse de bougie d’allumage ou la fiche secteur sont reti- Veuillez lire consciencieusement ce mode d’emploi rées.
Page 22
Anleitung EGH 2400_SPK1 02.09.2005 10:10 Uhr Seite 22 représenter une source de danger possible. quelque impact que ce soit, contrôlez si des sig- nes d’usure ou d’endommagement sont présents Veillez à ce que les ouvertures d’air ne soient et faites effectuer les réparations nécessaires. pas salies.
Anleitung EGH 2400_SPK1 02.09.2005 10:10 Uhr Seite 23 Explication de la plaque indicatrice (cf. fig. 1) sur 4. Utilisation conforme l’appareil La hacheuse électrique est uniquement conçue pour 1. Attention ! Lisez les instructions de service et hacher les déchets de jardin organiques. Introduisez respectez les avertissements et les consignes de le matériau biodégradable (feuilles, branches, restes sécurité.
Anleitung EGH 2400_SPK1 02.09.2005 10:10 Uhr Seite 24 5.3 Montage et stockage de la boîte collectrice de trique est interrompue, l’appareil se met automatique- matériau à hacher ment hors circuit (position de l’interrupteur “0”). L’appareil peut alors être remis en circuit une fois (Figure 9) La boîte collectrice de matériau à...
Anleitung EGH 2400_SPK1 02.09.2005 10:10 Uhr Seite 25 Si la trémie de remplissage n’est pas correctement 9. Changement, affûtage, changement en place ou s’il n’est pas pressé contre le carter du de couteau moteur, l’INTERRUPTEUR DE SECURITE commute Les lames du disque porte-lames sont échangeables. et empêche le fonctionnement du moteur.
Anleitung EGH 2400_SPK1 02.09.2005 10:10 Uhr Seite 26 11. Commande de pièces de rechange 12. Mise au rebut Indiquer ce qui suit pour toute commande de Attention ! pièces de rechange : La hacheuse de jardin et ses accessoires sont com- Type de l’appareil posés de divers matériaux, comme par ex.
Page 27
Anleitung EGH 2400_SPK1 02.09.2005 10:10 Uhr Seite 27 1. Belangrijke aanwijzingen verwijderd of de netstekker uit het stopcontact getrokken is. De bijgeleverde veiligheidsinrichtingen (b.v. uit- Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig en volg de laatinrichting) moeten zeker worden gebruikt. aanwijzingen ervan op. Maakt u zich aan de hand Voer telkens voor het gebruik een visuele contro- van deze gebruiksaanwijzing vertrouwd met het toes- le van het toestel uit.
Page 28
Anleitung EGH 2400_SPK1 02.09.2005 10:10 Uhr Seite 28 verontreinigingen. Indien het toestel moet worden opgeheven om Trek na gebruik de netstekker uit het stopcontact het te transporteren, dient u de motor stop te zet- en controleer de machine op beschadiging. ten en te wachten tot het gereedschap stilstaat.
Page 29
Anleitung EGH 2400_SPK1 02.09.2005 10:10 Uhr Seite 29 brand. 3. Opbouw van het toestel - overzicht Zorg ervoor dat alle afdekkingen en deflectors op (fig. 2/3) hun plaats zijn en naar behoren werken. Kantel de machine niet bij draaiende motor. 1 Vulopening Schakel de machine uit voordat u de verzamel- 2 Vultrechter...
Page 30
Anleitung EGH 2400_SPK1 02.09.2005 10:10 Uhr Seite 30 (Fig. 6/7) Schroef de wielen (6) vast op de as 7. Ingebruikneming m.b.v. de inbusschroef (7), het moerplaatje (8), het afstandsstuk (9) en de gegolfde ring (10). Let 7.1 Toestel aansluiten in inschakelen erop dat de welving van de gegolfde ring (10) Steek de koppeling van de aansluitkabel (verlen- overeenkomt met de welving van de buis (2).
Page 31
Anleitung EGH 2400_SPK1 02.09.2005 10:10 Uhr Seite 31 materiaal dat het roteren van de messenschijf 9. Vervangen, slijpen, verwisselen van kan blokkeren. messen Klap de vultrechter terug dicht en draai de veilig- De messen van de messenschijf kunnen worden ver- heidsschroef opnieuw aan.
