Bien-Air Dental MX2 Instructions For Use Manual

Bien-Air Dental MX2 Instructions For Use Manual

Micromotor
Hide thumbs Also See for MX2:
Table of Contents
  • Russian

    • Technische Daten
    • Wartung
    • Andere Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch
    • Garantie
    • REF Legende
    • Uso Previsto
    • Características Técnicas
    • Servicio
    • Otras Precauciones de Uso
    • Garantía
    • Ref/Leyenda
    • Назначение Инструмента
    • Технические Данные
    • Уход За Инструментами
    • Прочие Меры Безопасности При Эксплуатации
    • Гарантия
    • АРТ. Описание
    • 使用目的
    • 技術データ
    • メンテナンス
    • その他の使用上の注意
    • 製品番号 品名

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Micromotor MX2
ENG
Instructions for use
FRA
Mode d'emploi
DEU
Bedienungsanleitung
ESP
Instrucciones de uso
ITA
Istruzioni per l'impiego
PRT
Instruções de utilização
Инструкции по эксплуатации
RUS
取扱説明書
JPN
REF 2100199-0007/2021.01
Set supplied / Assortiment livré
a
MX2
REF 1600677-001
Optional accessories / Accessoires en option
b
REF 1600678-001
REF 1300967-003
10x
REF 1300967-010
3x
REF 1600307-001

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MX2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Bien-Air Dental MX2

  • Page 1 Micromotor MX2 Instructions for use Mode d’emploi Bedienungsanleitung Instrucciones de uso Istruzioni per l’impiego Instruções de utilização Инструкции по эксплуатации 取扱説明書 REF 2100199-0007/2021.01 Set supplied / Assortiment livré REF 1600677-001 REF 1300967-003 Optional accessories / Accessoires en option REF 1300967-010...
  • Page 2 4 fig. 5 fig. 6 Warning Do not lubricate!!! or Spray internally!!! fig. 7 fig. 8 REF 1600677-001 MOT MX2 Months · Mois Guarantee · Garantie Monate · Meses Garantie · Garantía Mesi · Meses Garanzia · Garantia · ヶ月...
  • Page 3: Table Of Contents

    English Italiano Intended use ........2 Impiego previsto ......26 Technical data .
  • Page 4: Intended Use

    Hose with connector type MX2. Rphase In accordance with ISO 11457, less Intended use Technical data 0.8 Ohm (included hose MX2 resis- than 53 dBA at 45 cm (17 in). Rotation speed tance). Electrical safety Lphase Product intended for use in general Max.
  • Page 5: Maintenance

    • Use tap water if the local tap water water does not meet these require- hose connector. • Only use original Bien-Air Dental SA has a pH within the range of 6.5 - 8.5 ments, use demineralized (deion- • Dry the motor with non-woven com-...
  • Page 6 • The maximum duration of the inter- The Bien-Air Dental motor MX2 is main- the storage conditions and type of val at the maximum temperature of tenance free.
  • Page 7: Other Precautions For Use

    Pointed and sharp instruments The guarantee does not cover flexible CAUTION Bien-Air Dental SA at the address indi- should be handled with great caution. optical fiber type conductors, or any cated on the back cover.
  • Page 8: Ref Legend

    Legend Humidity limitation. Temperature limitation. 1600677-001 Micromotor MX2, with internal spray and LED 1600678-001 Hose MX2 Grey, fixed connector, with air flow return Atmospheric pressure limita- Medical device. 1300967-010 O-Ring for the motor MX2 tion. 1600307-001 Flow-meter for micromotors MX2 Set supplied Wear rubber gloves.
  • Page 9 Transportation and storage conditions Storage Temperature range: 0°C / +40°C Relative humidity range: 10% - 80% Air pressure range: 650 hPa - 1060 hPa Keep away from rain. Transport Temperature range: -20°C / +50°C Relative humidity range: 5% - 80% Air pressure range: 650 hPa - 1060 hPa Keep away from rain.
  • Page 10: Français

    Résistance de phase moins de 53 dBA à 45 cm (17”). AVERTISSEMENT Vitesse de rotation Conformément à la norme CEI 60601-1 0,8 Ohm (résistance du tuyau MX2 in- Tout emploi autre que celui pour le- (Sécurité générale des appareils élec- cluse). Max. 40 000 rpm.
  • Page 11: Entretien

