Perry 1PARXGPS01 Manual

Perry 1PARXGPS01 Manual

Gps satellite time signal receiver for synchronizable time switches
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3

Quick Links

ITALIANO
PE - DERXNN007 07/10
2 - AVVERTENZE GENERALI
Importante: l'installazione ed il collegamento elettrico dei
dispositivi ed apparecchiature devono essere eseguiti da
personale qualificato ed in conformità alle norme e leggi
vigenti. Il costruttore non si assume alcuna responsabilità
per quanto concerne l'impiego di prodotti che debbano
seguire particolari norme di ambiente e/o installazione.
• Leggere attentamente il libretto istruzioni prima di utilizzare il
prodotto in quanto fornisce importanti indicazioni riguardanti
la sicurezza, l'installazione e l'uso. Conservare con cura il
libretto istruzioni per successive consultazioni. Il costruttore
si riserva la facoltà di introdurre tutte le modifiche tecniche e
costruttive che riterrà necessarie senza obbligo di preavviso.
• Assicurasi dell'integrità del prodotto dopo averlo tolto dalla scatola di imballo.
• Prima di procedere all'installazione o apertura successiva del dispositivo disattivare sempre la tensione di alimentazione 230V~
SMALTIMENTO DI VECCHI APPARECCHI ELETTRICI ED ELETTRONICI (direttiva europea 2002/96/CE)
Questo simbolo sul prodotto o sul suo imballo indica che questo prodotto non può essere trattato come rifiuto domestico.
Al contrario, dovrà essere portato ad un punto di raccolta determinato per il riciclaggio degli apparecchi elettrici ed elettronici, come ad esempio:
- punti vendita, nel caso si acquisti un prodotto nuovo simile a quello da smaltire - punti di raccolta locali (centri di raccolta rifiuti, centri locali di
riciclaggio, ecc...). AssicurandoVi che il prodotto sia smaltito correttamente, aiuterete a prevenire potenziali conseguenze negative per l'ambiente e
la salute, che potrebbero essere causate da un inadeguato smaltimento di questo prodotto. Il riciclaggio dei materiali aiuterà a conservare le risorse
naturali. Per informazioni più dettagliate riguardo il riciclaggio di questo prodotto, contattate per cortesia il Vs. ufficio locale, il Vs. servizio di
smaltimento rifiuti domestici o il negozio dove avete acquistato questo prodotto.
Attenzione: in alcuni paesi dell'Unione il prodotto non ricade nel campo di applicazione della legge nazionale di recepimento della direttiva europea
2002/96/CE, e quindi non è in essi vigente alcun obbligo di raccolta differenziata a "fine vita".
3 - AVVERTENZE PER L'INSTALLAZIONE
Il ricevitore deve essere installato nelle zone sufficientemente coperte dal segnale GPS
Installare il prodotto all'esterno o in prossimità di finestre, evitando il montaggio in cantine o in locali schermati.
Installare il prodotto il più distante possibile da parti metalliche come armadi, quadri elettrici, armature, putrelle,
finestre di metallo, cavi elettrici, ecc. e comunque lontano da apparecchi emettitori di radiazioni elettromagnetiche,
come ad esempio televisori, monitor, motori elettrici, generatori, ecc.
Nota: in condizione atmosferiche particolari es. di cielo coperto, pioggia ecc la ricezione del segnale GPS potrebbe non essere ottimale.
RICEVITORE SEGNALE ORARIO GPS SATELLITARE
PER INTERRUTTORI ORARI SINCRONIZZABILI
1 - DATI TECNICI
Tensione di alimentazione:
Tipo apparecchio:
Precisione
Assorbimento:
Sensibilità del ricevitore GPS:
Guadagno antenna integrata:
Tipo di uscita:
Sezione dei cavi ai morsetti:
Dispositivi max collegabili:
Lunghezza max dei cavi linea in uscita:
Classe di isolamento:
Grado di protezione:
Installazione:
Temperatura di funzionamento:
Temperatura di stoccaggio:
Riferimento per marcatura CE:
230V~ +/- 15% 50 ÷ 60 Hz
elettronico
basata sull'orologio atomico GPS
9 mA @ 230VAC max
-159 dBm
> 2 dBi
Segnale logico (bus)
0,5 ÷ 2,5 mm²
n° 10
1000 m
classe II
IP65
da esterno
-20 °C ÷ + 40 °C
-40 °C ÷ + 85 °C
direttiva R&TTE1999/5/CE
Dimensioni d'ingombro
72
Æ 4.2
Æ 10
6
37.5
22
Fig.1
(US Department of defense)
Componenti del dispositivo
Calotta
e circuito
elettronico
Leds
Morsetti
Faston
Guarnizione
Base
Gommini
passacavo
Pressacavo
fig.2

