Page 1
Z 00968 Gebrauchsanleitung ab Seite 3 Instruction manual starting on page 15 Mode d’emploi à partir de la page 27 Handleiding vanaf pagina 39 Z 00968_V1_03_2016 00968_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 1 00968_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 1 03.03.2016 14:11:45 03.03.2016 14:11:45...
Inhalt Symbolerklärung Sicherheitshinweise: Bestimmungsgemäßer Gebrauch ___________ 3 Lesen Sie diese aufmerk- Sicherheitshinweise _____________________ 4 sam durch und halten Sie Lieferumfang und Geräteübersicht __________ 7 sich an sie, um Personen- und Sachschäden zu ver- Vor dem ersten Gebrauch _________________ 9 meiden. Bedienung _____________________________ 9 Warnung vor heißen Ober- Reinigung und Aufbewahrung _____________ 12...
Sicherheitshinweise Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von ■ Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und / oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Page 5
Wenn das Gerät, der Adapter, die Anschlussleitung oder der Ste- ■ cker des Gerätes beschädigt ist, muss es durch den Hersteller oder Kundenservice oder eine ähnlich qualifi zierte Person (z. B. Fachwerkstatt) ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Achtung Reinigungshinweise im Kapitel „Reinigung und Aufbe- ■...
Page 6
■ Im Brandfall: Löschen Sie nicht mit Wasser! Ersticken Sie Flammen mit einer Lösch- decke oder einem geeigneten Feuerlöscher. ■ Legen Sie keine brennbaren Materialien (z. B. Pappe, Kunststoff, Papier oder Ker- zen) auf oder in das Gerät. ■ Zu große Speisen, Metallfolienverpackungen oder Werkzeuge dürfen nicht in das Gerät gelegt werden, weil sie Feuer oder einen Elektroschlag verursachen können.
■ Reinigen Sie das Gerät nach jeder Benutzung und halten Sie es sauber, um Keim- bildung zu vermeiden. Lieferumfang und Geräteübersicht 1 Gerätegehäuse 2 Display 3 Glastür 4 Türgriff Display 5 Displayanzeige 6 Umluft 7 Backen 8 Rotisserie 9 Pizza ˄...
Page 8
Zubehör Grillrost Backblech Backblechgreifer zur Entnahme des Backbleches bzw. des Grillrostes. Drehspieß für die Zubereitung von Gefl ügel, wie Grill- hähnchen oder zur Zubereitung von Spieß- und Rollbra- ten. Grillkorb für die Zubereitung von frischen Lebensmitteln, wie Pommes frites, Röstkartoffeln, Grillgemüse etc., und Tiefkühlprodukten, wie Pommes frites, Kroketten etc.
Vor dem ersten Gebrauch ACHTUNG! ■ Erstickungsgefahr! Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern und Tieren fern. ■ Brandgefahr! Das Gerät ist während des Betriebs und danach sehr heiß! Achten Sie beim Aufstellen des Gerätes darauf, einen Platz mit genügend Freiraum rund um das Gerät zu wählen (an den Seiten mindestens 20 cm, nach oben 30 cm).
Page 10
• Im Allgemeinen ist es nicht nötig, das Gerät vorzuheizen. Bei der Zubereitung von Speisen, die „auf den Punkt“ gegart werden sollen, ist ein Vorheizen dennoch empfehlenswert, um den Garzeitpunkt exakt bemessen zu können. • Für die Zubereitung von tiefgekühlten Waren richten Sie sich bitte nach den Zeit- und Temperaturvorgaben des Herstellers.
Page 11
12. Lassen Sie den Ofen abkühlen. Danach reinigen Sie ihn und das verwendete Zubehör (siehe Kapitel „Reinigung und Aufbewahrung“). Lassen Sie keine Speisereste antrocknen. Grillen ˄ ˅ • Beim Programm Grillen können Sie je nach Bedarf über die - Tasten der Tem- peratur- (Temp) oder Zeiteinstellung (Timer) sechs Stufen einstellen.