    éviter une expo- • En tenant le moteur par le nez, le Cet appareil doit être recyclé. dés par Bien-Air Dental SA. sition excessive à la chaleur suscep- maintenir sous l’eau du robinet à Les dispositifs électriques et L’utilisation d’autres produits ou...
  • Page 12 à 137  °C(279  °F) est conforme aux Le moteur MX2 de Bien-Air Dental ne né- sous, à condition que l’eau du la vapeur. exigences nationales pour la stérili- cessite aucun entretien.
  • Page 13: Autres Précautions D'emploi

    Bien-Air Dental SA à nes de tout danger et éviter toute dividuelle (gants, lunettes, etc.), des conditions de stockage et du type l’adresse indiquée au dos.
  • Page 14: Ref Légende

    Légende Limitation de l’humidité. Limitation de la température. 1600677-001 Micromoteur MX2, avec spray interne et lumière LED 1600678-001 Tuyau MX2 gris, raccord fixe, avec retour d’air Limitation de la pression 1300967-010 Joint torique pour le moteur MX2 Dispositif médical.
  • Page 15 Conditions de transport et de stockage Code de matrice de données (QR code) pour les informations Référence catalogue. Stockage produit, y compris l’UDI (identi- fiant unique de l’appareil). Plage de température : 0°C/ +40°C Matériaux électriques et élec- Lampe, éclairage, lumière. troniques recyclables.
  • Page 16: Technische Daten

    Produkt für den Einsatz im Rahmen der Schlauch mit MX2-Anschluss. nik. Technische Daten Phasenwiderstand Schallpegel allgemeinen Zahnheilkunde. Das Produkt ist nur für die medizini- 0,8 Ohm (Schlauch MX2 Widerstand in- Gemäss der ISO-Norm 11457, unter Elektrische Sicherheit sche Behandlung vorgesehen. begriffen). 53 dBa bis 45 cm. Phaseninduktanz Drehzahl Gemäss der IEC-Norm 60601-1 (Allge-...
  • Page 17: Wartung

    Sterilisationszyklus, ein- 0 Reinigung Elektrische bzw. elektronische Vorrich- oder Salzlösung entfernt. schließlich der Trocknung, aus dem tungen können gesundheits- und um- • Nur von Bien-Air Dental SA herge- Sterilisator zu nehmen, um eine über- weltgefährdende Substanzen enthal- stellte oder empfohlene mäßige Hitzeeinwirkung zu vermei-...
  • Page 18 Motor vollständig trocken bezüglich der Temperatur berük- • Den Motor an der Nase unter sein. ksichtigt wird. Der MX2-Motor von Bien-Air Dental ist Leitungswasser mit Temperaturen • Die maximale Dauer des Intervalls wartungsfrei. ACHTUNG zwischen 15  °C und 38  °C halten,...
  • Page 19: Andere Vorsichtsmaßnahmen Für Den Gebrauch

    Informatio- nur für Zwecke eingesetzt wird, für zugelassen (Anästhesiegas). Das Verfallsdatum des Sterilisierbeu- nen an Bien-Air Dental SA unter der auf die es bestimmt ist, sich selbst ACHTUNG tels, das von den Lagerbedingungen der Rückseite angegebenen Adresse.
  • Page 20: Ref Legende

    Gerät zur Folge haben kann, haben kann, wenn die Sicher- wenn die Sicherheitshinweise heitshinweise nicht genau be- 1600677-001 Mikromotor MX2, mit innengeführtem Spray und LED nicht genau beachtet werden. achtet werden. 1600678-001 Schlauch MX2 grau, starrem Anschluss, mit Rückluftführung 1300967-010 O-Ring für Mikromotor MX2...
  • Page 21 Transport- und Lagerbedingungen Atmosphärische Druckbegren- Medizinprodukt. zung. Aufbewahrung Gummihandschuhe anziehen. Temperaturbereich: 0 °C bis +40 °C Seriennummer. Relative Feuchtigkeit: 10 % bis 80 % DataMatrix-Code für Produkt- informationen, einschließlich Katalognummer. Luftdruck: 650 hPa - 1060 hPa UDI (Produktidentifizierungs- nummer). Vor Regen schützen. Elektrische bzw. elektronische Lampe, Beleuchtung. Materialien für die Wertstoff- Transport Wiederverwertung.
  • Page 22: Uso Previsto