Page 32
Anleitung EGH 2400_SPK1 02.09.2005 10:10 Uhr Seite 32 11. Bestellen van wisselstukken 12. Afvalbeheer Gelieve bij het bestellen van wisselstukken de Let op! volgende gegevens te vermelden: De tuinhakselaar en zijn accessoires bestaan uit Type van het toestel diverse materialen, zoals b.v. metaal en kunststof. Ontdoet u zich van defecte onderdelen op de inza- Artikelnummer van het toestel melplaats waar u gevaarlijke afvalstoffen mag afge-...
Page 33
Anleitung EGH 2400_SPK1 02.09.2005 10:10 Uhr Seite 33 1. Avvertenze importanti spento e solo se la chiavetta d’accensione o di commutazione oppure il connettore della candela d’accensione o la spina di alimentazione siano Leggete attentamente le istruzioni per l’uso ed osser- state staccate.
Page 34
Anleitung EGH 2400_SPK1 02.09.2005 10:10 Uhr Seite 34 Dopo l’utilizzo staccate la spina dalla presa di Le forti vibrazioni indicano di solito un guasto. corrente e controllate che l’attrezzo non abbia Non portate indumenti ampi e non aderenti o subito danni. indumenti con nastri o cordoncini sciolti.
Anleitung EGH 2400_SPK1 02.09.2005 10:10 Uhr Seite 35 Spiegazione della targhetta di avvertenze (vedi 3. Struttura generale (Fig. 2 / 3) Fig. 1) sull’apparecchio Tramoggia di riempimento 1. Attenzione! Leggere le istruzioni per l’uso e Tramoggia di alimentazione osservare le indicazioni di avvertenza e di sicu- Carcassa motore con piastra di taglio rezza.
Anleitung EGH 2400_SPK1 02.09.2005 10:10 Uhr Seite 36 due parti del telaio (2). 11) si può accendere (posizione “I” dell’interrutto- (Fig. 6 / 7) Avvitate le ruote (6) con la vite a esa- re) e spegnere (posizione “O” dell’interruttore) l’apparecchio. gono cavo (7), la rosetta (8), il distanziale (9) e il disco ondulato (10) sull’asse.
Anleitung EGH 2400_SPK1 02.09.2005 10:10 Uhr Seite 37 7.5 Sicurezza 9. Sostituzione, affilatura, cambio Il trituratore è dotato di un interruttore di sicurezza trituratore (Fig. 13/pos. 1) all’interno della carcassa del motore. L’unità di azionamento (Fig. 13/pos. 2) è posta sulla Le lame del disco trituratore possono essere tramoggia di alimentazione.
Anleitung EGH 2400_SPK1 02.09.2005 10:10 Uhr Seite 38 11. Ordinazione dei pezzi di ricambio 12. Smaltimento In caso di ordinazione di pezzi di ricambio è Attenzione! necessario indicare quanto segue: Il trituratore i suoi accessori sono fatti di materiali tipo di apparecchio diversi, per es.
Page 39
Anleitung EGH 2400_SPK1 02.09.2005 10:10 Uhr Seite 39 DK/N 1. Vigtige oplysninger Generelle sikkerhedsoplysninger Læs venligst betjeningsvejledningen grundigt igen- Inden apparatet tages i brug, skal det monteres nem, og vær opmærksom på oplysningerne i den. korrekt. Bliv fortrolig med, hvordan apparatet anvendes kor- Hver gang inden arbejdets påbegyndelse, skal rekt, samt sikkerhedsoplysningerne ved hjælp af apparatet kontrolleres.
Page 40
Anleitung EGH 2400_SPK1 02.09.2005 10:10 Uhr Seite 40 DK/N beskrevet i betjeningsvejledningen. Kontroller, inden du starter maskinen, at føde- Kontroller regelmæssigt, om skruerne er spændt tragten er tom. ordentligt fast. Hold hovedet og kroppen i sikker afstand til føde- Netspændingen skal være i overensstemmelse åbningen.
Anleitung EGH 2400_SPK1 02.09.2005 10:10 Uhr Seite 41 DK/N Vigtigt: Efter maskinen er slukket, fortsætter kni- vene med at rotere i nogle sekunder! Til monteringsarbejdet beskrevet nedenfor skal du anvende det værktøj, der følger med maskinen. 2. Tekniska data 5.1 Montering af kørestel (Fig.
Anleitung EGH 2400_SPK1 02.09.2005 10:10 Uhr Seite 42 DK/N Fræsevalsen fastgøres på tilsvarende vis i mod- sevalsens omdrejning. sat rækkefølge. Husk at lægge underlægsskiven Klap fødetragten i igen, og spænd sikkerhedss- (7) ind mellem trykstykket (3) og fræsevalsen (6). kruen fast. 7.