Achtung! Verbrennungsgefahr durch heißen Spieß! Berühren Sie den heißen Spieß nach dem Herausnehmen aus dem Ofen niemals mit un- geschützten Händen. Tragen Sie Küchenhandschuhe! 7. Legen Sie die Speise auf einen Teller, lösen Sie die Ringschrauben am Spieß und ziehen Sie ihn heraus. Grillen mit dem Grillkorb (Rotisserie) 1.
■ Sprühen Sie keine Reinigungsmittel direkt auf das Gerät. Verwenden Sie keine Glasreiniger. ■ Verwenden Sie zum Reinigen keine ätzenden oder scheuernden Reinigungsmittel oder Reinigungspads. Diese können die Oberfl äche beschädigen. Benutzen Sie keine Metallgegenstände. • Entfernen Sie nach jedem Gebrauch alle Speisereste von den verwendeten Zubehörteilen.
Contents Explanation of Sym- bols Intended Use __________________________ 15 Safety instructions: Safety Instructions ______________________ 16 Please read these carefully Items Supplied and Device Overview _______ 19 and comply with them in Before Initial Use _______________________ 21 order to prevent personal Operation _____________________________ 21 injury and damage to prop- erty.
Safety Instructions This device may be used by children aged 8 and over and by ■ people with reduced physical, sensory or mental abilities or a lack of experience and/or knowledge if they are supervised or have received instruction on how to use the device safely and have understood the dangers resulting from failure to comply with the relevant safety precautions.
Page 17
customer service department or a similarly qualifi ed person (e.g. specialist workshop) in order to avoid any hazards. Caution: Note the cleaning instructions in the “Cleaning and ■ Storage” chapter! Dangers of Injury ■ Keep the device and packaging material away from children and animals. There is a risk of injury and suffocation! ■...
Page 18
Avoiding Damage to Material, Property and the Device ■ Always set up the device with a clear space on all sides (at least 20 cm) and clear space above it (at least 30 cm) on a dry, fl at, solid and heat-resistant surface. ■...
Page 20
Accessories Grill rack Baking tray Baking tray gripper for removing the baking tray or grill rack. Rotating spit for preparing poultry such as grilled chicken or for preparing skewered meat and roasts. Grill basket for preparing fresh food such as chips, roast potatoes, grilled vegetables etc., and frozen produce such as chips, croquettes etc.
Before Initial Use CAUTION! ■ Danger of suffocation! Keep the packaging material away from children and animals. ■ Danger of fi re! The device gets very hot during and after operation! When setting up the device, ensure that you select a location with enough clearance all around the device (at least 20 cm to the sides, 30 cm above it).
Page 23
Grilling ˄ ˅ • With the Grillen (grill) programme you can use the buttons for setting the tem- perature (Temp) or time (Timer) to set six levels as required. Level Time (in minutes) Average temperature approx. 02:30 approx. 160°C approx. 03:00 approx.
Grilling With the Grill Basket (Rotisserie) 1. Pick up the rotating spit and the grill basket. 2. Slide the rotating spit through the grill basket and fi x it in place on both sides with the ring bolts. 3. Open the grill basket by pulling up the clip and place the food inside it. 4.
Follow the instructions in the "Cleaning and Storage" chapter. Technical Data Customer Service / Article number: Z 00968 Importer: Model number: KWS1528AQ-H8R DS Produkte GmbH Voltage supply: 220 – 240 V~ 50 Hz...
Disposal The packaging material is recyclable. Please dispose of it in an environmentally friendly manner and take it to a recycling centre. Dispose of the device in an environmentally friendly manner. Dispose of it at a recycling centre for used electrical and electronic devices. You can obtain more information from your local authorities.
Contenu Explication des sym- boles utilisés Utilisation conforme _____________________ 27 Consignes de sécurité : Consignes de sécurité ___________________ 28 lisez attentivement Composition et vue générale de l'appareil ___ 31 consignes de sécurité et Avant la première utilisation ______________ 33 observez-les minutieu- Utilisation _____________________________ 33 sement afi...
