Air-to-water heat pump for outdoor installation (48 pages)
Summary of Contents for Sixmadun SMW-XP-50TU
Page 1
SMW-XP-50TU SMW-XP-100TU Montage- und Gebrauchsanweisung Installation and Operating Instructions Instructions d’installation et d’utilisation SMW-XP-100TU SMW-XP-50TU Wasser/Wasser- Water-to-Water Pompe à chaleur Wärmepumpe für Heat Pump for eau-eau pour Innenaufstellung Indoor Installation installation intérieure Bestell-Nr. / Order no. / N de commande : 452234.66.46...
SMW-XP-50TU - SMW-XP-100TU Bitte sofort lesen 1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 1.1 Wichtige Hinweise Dieses Gerät ist nur für den vom Hersteller vorgesehenen Ver- wendungszweck freigegeben. Ein anderer oder darüber hinaus ACHTUNG! gehender Gebrauch gilt als nicht bestimmungsgemäß. Dazu Arbeiten an der Wärmepumpe dürfen nur vom autorisierten und zählt auch die Beachtung der zugehörigen Pojektierungsunterla-...
SMW-XP-50TU - SMW-XP-100TU 1.4 Energiesparende Handhabung 2.2 Arbeitsweise der Wärmepumpe Eine Brunnenpumpe fördert das Wasser in den Verdampfer der Wärmepumpe. Dort gibt es Wärme an das Kältemittel im Kälte- Durch das Betreiben dieser Wärmepumpe tragen Sie zur Scho- kreislauf ab.
SMW-XP-50TU - SMW-XP-100TU Grundgerät Zubehör Das Grundgerät besteht aus einer anschlussfertigen Wärme- 4.1 Anschlussflansche pumpe für Innenaufstellung mit Blechgehäuse, Schaltkasten und integriertem Wärmepumpenmanager. Der Kältekreis ist „herme- Durch den Einsatz der flachdichtenden Anschlussflansche kann tisch geschlossen“ und enthält das vom Kyoto-Protokoll erfasste das Gerät optional auf Flanschanschluss umgestellt werden.
SMW-XP-50TU - SMW-XP-100TU Transport 4.4 Wärmemengenzähler WMZ Zum Transport mit einem Sack- oder Kesselkarren kann dieser 4.4.1 Allgemeine Beschreibung an der Stirnseite des Gerätes unter dem Transportschutz ange- Der Wärmemengenzähler (WMZ 25/32) dient dazu, die angege- setzt werden. bene Wärmemenge zu erfassen. Er ist als Zubehör erhältlich.
SMW-XP-50TU - SMW-XP-100TU Aufstellung Beim Füllen der Anlage ist folgendes zu beachten: unbehandeltes Füll- und Ergänzungswasser muss Trink- wasserqualität haben 6.1 Allgemein (farblos, klar, ohne Ablagerungen) das Füll- und Ergänzungswasser muss vorfiltriert sein Die Wasser/Wasser-Wärmepumpe muss in einem frostfreien (Porenweite max.
SMW-XP-50TU - SMW-XP-100TU 7.4 Temperaturfühler 7.4.2 Montage des Außentemperaturfühlers Folgende Temperaturfühler sind bereits eingebaut bzw. müssen zusätzlich montiert werden: Der Temperaturfühler muss so angebracht werden, dass sämtli- Außentemperatur (R1) beigelegt (NTC-2) che Witterungseinflüsse erfasst werden und der Messwert nicht verfälscht wird.
SMW-XP-50TU - SMW-XP-100TU 7.5 Elektrischer Anschluss Das EVU-Sperrschütz (K22) mit 3 Hauptkontakten (1/3/5 // 2/4/6) und einem Hilfskontakt (Schließer 13/14) ist entsprechend der Wärmepumpenleistung auszulegen und 7.5.1 Allgemein bauseits beizustellen. Der Schließer-Kontakt des EVU-Sperrschütz (13/14) wird Sämtliche elektrische Anschlussarbeiten dürfen nur von einer von Klemmleiste X3/G zur Steckerklemme X3/A1 geschleift.
SMW-XP-50TU - SMW-XP-100TU Reinigung / Pflege 7.5.3 Anschluss von elektronisch geregelten Umwälzpumpen 9.1 Pflege Elektronisch geregelte Umwälzpumpen weisen hohe Anlauf- ströme auf, die unter Umständen die Lebenszeit des Wärme- Um Betriebsstörungen durch Schmutzablagerungen in den Wär- pumpenmanagers verkürzen können. Aus diesem Grund, ist zwi- metauschern zu vermeiden, ist dafür Sorge zu tragen, dass kei-...
SMW-XP-50TU - SMW-XP-100TU 9.4 Anforderungen an die 9.5 Wartung Wasserqualität Gemäß der Verordnung (EG) Nr. 842/2006 müssen alle Kälte- kreise die eine Kältemittelfüllmenge von mindestens 3 kg, bei Unabhängig von den rechtlichen Bestimmungen dürfen keine „hermetisch geschlossenen“ Kältekreisen von mindestens 6 kg absetzbaren Stoffe im Grundwasser enthalten sein und die EI- enthalten, einmal jährlich durch den Betreiber auf Dichtheit ge-...