Anleitung EGH 2400_SPK1 02.09.2005 10:10 Uhr Seite 43 DK/N ter i, er af samme originale fabrikat. 12. Bortskaffelse Vigtigt: Af sikkerhedsgrunde anbefales det at overla- Vigtigt! de skærpning og udskiftning af knive til en fagmand. Kompostkværnen og dens tilbehør består af forskel- ligt materiale, f.eks.
Anleitung EGH 2400_SPK1 02.09.2005 10:10 Uhr Seite 44 DK/N 13. Fejlsøgningsskema Maskinen kører ikke a) Ingen strøm i stikket a) Kontroller tilførselsledningen og b) Maskinen er slukket sikringen c) Overbelastningsafbryderen har rea- b) Tænd for maskinen geret c) Tryk på kontaktstiften på overbelast- d) Udkastskakten er stoppet til ningsafbryderen e) Fødetragten sidder ikke fast på...
Page 45
Anleitung EGH 2400_SPK1 02.09.2005 10:10 Uhr Seite 45 1. Fontos tudnivalók távolítva. Az együtt szállított biztonsági védőberendezése- ket (pl. kidobószerkezetet) használni kell. Kérjük, gondosan olvassa el ezt a használati utasí- tást és vegye figyelembe a tudnivalókat. Ennek a Általános biztonságtechnikai tudnivalók használati utasításnak a segítségével ismerje meg a gépet, a helyes használatot valamint a biztonság- technikai tudnivalókat.
Page 46
Anleitung EGH 2400_SPK1 02.09.2005 10:10 Uhr Seite 46 nekicsapódás után, ellenőrizze kopás vagy ron- Ha nem veszi figyelembe ezt az előírást, akkor ez gálódás végett a komposztaprító gépet és – függetlenül attól, hogy ezáltal egy potenciális veszélyforrás is keletkezik - a garanciaigény végeztesse el a szükséges javításokat.
Anleitung EGH 2400_SPK1 02.09.2005 10:10 Uhr Seite 47 A készüléken levô jelzôtábla magyarázata (lásd 4. Szabályszerěi használat az 1-es ábrát) Az elektromos kerti rotációs szárzúzó nem lett az 1. Figyelem! Elolvasni a használati utasítást és organikus kerti hulladék aprítására meghatározva. A betartani a figyelmeztetô...
Anleitung EGH 2400_SPK1 02.09.2005 10:10 Uhr Seite 48 feszültségellátás helyreállítása és a be-kikapcsoló „I“ kapcsolóállásba történô měködtetése után lehet 5.3 A szecskajav felfogóboksz felszerelés és újból bekapcsolni. tárolása 7.2 Motorfék (9-es kép) A szecskajav felfogóbokoszját a muta- tottak szerint kell a fülállványra (2) felerôsíteni. Az elektromotor egy motorfékkel van felszerelve, (10-es kép) A szecskajav felfogóbokoszját be amely a motort és azáltal a késeket is 5...
Anleitung EGH 2400_SPK1 02.09.2005 10:10 Uhr Seite 49 a motorgépház ellen nyomva, akkor kapcsol a elvégeztetni. BIZTONSÁGI KAPCSOLÓ és megszakítsa a motor měködését. Ha ez a szituáció lépne fel, akkor hajtsa, Hordjon mindig feszes munkakesztyěket a fent leírottak szerint fel az adagoló tölcsért. A kések kicseréléséhez távolítsa el a 8-as fejezetben Tisztítsa meg gondossan a belsô...
Anleitung EGH 2400_SPK1 02.09.2005 10:10 Uhr Seite 50 12. Megsemmisítés Figyelem! A kerti szecskázó és annak tartozékai különbözô anyagokból állnak, mint pédául fémböl és měanyagokból. Jutassa a hibás szerkezeti elemeket a különhulladéki megsemmisítéshez Érdeklôdjön utánna a szaküzletben vagy a községi közigazgatásnál! 13.
Page 51
Anleitung EGH 2400_SPK1 02.09.2005 10:10 Uhr Seite 51 1. Važne upute Opće sigurnosne upute Molimo da pažljivo pročitate naputak za upotrebu i Prije puštanja u funkciju se uredjaj mora ispravno da se držite uputa iz njega. Na osnovu ovog naputka sastaviti.