    Según el tipo de electrónica utilizada. Uso previsto Nivel sonoro Tubo flexible con conector tipo MX2. Características técnicas Resistencia de fase Según ISO 11457, inferior a 53 dBa a Producto destinado a su uso en odon- 0,8 Ohm (manguera MX2 resistencia 45 cm.
  • Page 23: Servicio

    Productos de mantenimiento ade- Este dispositivo se debe reci- Bien-Air Dental SA originales o 100  °F), siempre que el agua del cuados clar. Los dispositivos eléctri- aquellos recomendados por Bien- suministro tenga un pH comprendi- Limpieza previa cos o electrónicos pueden con- Air Dental SA.
  • Page 24 • La duración máxima del intervalo a bolsa de esterilización, que depende que se indica a continuación. máxima temperatura 137  °C El motor MX2 de Bien-Air Dental no nece- de las condiciones de almacenamiento Procedimiento (279 °F) cumple con los requisitos sita mantenimiento.
  • Page 25: Otras Precauciones De Uso

    ATENCIÓN ción adicional, póngase en contacto el que está previsto, deben prote- resultantes de: con Bien-Air Dental SA en la dirección gerse a sí mismos, a los pacientes y El personal sanitario que trabaja con • un desgaste excesivo; que figura en la contraportada.
  • Page 26: Ref/Leyenda

    Limitación de temperatura. 1600677-001 Micromotor MX2, con spray interno y LED Limitación de presión atmos- Dispositivo médico. 1600678-001 Manguera MX2 gris, conexión fija, con retorno de aire férica. 1300967-010 Junta tórica para el motor MX2 1600307-001 Caudalímetro para micromotores MX2 Usar guantes de goma.
  • Page 27 Condiciones de transporte y almacenamiento Advertencia: Las leyes esta- dounidenses solo permiten la Almacenamiento Símbolo universal para reutili- compra de este dispositivo a zación/reciclaje. los profesionales del sector sa- Intervalo de temperatura: 0 °C/+40 °C nitario con titulación y licencia para ejercer o a otras personas Intervalo de humedad relativa: 10 %-80 % designadas por los mismos.
  • Page 28: Impiego Previsto

    5,0 A rms [10 s]. Raffreddamento professionale. Tutti i micromotori elet- • Protezione contro il surriscalda- ATTENZIONE trici della Bien-Air Dental SA sono des- mento e altri rischi Ad aria compressa proveniente dall’u- Compatibilità elettromagnetica tinati all’impiego da parte di personale nità.
  • Page 29: Manutenzione

    Dental SA originali o raccomandati un pH compreso tra 6,5 e 8,5 e un Questo dispositivo deve essere da Bien-Air Dental SA. L’uso di altri • Utilizzare l’acqua del rubinetto se ha contenuto di cloruro inferiore a 100 riciclato. I dispositivi elettrici prodotti o pezzi può...
  • Page 30 137 °C utilizzarlo. guito. (279 °F) è conforme ai requisiti Il motore Bien-Air Dental MX2 non neces- Procedura ATTENZIONE nazionali per la sterilizzazione a sita di manutenzione. 1 Porre lo strumento in un imballag-...
  • Page 31: Altre Precauzioni D'impiego

    Condizioni di garanzia direttamente il fornitore locale o la conformità alle disposizioni di legge deve essere secca e purificata e il Bien-Air Dental. La Bien-Air Dental vigenti relative alla sicurezza sul luogo compressore deve essere sottoposto a La Bien-Air Dental concede all’utente...
  • Page 32: Art Legenda

    Legenda Limitazione dell’umidità. Limitazione della temperatura. 1600677-001 Micromotore MX2, con spray interno e LED 1600678-001 Tubo flessibile MX2 grigio, connettore fisso, con ritorno del flusso d’aria Limitazione della pressione Dispositivo medico. 1300967-010 O-Ring per motore MX2 atmosferica. 1600307-001...
  • Page 33 Condizioni di trasporto e stoccaggio Materiale elettrico ed elettro- Lampada; luce, illuminazione. nico riciclabile. Stoccaggio Avvertenza: la legge federale Range di temperatura: 0 °C / +40 °C (USA) impone la vendita di Simbolo generale per il recup- questo dispositivo solo su in- ero/riciclo dei materiali.
  • Page 34: Utilização Prevista