SMW-XP-50TU - SMW-XP-100TU 12 Geräteinformation Typ- und Verkaufsbezeichnung SMW-XP-50TU SMW-XP-100TU Bauform Ausführung Universal / intern Wärmemengenzähler integriert Aufstellungsort / Schutzart nach EN 60 529 Innen / IP 21 Innen / IP 21 Wasser im Gerät gegen Einfrieren geschützt Leistungsstufen Einsatzgrenzen Heizwasser-Vorlauf / -Rücklauf...
Lieferung jährlich eine Wartung anhand der gültigen Check- liste durch unsere Serviceorganisation durchgeführt wird. Die Tobler Service AG leistet auf die Sixmadun-Wärmepumpe, welche durch die Tobler Haustechnik AG geliefert wurde, eine Für Störungen, die durch unsachgemäße Bedienung (siehe Be- Garantie von 2 Jahren ab Inbetriebnahmedatum.
Page 15
SMW-XP-50TU - SMW-XP-100TU Table of contents Please read immediately......................EN-2 1.1 Important information........................... EN-2 1.2 Intended use ............................EN-2 1.3 Legal regulations and directives ......................EN-2 1.4 Energy-efficient use of the heat pump ....................EN-3 Purpose of the heat pump ......................EN-3 2.1 Application ............................
SMW-XP-50TU - SMW-XP-100TU Please read 1.2 Intended use immediately This device is only intended for use as specified by the manufac- turer. Any other use beyond that intended by the manufacturer is prohibited. This requires the user to abide by the relevant project 1.1 Important information...
SMW-XP-50TU - SMW-XP-100TU 1.4 Energy-efficient use of the heat 2.2 Operating principle pump A well pump conveys the water to the evaporator of the heat pump. There, the heat is transferred to the refrigerant in the refri- By operating this heat pump you contribute to the protection of gerating circuit.
SMW-XP-50TU - SMW-XP-100TU Basic device Accessories The basic device consists of a ready-to-use heat pump for indoor 4.1 Connecting flanges installation, complete with sheet metal casing, control panel and integrated heat pump manager. The refrigerant circuit is hermet- The use of flat-sealing connecting flanges allows the unit, as an ically sealed.
SMW-XP-50TU - SMW-XP-100TU Transport 4.4 Thermal energy meter WMZ For the transport by means of a hand truck or boiler trolley, posi- 4.4.1 General description tion the latter under the front end of the unit below the transport security device.
SMW-XP-50TU - SMW-XP-100TU Installation Once the installation on the heating side has been completed, the heating system must be filled, de-aerated and pressure- tested. 6.1 General Consideration must be given to the following points when filling the system: The water-to-water heat pump must be installed in a frost-free, ...
SMW-XP-50TU - SMW-XP-100TU 7.4 Temperature sensor 7.4.2 Mounting the external temperature sensor The following temperature sensors are already installed or must be installed additionally: The temperature sensor must be mounted in such a way that all weather conditions are taken into consideration and the meas- ...
SMW-XP-50TU - SMW-XP-100TU 7.5 Electrical connection The utility blocking contactor(K22) with 3 main contacts (1/3/ 5 // 2/4/6) and an auxiliary contact (NO contact 13/14) should be dimensioned according to the heat pump output 7.5.1 General and must be supplied by the customer.
SMW-XP-50TU - SMW-XP-100TU Cleaning / maintenance 7.5.3 Connecting an electronically regulated circulating pump 9.1 Maintenance Electronically regulated circulating pumps have high starting cur- rents, which may shorten the service life of the heat pump man- To prevent malfunctions due to sediments in the heat exchang- ager.
SMW-XP-50TU - SMW-XP-100TU 9.4 Water quality requirements 9.5 Maintenance Irrespective of any legal regulations, the ground water should not According to regulation (EC) No. 842/2006, all refrigerating cir- contain any substances that could form deposits. Iron (< 0.2 mg/ cuits with a minimum refrigerant quantity of 3kg, or of 6 kg in the l) and Manganese (<...
SMW-XP-50TU - SMW-XP-100TU 12 Device information Type and order code SMW-XP-50TU SMW-XP-100TU Design Model Universal / internal Universal / internal Thermal energy meter Integrated Integrated Installation location / degree of protection according to EN 60 529 Indoor / IP 21...
Page 27
SMW-XP-50TU - SMW-XP-100TU Table des matières À lire immédiatement ......................... FR-2 1.1 Remarques importantes ........................FR-2 1.2 Utilisation conforme ..........................FR-2 1.3 Dispositions légales et directives......................FR-2 1.4 Utilisation de la pompe à chaleur pour économiser de l'énergie ............FR-3 Utilisation de la pompe à chaleur ..................... FR-3 2.1 Domaine d’utilisation..........................FR-3...