Page 52
Anleitung EGH 2400_SPK1 02.09.2005 10:10 Uhr Seite 52 Mrežni napon mora odgovarati naponu koji je Ruke i druge dijelove tijela ne držite u blizini komore za punjenje, kanala za izbacivanje ili dru- naveden na označnoj pločici. gih pokretljivih dijelova. Strujni krug mora imati osiguranje od najmanje Uvijek pripazite na svoju ravnotežu i stabilan 16A.
Page 53
Anleitung EGH 2400_SPK1 02.09.2005 10:10 Uhr Seite 53 2. Tehnički podaci priložen uredjaju. 5.1 Montiranje šasije Napajanje: 230 V ~ 50 Hz (Slika 4) Kućište motora (1) položite okrenuto na Primljena snaga: 2450 W (S6-40 %) pod. Dijelovi šasije i držači kućišta motora Broj okretaja u praznom hodu n 2950 min označeni su s „L“...
Page 54
Anleitung EGH 2400_SPK1 02.09.2005 10:10 Uhr Seite 54 oštricu (5) prema natrag i skinite je. Sad možete utikača uredjaja (slika 3/poz.9). skinuti podložnu pločicu (7) i ploču s noževima Navrnite sigurnosne vijke (slika 2/poz.12) i zatim (6). otklopite lijevak za punjenje (slika 2/poz. 2). Pričvršćivanje ploče s noževima obavlja se obr- Četkom ili kistom očistite rezne površine noževa, nutim redoslijedom Pripazite na to da izmedju...
Page 55
Anleitung EGH 2400_SPK1 02.09.2005 10:10 Uhr Seite 55 nim materijalom - opasnost od zastoja. Tip uredjaja Ventilacijski otvori ne smiju biti prekriveni. Broj artikla uredjaja Identifikacijski broj uredjaja 9. Zamjena, brušenje, okretanje noževa Broj potrebnog rezervnog dijela Aktualne cijene i informacije možete pronaći na web stranici www.isc-gmbh.info Noževi na ploči mogu se zamijeniti.
Page 56
Anleitung EGH 2400_SPK1 02.09.2005 10:10 Uhr Seite 56 13. Plan traženja kvara Uredjaj ne radi a) nema struje u utikaču a) provjeriti kabel i osigurač b) uredjaj je isključen b) uključiti uredjaj c) reagirala je sklopka za c) pritisnuti kontaktni klin na sklopki za preopterećenje preopterećenje d) kanal za izbacivanje je začepljen...
Page 57
Anleitung EGH 2400_SPK1 02.09.2005 10:10 Uhr Seite 57 1. Ważne wskazówki Prace konserwacyjne i czyszczenie urządzenia oraz zdejmowanie lub podnoszenie elementów zabezpieczających i pokryw ochronnych można Prosimy o dokładne przeczytanie instrukcji obsługi i wykonywać tylko przy wyłączonym silniku, gdy przestrzeganie zawartych w niej zaleceń. Prosimy kluczyk zapłonowy i włącznik kluczykowy są...
Page 58
Anleitung EGH 2400_SPK1 02.09.2005 10:10 Uhr Seite 58 transportowane z miejsca na miejsce. wyłączyć silnik, wyciągnąć wtyczkę przewodu Nie dopuszczać do urządzenie innych osób, a zasilającego z gniazdka i natychmiast sprawdzić zwłaszcza dzieci oraz zwierząt domowych. przyczynę. Mocne wibracje świadczą z reguły o Nigdy nie używać...
Anleitung EGH 2400_SPK1 02.09.2005 10:10 Uhr Seite 59 - Wymienić lub naprawić uszkodzone części Rodzaj pracy S6 (40 %) określa charakterystykę maszyny – części zamienne powinny być orygi- obciążenia, która zakłada maksymalnie 4 min. nalne i tej samej jakości. obciążenia i 6 min. ruchu bez obciążenia, w zależności od własności materiału rozdrabnianego.
Anleitung EGH 2400_SPK1 02.09.2005 10:10 Uhr Seite 60 5.1 Montaż podwozia nieć włożyć podkładki (7) pomiędzy podkładkę (Rys.4) Położyć obróconą obudowę silnika (1) na dociskową (3) a tarczę noży (6). podłodze. Wszelkie uchwyty obudowy silnika i 7. Pierwsze uruchomienie części podwozia są oznakowane odpowiednio literami „L”...