    94 g (3,18 oz) sem o cabo. ADVERTÊNCIA Tempos de funcionamento Em conformidade com a norma Tubo flexível com conector tipo MX2. Resistência de fase Qualquer utilização deste produto para IEC 60601-1 (Segurança geral para De acordo com o tipo de eletrónica uti- fins diferentes dos preconizados não...
  • Page 35: Manutenção

    100 °F), desde que a mesma tenha Produtos de manutenção adequados O dispositivo tem de ser reci- dos pela Bien-Air Dental SA. A utili- um pH entre 6,5 e 8,5 e um teor de Pré-limpeza clado. Os equipamentos elétri- zação de outros produtos ou peças...
  • Page 36 • A duração máxima do intervalo à ADVERTÊNCIA Não utilize outro procedimento de es- temperatura máxima de 137  °C terilização que não o abaixo indicado. (279 °F) está em conformidade com O motor MX2 da Bien-Air Dental não ne- 34 34 34...
  • Page 37: Outras Precauções De Utilização

    Bien-Air Dental SA através inação através da utilização do pro- cauções padrão, nomeadamente a uti- condições de conservação e do tipo de do endereço indicado na contracapa.
  • Page 38: Ref/Legenda

    1600677-001 Micromotor MX2 com spray interno e LED 1600678-001 Tubo flexível MX2 cinzento, conector fixo, com retorno de ar Limitação de humidade. Limitação de temperatura. 1300967-010 O-Ring para o motor MX2 1600307-001 Caudalímetro para micromotores MX2...
  • Page 39 Condições de transporte e armazenamento Código de matriz de dados para informações do produto Número do catálogo. Armazenamento incluindo UDI (identificação única do dispositivo). Intervalo de temperaturas: 0 °C/+40 °C Materiais elétricos e eletróni- Lâmpada, luz, iluminação. cos recicláveis. Intervalo de humidade relativa: 10% - 80% Advertência: em conformidade Intervalo de pressão de ar:...
  • Page 40: Назначение Инструмента

    приборов) прибор относится к Передняя часть соответствует ские микромоторы Bien-Air классу безопасности II, типа B. Шланг с разъемом типа MX2. ISO 3964. Встроенный распы- Фазная индуктивность Dental SA предназначены для Применяемая в этой связи тер- литель и светодиодная под- использования квалифициро- минология...
  • Page 41: Уход За Инструментами

    Масса Утилизация дарты и инструкции вашей используйте соляной рас- 94 г без кабеля. страны по очистке, дезинфек- твор, чтобы инструмент Длительность работы Утилизация и/или вторич- ции и стерилизации. оставался влажным, пока не Меры предосторожности В зависимости от типа приме- ная переработка мате- будет...
  • Page 42 ВАЖНО хлоридов ниже 100 мг/л. Если нюю часть, промойте его под нюю часть, промойте его под местная водопроводная вода струей проточной воды (15– струей проточной воды (15– Проведите стерилизацию сле- не соответствует этим требова- 38 °C), при условии, что 38 °C), как показано на изоб- дующим...
  • Page 43: Прочие Меры Безопасности При Эксплуатации

    • Максимальная продолжи- Микромотор МХ2 производства дайте ему нагреться до комнат- держащиеся в данной инструк- тельность стерилизации при компании Bien-Air Dental не тре- ной температуры перед ис- ции, не являются обязательны- максимальной температуре бует технического обслуживания. пользованием. ми и не могут служить основа- 137 °C соответствует...
  • Page 44: Гарантия

    или заводской брак, на срок 36 на любые детали, сделанные из ванию, имеющим полномо- третьим лицам держите инстру- месяца с даты счета-фактуры. синтетических материалов. чия от фирмы Bien-Air Dental; мент на подходящей опоре. В случае законных претензий ВАЖНО • использовать инструмент...
  • Page 45: Арт. Описание