SMW-XP-50TU - SMW-XP-100TU À lire immédiatement 1.2 Utilisation conforme Cet appareil ne doit être employé que pour l'affectation prévue 1.1 Remarques importantes par le fabricant. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme. La documentation accompagnant les projets doit également être prise en compte. Toute modification ou transfor- ATTENTION ! mation sur l’appareil est à...
SMW-XP-50TU - SMW-XP-100TU 1.4 Utilisation de la pompe à 2.2 Fonctionnement chaleur pour économiser de Une pompe de puits amène l’eau vers l’évaporateur de la pompe à chaleur dans lequel la chaleur est délivrée au fluide frigorigène l'énergie du circuit réfrigérant.
SMW-XP-50TU - SMW-XP-100TU Appareil de base Accessoires Il s'agit d'une pompe à chaleur pour installation intérieure, prête 4.1 Brides de raccordement à brancher, avec boîtier, compartiment électrique et gestionnaire de pompe à chaleur intégré. Le circuit réfrigérant est "herméti- Grâce aux brides de fixation à joint plat, il est possible, en option, quement fermé"...
SMW-XP-50TU - SMW-XP-100TU Transport 4.4 Calorimètre WMZ En cas de manutention à l'aide d'un diable, la PAC doit être sai- 4.4.1 Description générale sie côté frontal en dessous de la protection de transport. Le calorimètre (WMZ 25/32) sert à répertorier la quantité de cha- Sur surface plane, l'appareil peut être transporté...
SMW-XP-50TU - SMW-XP-100TU Installation Une fois le montage côté chauffage terminé, l'installation de chauffage devra être remplie, purgée et éprouvée à la pression. Respecter les consignes suivantes lors du remplissage de l’ins- 6.1 Généralités tallation : l’eau de remplissage et l’eau additionnelle non traitées doi- La pompe à...
SMW-XP-50TU - SMW-XP-100TU 7.4 Sonde de température 7.4.2 Montage de la sonde de température extérieure Les sondes de températures suivantes sont déjà montées ou doivent être installées en plus : La sonde de température doit être placée de telle sorte qu’elle puisse détecter la plupart des influences atmosphériques sans...
SMW-XP-50TU - SMW-XP-100TU 7.5 Branchements électriques ce fait, à saisir avant le contacteur de blocage de la société d’électricité ou à relier au courant domestique. Certaines fonctions de protection essentielles seraient sinon hors ser- 7.5.1 Généralités vice lors des durées de blocage.
SMW-XP-50TU - SMW-XP-100TU Nettoyage / Entretien 7.5.3 Branchement du circulateur à régulation électronique 9.1 Entretien Les circulateurs à régulation électronique se caractérisent par des courants de démarrage élevés qui peuvent être préjudicia- Pour éviter des défauts dus à des dépôts de salissures dans les bles à...
SMW-XP-50TU - SMW-XP-100TU 9.3 Nettoyage côté source de Tableau Résistance des échangeurs thermiques à plaques en inox bra- chaleur sés au cuivre aux substances contenues dans l’eau Résistance normalement bonne ; ATTENTION ! Des problèmes de corrosion peuvent apparaître, Monter dans l'ouverture d'admission de la source de chaleur de la PAC le en particulier lorsque plusieurs facteurs filtre qui vous est livré...
SMW-XP-50TU - SMW-XP-100TU 10 Défaut / recherche de 9.5 Entretien pannes Selon la directive (CE) n° 842/2006, l'utilisateur doit faire vérifier l'étanchéité de tous les circuits réfrigérants contenant une quan- tité de fluide frigorigène d'au moins 3 kg (pour les circuits réfrigé- Cette pompe à...
SMW-XP-50TU - SMW-XP-100TU 12 Informations sur les appareils Désignation technique et référence de commande SMW-XP-50TU SMW-XP-100TU Forme Version universelle / interne universelle / interne Compteur de chaleu intégré intégré Emplacement / degré de protection selon EN 60 529 intérieur / IP 21 intérieur / IP 21...
SMW-XP-50TU - SMW-XP-100TU 3.11 Legende / Legend / Légende Brücke EVU-Sperre, muss eingelegt werden, wenn Utility block (EVU) bridge must be inserted if no Pont de blocage de la société d'électricité, à insérer kein EVU-Sperrschütz vorhanden ist utility blocking contactor is present en absence de contacteur de blocage de la société...
Page 56
SMW-XP-50TU - SMW-XP-100TU Sanftanlaufsteuerung - M1 Soft start control - M1 Commande de démarrage progressif - M1 Sanftanlaufsteuerung - M3 Soft start control - M3 Commande de démarrage progressif - M3 Bedienteil Control panel Unité de commande Wärmemengenzähler Thermal energy meter...
Page 60
Tobler Haustechnik AG Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Haustechniksysteme Subject to alterations and errors. Steinackerstraße 10 Sous réserve d’erreurs et modifications. CH-8902 Urdorf...
Need help?
Do you have a question about the SMW-XP-50TU and is the answer not in the manual?
Questions and answers