Anleitung EGH 2400_SPK1 02.09.2005 10:10 Uhr Seite 61 Noże na tarczy noży są wymienialne. W przypadku Złożyć ponownie lej wrzutowy i dokręcić śrubę zabezpieczającą. konieczności wymiany noży należy z przyczyn bezpieczeństwa i powodów jakościowych stosować 7.5 Bezpieczeństwo tylko i wyłącznie oryginalne noże. Rozdrabniarka jest wyposażona w przełącznik bezpieczeństwa (rys.13/poz.1) na wewnętrznej Uwaga: Z przyczyn bezpieczeństwa i powodów...
Anleitung EGH 2400_SPK1 02.09.2005 10:10 Uhr Seite 62 Przy zamawianiu części zamiennych należy Urządzenie zostało wyprodukowane z różnych podać następujące dane: materiałów, np. metalu, tworzywa sztucznego. Typ urządzenia Osprzęt i opakowanie należy oddać do punktu Nr artykułu zbiórki surowców wtórnych. Aby ułatwić właściwe Nr identyfikacyjny urządzenia posortowanie surowców wtórnych, części wykonane Nr wymaganej części zamiennej...
Page 63
диpективите и ноpмите на ЕС за пpодукта. normama EU za artikl. declarå urmåtoarea conformitate cu linia direc- toare CE μi normele valabile pentru articolul. Gartenhäcksler EGH 2400 87/404/EWG 98/37/EG R&TTED 1999/5/EG 73/23/EWG_93/68/EEC gemessener Schallleistungspegel LWM = 94 dB...
Page 64
Anleitung EGH 2400_SPK1 02.09.2005 10:10 Uhr Seite 64 GARANTIEURKUNDE Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 2 Jahre Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewähr- Garantie, für den Fall, dass unser Produkt mangelhaft sein sollte. leistungsrechte innerhalb dieser 2 Jahre erhalten. Die Garan- Die 2-Jahres-Frist beginnt mit dem Gefahrenübergang oder der tie gilt für den Bereich der Bundesrepublik Deutschland oder der Übernahme des Gerätes durch den Kunden.
Page 65
Anleitung EGH 2400_SPK1 02.09.2005 10:10 Uhr Seite 65 GARANCIJSKI LIST Garanciaokmány Za uredjaj opisan u uputama dajemo 2 godine jamstva u slučaju eventulanog Ebben az utasitásban megnevezett készülékre 2 év jótállást nyujtunk, arra az nedostatka na našem proizvodu. Rok od 2 godine započinje s prijelazom rizika esetre, ha a termékünk hiányos lenne.
Page 66
Anleitung EGH 2400_SPK1 02.09.2005 10:10 Uhr Seite 66 D Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Page 67
Anleitung EGH 2400_SPK1 02.09.2005 10:10 Uhr Seite 67 F Uniquement pour les pays de l'Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères. Selon la norme européenne 2002/96/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
Page 68
Anleitung EGH 2400_SPK1 02.09.2005 10:10 Uhr Seite 68 Gælder kun EU-lande Smid ikke el-værktøj ud som almindeligt husholdningsaffald. I henhold til EF-direktiv 2002/96 om elektroaffald og dets omsættelse til national lovgivning skal brugt el-værktøj indsamles adskilt og indleveres på genbrugsstation. Recycling-alternativ til tilbagesendelse af brugt vare: Ejeren af det elektroniske apparat er forpligtet til –...
Page 69
Anleitung EGH 2400_SPK1 02.09.2005 10:10 Uhr Seite 69 Samo za zemlje Europske zajednice Elektroalate ne bacajte u kućno smeće. U skladu s europskom odredbom 2002/96/EG o starim električnim i elektroničkim uredjajima i njezinom primjenom u okviru državnog prava, istrošeni elektroalati moraju se odvojeno sakupiti i zbrinuti na ekološki način u svrhu recikliranja.
Page 70
Anleitung EGH 2400_SPK1 02.09.2005 10:10 Uhr Seite 70 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Eftertryk eller anden form for mangfoldiggørelse af skriftligt materiale, Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- ledsagepapirer indbefattet, som omhandler produkter, er kun tilladt drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig.
Page 71
Anleitung EGH 2400_SPK1 02.09.2005 10:10 Uhr Seite 71 Technische Änderungen vorbehalten Technical changes subject to change Sous réserve de modifications Technische wijzigingen voorbehouden Der tages forbehold för tekniske ændringer Tekniske endringer forbeholdes Con riserva di apportare modifiche tecniche Technikai változások jogát fenntartva Zadržavamo pravo na tehnične izmjene.
Need help?
Do you have a question about the EGH 2400 and is the answer not in the manual?
Questions and answers