Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Installation and operating instructions
Notice de montage et de mise en service Montage- en bedrijfsinstructies
EA-Nr.:
FAR-Best.-Nr.:
Franke Aquarotter GmbH, Germany
ZMI_001_2000100977-ZAQUA006_#SALL_#AQU_#V1.fm/13.10.14
Istruzioni per il montaggio e l'uso
7612982079283
2000100977
ZAQUA006
DE
EN
FR
IT
NL

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ZAQUA006 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Franke ZAQUA006

  • Page 1 Installation and operating instructions Istruzioni per il montaggio e l’uso Notice de montage et de mise en service Montage- en bedrijfsinstructies EA-Nr.: 7612982079283 FAR-Best.-Nr.: 2000100977 ZAQUA006 Franke Aquarotter GmbH, Germany ZMI_001_2000100977-ZAQUA006_#SALL_#AQU_#V1.fm/13.10.14...
  • Page 2 ............3 Please refer to the graphics in the German Instal- lation and Operating Instructions............8 Les graphiques sont disponibles dans la notice de montage et de mise en service allemande............13 Per le grafiche fare riferimento alle Istruzioni per il montaggio e l’uso in tedesco.
  • Page 3: Table Of Contents

    11. LED status indicator ........7 Abbreviations and Terminology EA-Nr. European article number FAR-Best.-Nr. Franke-Aquarotter Order No. Conversion 1 mm = 0.03937 inches 1 inch = 25.4 mm All length specifications in the graphics are in mm.
  • Page 4: Key

    Warning! Failure to observe can cause mortal danger or bodily injury. Important! Failure to observe can cause material damages. ☞ Important! Failure to observe can cause the product to malfunction. ☞ Useful information for optimally handling the product. Warranty Liability is accepted according to the General Terms and Conditions of Business and Supply.
  • Page 5: Technical Specifications

    Technical Specifications Product group: Uninterruptible power supply 24 V DC/2.5 A capacity 3.2–3.5 Ah Pb EMC: EN 61000-6-3 (unwanted emission) EN 61000-6-2 (interference immunity) Type of protection IP 20 Protection class: Test voltage: 4.2 kV DC Ambient temperature: 0 to +40 °C Cooling: Natural convection Humidity:...
  • Page 6: Special Features

    Special Features • Can be connected in parallel to increase ready time • Conditionally short-circuit proof due to 2.5 A fuse • Open-circuit proof • Temperature-compensated charging circuit for optimum battery life • Life of battery according to manufacturer: 4–6 years at 20 °C •...
  • Page 7: Assembly Instructions

    10. Assembly Instructions ☞ When installing several devices, to ensure an unimpeded flow of cooling air, it is important to provide a minimum distance of 15 mm to neighbouring parts. Mounting on and dismounting from top-hat rails TS 35 10.1 For mounting, insert the device with the top-hat rail guide into the lower edge of the top-hat rail and tilt it upwards to make it lock in position.
  • Page 8: Abréviations Et Unités

    11. Affichage d’état par DEL....... . 12 Abréviations et unités EA-Nr. Référence européenne FAR-Best.-Nr. Numéro de commande Franke-Aquarotter Conversion 1 mm = 0,03937 pouce 1 pouce = 25,4 mm Les longueurs sont toujours indiquées en mm dans les graphiques.
  • Page 9: Explication Des Symboles

    Explication des symboles Avertissement ! Le non respect des consignes peut entraîner un danger mortel ou des blessures corporelles. Attention ! Le non respect des consignes peut entraîner des dommages matériels. ☞ Important ! Le non respect des consignes peut entraîner des dysfonctionnements du produit. ☞...
  • Page 10: Données Techniques

    Données techniques Groupe de produit : Alimentation électrique ininterrompue 24 V DC/ 2,5 A capacité 3,2–3,5 Ah Pb CEM : EN 61000-6-3 (émissions perturbatrices) EN 61000-6-2 (résistance aux interférences) Type de protection IP 20 Classe de protection : Tension de contrôle : 4,2 kV DC Température ambiante : De 0 à...
  • Page 11: Caractéristiques Principales

    Caractéristiques principales • Branchement en parallèle possible pour améliorer la disponibilité • Résistance partielle aux courts-circuits par fusible 2,5 A • Résiste à la marche à vide • Commutation de charge à compensation de température pour une durée de vie optimale des accumulateurs •...
  • Page 12: Montage

    10. Montage ☞ Lors du montage de plusieurs appareils, veiller à ce que l’amenée d’air ne soit pas bouchée et respecter un écart minimal de 15 mm avec les pièces jouxtant l’appareil. Montage et démontage sur rails porteurs TS 35 10.1 Pour le montage, placer l’appareil avec le guidage rails porteurs dans l’arête inférieure du rail porteur et basculer vers le haut ou le bas pour réaliser l’enclen- chement.
  • Page 13: Abbreviazioni E Unità