    1600677-001 Микромотор MX2, с внутренним распылителем и светодиодной подсветкой Ограничение по атмо- Медицинский прибор. 1600678-001 Серый шланг MX2, с фиксированным стыковочным сферному давлению. гнездом, обратный клапан 1300967-010 Уплотнительное кольцо для электромоторов MX2 1600307-001 Измеритель расхода воздуха для электромоторов MX2 Используйте...
  • Page 46 Транспортировка и условия хранения Хранение Диапазон температур: От 0 до +40 °C Относительная влажность: 10–80% Диапазон давления воздуха: 650–1060 гПа Беречь от дождя. Транспортировка Диапазон температур: От -20 до +50 °C Относительная влажность: 5–80% Диапазон давления воздуха: 650–1060 гПа Беречь от дождя. 44 44 44...
  • Page 47: 使用目的

    カップリング  タイプ MX2 使用する電子装置のタイ 警告 技術データ ホース。 プにより異なる。 本製品の本来の用途以外で 位相抵抗 騒音レベル の使用は一切認められてお 電気的安全性 0.8 Ω (MX2 ホースの抵抗含む) ISO 11457 に準拠、45 cm (17 イ らず、本来の用途以外で使 位相誘導係数 ンチ) の距離で 53 dBA 未満。 IEC 60601-1 (電気医療器具用 用した場合、危険を招くお 一般安全基準) に準拠し、 回転速度 55 μH それがあります。...
  • Page 48: メンテナンス

    塩水などの残留物を除去 な場合、動的滅菌器の 成 分 の 消 毒 薬 製 品 で  本機器はリサイクル できます。 み使用してください。 す 。 (例 え ば 、 Neodisher® が義務付けられてい • Bien-Air Dental SA のメンテナ 重量置換式の蒸気滅菌 mediclean) も 使 用 可 能 で  ます。電気・電子部 ンス製品および部品、 器は使用しないでくだ す。 品には健康や環境に被害...
  • Page 49 ます。 • 下の図のように、ノー 行ってください。 • 最大温度 137 °C (279°F) での 警告 ズ部分をつまんで 15°C〜 手順 最大の時間間隔は、湿 Bien-Air Dental のモータ MX2 はメ 1 機器は蒸気滅菌の専用 38°C (59°F〜100°F) の水道水 熱滅菌に関する国の要 ンテナンスフリーです。 ですすぎ洗いします。 パックに包んでくださ 件に従い、30 分を超え 使 用 す る 水 道 水 は 、 pH い。 ...
  • Page 50: その他の使用上の注意

    して浄化した水を使用し に入れて保管していない 節末の「輸送および保管 機器の誤作動、過度な振 てください。 、または滅菌パウチの使 条件」を参照してくださ 動、異常な発熱や雑音な 用期限が切れている場合 い。 ど、故障の兆候がある場 警告 、使用前に機器を洗浄、 注意事項 合は、作業をすぐに中止 使用者自身、患者あるい 乾燥および滅菌してくだ この取扱説明書の技術詳 し、Bien-Air Dental の認可し は第三者への感染のリス さい。 細、図、数値はあくまで た修理センターに連絡し クを避けるため機器を適 指針であり、これについ てください。 切な場所に置いてくださ 注意 ての異議、苦情に関して • その機器が必ず本来意 い。 医療機器が冷蔵保存され 当社は責任を負いかねま 図した目的にのみ使用 ていた場合、使用前に室 す。製造元では、予告な されるよう注意し、術...
  • Page 51: 製品番号 品名

    Bien-Air Dental は、術者に対し • 異常な化学的、電気的 1600678-001 ホース MX2 グレー、固定カップリング、エア  機能的な不具合、素材、 な影響 還流対応 あるいは製品の欠陥のす • エア、水または電気に 1300967-010 O リング (モータ MX2 用) べてについて保証をいた 関する接続不良。 1600307-001 マイクロモータ MX2 用流量計 し ま す 。 こ の 保 証 に よ  この保証は、柔軟な光ファ セット内容 り、機器はそれぞれ送り...
  • Page 52 輸送および保管条件  湿度制限。  温度制限。  保管 気圧制限。  医療機器。  温度範囲: 0°C / +40°C ゴム手袋を着用  相対湿度範囲: 10% 〜 80% シリアルナンバー  気圧範囲: 650 hPa 〜 1060 hPa 製 品 情 報 の デ ー タ マ ト リ ッ ク ス コ ー カタログナンバー  水ぬれ厳禁。 ド。UDI (機器固有識...
  • Page 53 Notes 51 51 51...
  • Page 54 52 52 52...

Table of Contents