Consignes de sécurité Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans ■ et les personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou manquant d’expérience et/ou de connaissances lorsqu'elles sont sous surveillance ou qu’elles ont été...
Page 29
ou à toute personne aux qualifi cations similaires (par ex. un atelier spécialisé) qu'il revient de le réparer afi n d'éviter tout danger. Attention, observez les consignes de nettoyage données au ■ paragraphe « Nettoyage et rangement » ! Risques de blessure ■...
Page 30
■ Ne mettez pas de matières infl ammables (par ex. du carton, du papier, du plastique ou des bougies) sur l'appareil, ni à l'intérieur. ■ Ne déposez pas d'aliments de trop grande dimension, d'emballages à fi lms métal- liques ou des outils dans l'appareil parce qu'ils pourraient engendrer un incendie ou une électrocution.
■ Nettoyez l'appareil après chaque utilisation et gardez-le propre afi n d'éviter toute formation de germes. Composition et vue générale de l'appareil 1 Châssis de l'appareil 2 Affi chage 3 Porte vitrée 4 Poignée de porte Affi chage 5 Écran d'affi chage 6 Umluft (chaleur tournante) 7 Backen (cuisson) 8 Rotisserie (rôtissoire)
Page 32
Accessoires Grille Lèchefrite Pince à lèchefrite pour le retrait du lèchefrite ou de la grille. Tournebroche pour la préparation de volailles, comme le poulet grillé, ou bien de rôtis roulés ou rôtis à la broche. Panier de cuisson pour la préparation d'aliments frais, comme les frites, les pommes de terre sautées, les légumes grillés, et les produits surgelés comme les frites, les croquettes et autres.
Avant la première utilisation ATTENTION ! ■ Risque de suffocation ! Tenez les emballages hors de portée des enfants et des animaux. ■ Risque d'incendie ! L'appareil devient très chaud pendant son utilisation et le reste immédiatement après. Lors de l'installation de l'appareil, veillez à choisir un endroit avec une place suffi...
Page 34
• De manière générale, il n'est pas nécessaire de préchauffer l'appareil. Pour les plats nécessitant une « cuisson à point », vous devrez néanmoins préchauffer le four afi n de défi nir avec précision le moment de cuisson à point. •...
Page 35
12. Laissez le four refroidir. Puis nettoyez-le ainsi que les accessoires utilisés (voir paragraphe « Nettoyage et rangement »). Ne laissez pas de restes d'aliments sécher dans l'appareil. Grillen (faire griller) ˄ ˅ • Le programme Grillen (faire griller) vous permet à l'aide des touches de régler la température (Temp) ou la minuterie (Timer) sur six niveaux.
Attention ! Risque de brûlure au contact de la broche chaude ! Ne touchez jamais la broche chaude à main nue après l'avoir sortie du four. Mettez des gants de cuisine ! 7. Placez les aliments sur une assiette, desserrez les vis à anneau sur la broche et retirez la broche.
■ Ne pulvérisez pas de détergent directement sur l'appareil. N'utilisez pas de nettoyant à vitre. ■ N'utilisez pas de produits ni de tampons de nettoyage corrosifs ou abrasifs pour l'entretien. Ces derniers risqueraient d'endommager la surface de l'appareil. N'utilisez pas d'objets métalliques. •...
Inhoud Uitleg van de symbo- Doelmatig gebruik ______________________ 39 Veiligheidsaanwijzingen: Veiligheidsaanwijzingen __________________ 40 lees deze aandachtig door Leveringsomvang en apparaatoverzicht _____ 43 en houdt u zich hieraan om Vóór het eerste gebruik __________________ 45 lichamelijk letsel en materi- Bediening _____________________________ 45 ele schade te voorkomen.
Veiligheidsaanwijzingen Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar ■ en ook door personen met beperkte lichamelijke, sensorische of geestelijke vermogens of personen die niet beschikken over ervaring en/of kennis, wanneer zij onder toezicht staan en instructies hebben gekregen hoe het apparaat op een veilige manier kan worden gebruikt en wanneer zij de daarmee gepaard gaande gevaren hebben begrepen.