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Perry 1PARXGPS01

  • Page 1 RICEVITORE SEGNALE ORARIO GPS SATELLITARE ITALIANO PER INTERRUTTORI ORARI SINCRONIZZABILI 1 - DATI TECNICI Tensione di alimentazione: 230V~ +/- 15% 50 ÷ 60 Hz Tipo apparecchio: elettronico Precisione basata sull’orologio atomico GPS (US Department of defense) Assorbimento: 9 mA @ 230VAC max Sensibilità...
  • Page 2: Installazione Della Base

    ITALIANO 4 - INSTALLAZIONE DELLA BASE fig. 3 Dispositivo previsto per installazioni da esterno può operare anche indoor se non completamente schermato. Asportare la calotta. Fissare la base del dispositivo con una vite utilizzando gli appositi fori presenti nella staffa. Disattivare la tensione di rete 230V~.
  • Page 3: Technical Specifications

    GPS SATELLITE TIME SIGNAL RECEIVER ENGLISH FOR SYNCHRONIZABLE TIME SWITCHES 1 - TECHNICAL SPECIFICATIONS Supply voltage: 230V~ +/- 15% 50 ÷ 60 Hz Device Type: electronic Precision: Based on GPS atomic clock (US Department of Defense) Absorption: 9 mA @ 230VAC max GPS receiver sensitivity: -159 dBm Integrated antenna gain:...
  • Page 4: Installing The Base

    ENGLISH 4 - INSTALLING THE BASE fig. 3 Device intended for outdoor installation, but may work inside if not completely shielded. Remove the cover. Secure the base with a screw, using the holes on the bracket. Disconnect the 230V~ mains voltage. Insert the cable gland nuts on the cables (external diameter of cable 7 ÷...
  • Page 5: Données Techniques

    RÉCEPTEUR DE SIGNAL HORAIRE GPS PAR SATELLITE FRANÇAIS POUR INTERRUPTEURS HORAIRES SYNCHRONISABLES 1 - DONNÉES TECHNIQUES Tension d'alimentation : 230V~ +/- 15% 50 ÷ 60 Hz Type d'appareil : électronique Précision basée sur l'horloge atomique GPS (US Department of defense) Absorption : 9 mA @ 230VAC maxi Sensibilité...
  • Page 6: Installation De La Base

    FRANÇAIS 4 - INSTALLATION DE LA BASE Dispositif prévu pour être installé à l'extérieur. Il peut aussi fonctionner à l'intérieur s'il n'est pas fig. 3 complètement blindé. Enlever le culot. Fixer la base du dispositif à l'aide d'une vis en utilisant les trous préformés présents dans l'étrier. Couper le courant d'alimentation 230V~.
  • Page 7: Technische Daten

    SATELLITEN-ZEITSIGNALEMPFÄNGER GPS DEUTSCH FÜR SYNCHRONISIERBARE ZEITSCHALTUHREN 1 - TECHNISCHE DATEN Betriebsspannung: 230V~ +/- 15% 50 ÷ 60 Hz Gerätetyp: elektronisch Genauigkeit basierend auf GPS Atomuhr (US Department of Defense) Stromaufnahme: 9 mA @ 230VAC max Empfindlichkeit des GPS-Empfängers: -159 dBm Gewinn durch eingebaute Antenne: >...
  • Page 8: Elektrische Anschlüsse

    DEUTSCH 4 - INSTALLATION DER GRUNDPLATTE Abb. 3 Das für die Außeninstallation vorgesehene Gerät ist auch zur Innenanwendung geeignet, sofern das Gebäude nicht vollständig abgeschirmt ist. Entfernen Sie die Kappe. Fixieren Sie die Grundplatte des Gerätes mit einer Schraube. Verwenden Sie dazu die entsprechenden Löcher in der Halterung.
  • Page 9: Datos Técnicos

    RECEPTOR DE SEÑAL HORARIA GPS SATELITAL ESPAÑOL PARA INTERRUPTORES HORARIOS SINCRONIZABLES 1 - DATOS TÉCNICOS Tensión de alimentación: 230V~ +/- 15% 50 ÷ 60 Hz Tipo de aparato: electrónico Precisión basada en el reloj atómico GPS (US Department of defense) Corriente absorbida: 9 mA @ 230VAC max Sensibilidad del receptor GPS:...
  • Page 10: Montaje De La Base

    ESPAÑOL 4 - MONTAJE DE LA BASE fig. 3 Este dispositivo está pensado para montaje en exteriores, pero también puede funcionar en inte- riores si no está apantallado completamente. Retire la cubierta. Fije la base del dispositivo con un tornillo, utilizando los orificios del soporte. Corte la tensión de la red 230V~.

Table of Contents