    11. LED di indicazione dello stato ......17 Abbreviazioni e unità EA-Nr. Codice articolo europeo FAR-Best.-Nr. Numero d'ordine Franke-Aquarotter Fattore di conversione 1 mm = 0,03937 pollici 1 pollice = 25,4 mm Tutte le quote nelle grafiche sono espresse in millimetri.
  • Page 14: Spiegazione Dei Simboli

    Spiegazione dei simboli Avvertenza! La non osservanza può causare pericolo per la vita o lesioni corporee. Attenzione! La non osservanza può causare danni materiali. ☞ Importante! La non osservanza può causare malfunzionamenti del prodotto. ☞ Informazioni utili per l’uso ottimale del prodotto. Garanzia La garanzia viene accordata conformemente alle nostre condizioni generali di vendita e consegna.
  • Page 15: Specifiche Tecniche

    Specifiche tecniche Gruppo di prodotti: Alimentazione continua a 24 V DC/2,5 A, capacità 3,2–3,5 Ah Pb CEM: EN 61000-6-3 (emissione di disturbi) EN 61000-6-2 (immunità alle interferenze) Tipo di protezione IP 20 Classe di protezione: Tensione di prova: 4,2 kV DC Temperatura ambiente: da 0 a +40 °C Raffreddamento:...
  • Page 16: Caratteristiche Specifiche Del Prodotto

    Caratteristiche specifiche del prodotto • azionabile in parallelo per aumentare il tempo di funzionamento in attesa • limitatamente protetta contro i corto circuiti da un fusibile di 2,5 A • protetta contro la corrente a vuoto • circuito di carica a compensazione termica per una durata ottimale della vita degli accumulatori •...
  • Page 17: Montaggio

    10. Montaggio ☞ Per un libero apporto d’aria in caso di montaggio di più apparecchi, mantenere una distanza minima di 15 mm dai componenti adiacenti. Montaggio e smontaggio sulle guide portanti TS 35 10.1 Per il montaggio dell’apparecchio con la guida portante, inserire lo spigolo inferiore nella guida ed innestare ribaltandolo verso l’alto.
  • Page 18: Afkortingen En Eenheden

    11. LED toestandsaanwijzingen ......22 Afkortingen en eenheden EA-Nr. Europees artikelnummer FAR-Best.-Nr. Franke-Aquarotter-bestelnummer Omrekening 1 mm = 0,03937 inch 1 inch = 25,4 mm Alle lengtegegevens in tekeningen zijn in mm aangegeven.
  • Page 19: Verklaring Van De Symbolen

    Verklaring van de symbolen Waarschuwing! Veronachtzaming kan levensgevaar of lichamelijk letsel tot gevolg hebben. Attentie! Veronachtzaming kan materiële schade tot gevolg hebben. ☞ Belangrijk! Veronachtzaming kan functionele storingen van het product tot gevolg hebben. ☞ Nuttige informatie voor de optimale omgang met het product. Garantie Met betrekking tot aansprakelijkheid gelden de algemene leverings- en handelsvoorwaarden.
  • Page 20: Technische Gegevens

    Technische gegevens Productgroep: Ononderbroken stroomvoorziening 24 V DC/2,5 A capaciteit 3,2–3,5 Ah Pb EMC: EN 61000-6-3 (storingen) EN 61000-6-2 (storingbestendigheid) Veiligheidsgraad IP 20 Veiligheidsklasse: Proefspanning: 4,2 kV DC Omgevingstemperatuur: 0 tot +40 °C Koeling: natuurlijke convectie Luchtvochtigheid: 30 tot 80 % relatieve vochtigheid bij de inbedrijfstelling mag geen dauw neerges- lagen zijn.
  • Page 21: Bijzondere Kenmerken

    Bijzondere kenmerken • Parallel schakelbaar ter verhoging van de beschikbaarheidstijd • Tot op zekere hoogte kortsluitvast door 2,5 A zekering • Nullastvast • Temperatuurgecompenseerde laadschakeling voor optimale levensduur van de accu • Opgegeven levensduur van de accu volgens de gegevens van de fabrikant 4 tot 6 jaar bij 20 °C •...
  • Page 22: Montage

    10. Montage ☞ Bij de montage van verschillende apparaten voor een onbelemmerde luchttoevoer een minimumafstand van 15 mm tot belendende delen aanhouden. Montage en demontage op draagrails TS 35 10.1 Voor de montage het apparaat met de draagrailgeleiding in de onderkant van de draagrail plaatsen en door naar boven kantelen inklikken.
  • Page 23 Notizen...
  • Page 24 +213 (0)21 60 13 60 e: ws-info.de@franke.com e: info@handassagroup.com.tn e: customer@bfi xgroupe.com Franke Caucasus Ltd. Franke Mutfak ve Banyo Sistemleri San. ve PR Kitchen and Washroom Systems Pty Ltd 7, Agladze Street Tic. A.S 83 Bangholme Road Tbilisi, 0154 / Georgia Gebze Organize Sanayi Bölgesi...

This manual is also suitable for:

2000100977

Table of Contents