Page 41
Wanneer het apparaat, de adapter, het aansluitsnoer of de stek- ■ ker van het apparaat is beschadigd, dan moeten deze door de fabrikant of klantenservice of een soortgelijk gekwalifi ceerde persoon (bijv. gespecialiseerde werkplaats) worden vervangen, om gevaren te voorkomen. Opgelet Reinigingsinstructies in het hoofdstuk ‘Reinigen en op- ■...
Page 42
■ Bij brand: niet met water blussen! Doof vlammen met een blusdeken of een geschikte brandblusser. ■ Leg geen brandbare materialen (bijv. karton, kunststof, papier of kaarsen) op of in het apparaat. ■ Te grote etenswaren, verpakkingen uit metaalfolie of werktuigen mogen niet in het appa- raat worden gelegd, aangezien deze vuur of een elektrische schok kunnen veroorzaken.
■ Reinig het apparaat na elk gebruik en houd het schoon, om de vorming van ziekte- kiemen te voorkomen. Leveringsomvang en apparaatoverzicht 1 Behuizing van het apparaat 2 Display 3 Glasdeur 4 Deurgreep Display 5 Displayweergave 6 Umluft (circulatielucht) 7 Backen (bakken) 8 Rotisserie (draaispit) 9 Pizza ˄...
Page 44
Accessoires Grillrooster Bakplaat Grijper om de bakplaat of het grillrooster eruit te halen. Het draaispit is geschikt voor bijv. de bereiding van gevogelte zoals gegrilde kippen of voor de bereiding van gebraden vlees aan het spit en rolladen. De grillmand is geschikt voor bijvoorbeeld de bereiding van verse levensmiddelen zoals pommes frites, geroos- terde aardappelen, gegrilde groente etc.
Vóór het eerste gebruik OPGELET! ■ Verstikkingsgevaar! Houd het verpakkingsmateriaal uit de buurt van kinderen en dieren. ■ Brandgevaar! Het apparaat is tijdens de werking en daarna zeer heet! Let er bij het plaatsen van het apparaat op, een plek met voldoende vrije ruimte rondom het apparaat te kiezen (aan de zijkanten minimaal 20 cm, naar boven 30 cm).
Page 46
• Over het algemeen is het niet nodig om het apparaat voor te verwarmen. Bij het bereiden van etenswaren met een zeer nauwkeurige gaartijd is het toch aan te raden om het apparaat voor te verwarmen, om de gaartijd exact te kunnen vaststellen.
Page 47
Grillen ˄ ˅ • Bi het programma Grillen kunt u naar behoefte via de - knoppen van de tempe- ratuur- (Temp) of tijdsinstelling (Timer) zes standen instellen. Stand Tijd (in minuten) Gemiddelde tempera- tuur ca. 2:30 ca. 160 °C ca. 3:00 ca.
Grillen met de grillmand (rotisserie) 1. Pak het draaispit en de grillmand. 2. Schuif het draaispit door de grillmand en maak hem aan beide zijden vast met de rringschoeven. 3. Open de grillmand door de klem omhoog te trekken en plaats de levensmiddelen erin. 4.
Het apparaat werd al gebruikt: is de binnenruimte van de oven resp. zijn de verwarmingselementen vervuild? Volg de aanwijzingen op van het hoofdstuk ‘Reinigen en opbergen’. Technische gegevens Klantenservice / Artikelnummer: Z 00968 Importeur: Modelnummer: KWS1528AQ-H8R DS Produkte GmbH Spanningsvoorziening: 220 – 240 V~ 50 Hz...
Afvoeren Het verpakkingsmateriaal kan worden gerecycled. Voer de verpakking op milieu- vriendelijke wijze af en breng deze naar een recyclepunt. Verwijder het apparaat op milieuvriendelijke wijze. Breng het naar een recyclingbedrijf voor oude elektrische en elektronische apparaten. Meer informatie is verkrijgbaar bij uw plaatselijke gemeenteadministratie. Alle rechten voorbehouden.
Need help?
Do you have a question about the Z 00968 and is the answer not in the manual?
Questions and answers