Advertisement

Quick Links

Stabmixer
Mixer-plongeur
Frullatore
Stick mixer

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Triton and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for TurMix Triton

  • Page 1 Stabmixer Mixer-plongeur Frullatore Stick mixer...
  • Page 2: Table Of Contents

    Stabmixer Set Mixeur-plongeur Set Frullatore Set Stick mixer Set Sicherheitshinweise .......................4 Consignes de sécurité Avvertenze di sicurezza Safety instructions inkl. Mixbecher mit Gummideckel, Chopper und Schwingbesen Garantie .............................6 Incl. bol mélangeur et couvercle, Garantie hachoir et fouet Garanzia Incl. contenitore per frullare, Warranty tritatutto e frusta Geräteübersicht ........................7...
  • Page 3 Keep the packaging for later use. However, destroy to the set speed all plastic bags, as these can become dangerous toys for children. www.turmix.ch Weitere Informationen zu unseren Produkten und dem Sortiment finden Sie unter: ■...
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Indications pour la sécurité Avvertenze di sicurezza Safety information Gerät nie in Wasser / andere Flüssigkeiten tauchen. Kurzschlussgefahr! Gerät nur an fachgerecht installierter Steckdose mit korrekter Span- nung betreiben. Keine Verlängerungskabel verwenden. Nie unter Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau / d’autres liquides. Danger de Spannung stehende Teile berühren.
  • Page 5 Sicherheitshinweise Indications pour la sécurité Avvertenze di sicurezza Safety information Netzkabel nie herunterhängen lassen, am Stecker / mit nassen Kinder ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, Händen herausziehen, über heisse Flächen legen / hängen, mit Ölen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten, mangelnder Erfahrung in Berührung bringen.
  • Page 6: Garantie

    Sicherheitshinweise Garantie Indications pour la sécurité Garantie Avvertenze di sicurezza Garanzia Safety information Warranty Keine Gegenstände und / oder Finger in Geräteöffnungen stecken. Die Produktgarantie entspricht jeweils den lokalen, gesetzlichen Bestimmungen, mindestens aber 2 Jahre ab Kaufdatum. Gerät nie unbeaufsichtigt stehen lassen. Sie umfasst Konstruktions-, Produktions- sowie Materialfehler.
  • Page 7: Geräteübersicht

    LCD-Display Stufenschalter Display LCD Réglage de la vitesse Display LCD Selettore di velocità 1–9 LCD Display Speed setting switch Motorgehäuse Einschalttaste Bloc moteur Touche de mise en marche Cassa del motore Tasto di accensione 5400 – 14 000 RPM Motor housing Power switch Turbo-Taste TURBO...
  • Page 8: Täglicher Gebrauch

    Vorbereiten Préparer Deckel rutschfest Couvercle antiglisse Preparazione Coperchio antiscivolo Preparation Lid antislip Vor Erstgebrauch gut reinigen Mixbecher stabil hinstellen Passendes Zubehör wählen Bien nettoyer avant la première utilisation Poser le bol sur une surface stable Choisir l’accessoire approprié Pulire accuratamente prima del primo utilizzo Poggiare il contenitore su un piano stabile Selezionare l’accessorio adatto Clean well before first use...
  • Page 9 INFO: Nie drehende Teile / Messer berühren. Das Messer ist sehr scharf – Verletzungsgefahr! Ne jamais toucher les pièces rotatives ou la lame. La lame est très coupante – danger de blessure! Non toccare mai le parti rotanti / la lama. La lama è...
  • Page 10: Reinigung

    Reinigung Nettoyage Pulitura Cleaning Zuerst Netzstecker ziehen ■ Retirer d’abord la prise ■ Staccare prima la spina ■ Unplug first ■ Rückstände von färbenden Nahrungsmitteln auf Plastikteilen mit etwas Speiseöl entfernen ■ Eliminer les traces dues à des aliments colorants sur les pièces en plastique avec un peu d’huile alimentaire ■...
  • Page 11: Optionales Zubehör

    Optionales Zubehör Accessoires en option Accessori opzionali Optional accessories A31465 A31466 1,25 l Food Processor Püree Masher Food Processor Presse-purée Food Processor Passaverdure Food Processor Masher Zum Raffeln, Schneiden, Hacken Für Kartoffel-/Gemüsepüree und Kompotte mit inkl. Wendescheibe, Messer und Stössel Wisherblatt-Design für eine cremige Konsistenz Pour râper, couper, hacher Pour purées de pommes de terre/légumes et compotes...
  • Page 12 Vertrieb Distribution Distribuzione Distribution DKB Household Switzerland AG Eggbühlstrasse 28 Postfach CH-8052 Zürich www.turmix.com DKB Household Austria GmbH Dückegasse 15 / Top 2 A-1220 Wien www.turmix.com Made in China Refined / protected by «ergonomic communication » – Ergocomprendere AG ®...

This manual is also suitable for:

A31143

Table of Contents