Advertisement

Available languages

Available languages

Produktion, Vertrieb und Kundendienst:
Schulze & Böhm GmbH
Hermülheimer Str. 10
D- 50321 Brühl
Inhalt:
Verwendungszweck, Funktionsweise, Indikationen....................................................................... 1
Anwenderprofil, Sicherheitshinweise............................................................................................. 2
IP-Klassifizierung, Inbetriebnahme, Lieferumfang, Bedienung des Timers,
Durchführung der Bestrahlung................................................................................................ 5
Hinweise zur Dosierung................................................................................................................. 6
Instandhaltung, Reinigung, Montage- und Demontage des Kammaufsatzes, .............................. 7
Lampenwechsel, Typenschild, UV-Messwerte.............................................................................. 7
Technische Daten.......................................................................................................................... 8
Falls etwas nicht funktionieren sollte, Gewährleistung und Haftung, Ersatzteile........................... 9
UV-Spektren............................................................................................... .................................... 10
Verwendungszweck:
Der medisun Psori-Kamm wird zur therapeutischen Bestrahlung mit ultraviolettem Licht der behaarten
Kopfhaut ebenso wie zur Bestrahlung an schlecht zugänglichen Hautbereichen wie Ellenbogen, Knie,
Achselhöhlen verwendet.
Funktionsweise:
Der medisun Psori-Kamm sendet UV-Strahlung definierter Wellenlänge über eine medizinische Speziallampe
aus. Durch das kompakte und leichte Handstück mit Kammreihenaufsatz eignet sich der medisun Psori-Kamm
für die Behandlung der Kopfhaut und kleiner Hautflächen. Die regelmäßige Anwendung bei korrekter
Dosierung kann zu sehr guten Ergebnissen bis zur Erscheinungsfreiheit bei Psoriasis, Neurodermitis, Vitiligo
und anderen Hautkrankheiten führen. Grundsätzlich wird mit einer kleinen UV-Dosis begonnen und solange
keine Hautrötung innerhalb von 24 Stunden nach der Belichtung auftritt, kann man bei der nächsten
Belichtung die Dosis um eine Stufe steigern, da die Haut mit zunehmender Anzahl der Belichtungen
unempfindlicher wird. Für die Vorgabe der Dosierung und die Festlegung des Therapiespektrums ist jedoch
immer der behandelnde Arzt verantwortlich.
Indikationen:
UVB-311
Psoriasis, Neurodermitis, Vitiligo, Ekzeme
UVA
Psoriasis, Neurodermitis, Vitiligo, Ekzeme
UVB
Psoriasis, Neurodermitis, Vitiligo, Ekzeme
Weitere Indikationen können durch den behandelnden Arzt festgelegt werden.
Alle Therapiespektren können für die angegebenen Indikationen geeignet sein. Welches Spektrum für den
Patienten am besten geeignet ist kann der behandelnde Arzt nach einer eingehenden Diagnose festlegen.
Schulze & Böhm GmbH, Hermülheimer Str. 10, 50321 Brühl
Tel:
02232 / 57998-0
Fax:
02232 / 57998-11
E-Mail:
info@medisun.de
www.medisun.de
Gebrauchsanweisung-Psori-Kamm-DE-EN-rev6.docx / 01.01.2016
medisun Psori-Kamm
Gebrauchsanweisung
 UVA-Breitband
 UVB 311nm Schmalband
 UVB Breitband
Vor Beginn der Behandlung
Gebrauchsanweisung lesen!
0197
Seite
S.1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the medisun Psori Comb and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Schulze & Bohm medisun Psori Comb

  • Page 1 medisun Psori-Kamm Gebrauchsanweisung  UVA-Breitband  UVB 311nm Schmalband  UVB Breitband Vor Beginn der Behandlung Gebrauchsanweisung lesen! Produktion, Vertrieb und Kundendienst: 0197 Schulze & Böhm GmbH Tel: 02232 / 57998-0 Hermülheimer Str. 10 Fax: 02232 / 57998-11 D- 50321 Brühl E-Mail: info@medisun.de www.medisun.de...
  • Page 2 Anwenderprofil: Der medisun Psori-Kamm eignet sich für Erwachsene ohne Altersbeschränkung, die in der Lage sind das Handstück mehrere Minuten in Kopfhöhe zu halten. Sicherheitshinweise  Untersuchen Sie unmittelbar nach der Lieferung die Ware nach möglichen Transportschäden. Falls Sie einen Transportschaden feststellen, kontaktieren Sie bitte sofort Ihren Lieferanten und geben bei der Schadensmeldung die Lieferschein- oder Rechnungsnummer an.
  • Page 3  Andere Geräte mit elektromagnetischen oder elektrostatischen Feldern dürfen nicht in unmittelbarer Nähe der Anlage betrieben werden, da es sonst eventuell zu Störungen kommen können.  Schwangere und Kinder dürfen nach dem derzeitigen Kenntnisstand aus forensischen Gründen nur dann behandelt werden, wenn der behandelnde Arzt dies verantworten kann. ...
  • Page 4  Falls das Gerät bei Temperaturen unter 10°C transportiert oder gelagert werden sollte, muss das Gerät vor einer Benutzung zunächst auf Raumtemperatur angeglichen werden, da ansonsten die UV- Lampe nicht die erforderliche Betriebstemperatur erreicht. Um sicher zu gehen, dass Ihr medisun Gerät von Beginn an die optimale Strahlungsleistung abgibt, sollten Sie das Gerät vor der Benutzung für ca.
  • Page 5 IP-Klassifizierung Das Gerät ist IP 32 klassifiziert. Das bedeutet einen Schutz gegen das Tropfwasser, wenn das Gehäuse bis zu 15° geneigt ist und einen Schutz gegen das Eindringen von festen Körpern größer-gleich 2,5 mm. Inbetriebnahme Prüfen Sie das Gerät auf visuelle Schäden. Falls Sie einen Schaden feststellen, so melden Sie das bitte sofort Ihrem Lieferanten.
  • Page 6 Hinweise zur Dosierung: Die UV-Dosis kann aus dem Produkt der angegebenen UV-Intensität und der Bestrahlungszeit für die bestrahlte Fläche errechnet werden. Um diesen Dosiswert tatsächlich zu erreichen, darf der Kamm während der Belichtung eines Hautareals nicht bewegt werden. Es wird aus Gründen der Vereinfachung bei der Dosis- Zeit-Berechnung davon ausgegangen, dass die UV-Strahlung die Kopfhaut ungehindert erreicht, was aber bei einem behaarten Kopf in der Regel nicht der Fall ist.
  • Page 7 Instandhaltung Bei Reinigungs- und Wartungsarbeiten immer den Netzstecker vom Netz trennen. Reparaturarbeiten dürfen nur durch den Hersteller oder autorisierte Fachfirmen durchgeführt werden. Reinigung: Transparente Schutzabdeckung abnehmen und mit einem feuchten Tuch behandeln. Lampe und Reflektor mit einem feuchten Tuch reinigen. Keine aggressiven Reiniger oder Lösungsmittel zur Reinigung verwenden.
  • Page 8 Technische Daten: Lampe: UV-Lampe 9 W (UVB-311, UVB oder UVA) Anschlussspannung: 230 V~ Frequenz: 50 Hz Leistungsaufnahme: 45 VA Anschlussleitung: Ca. 1,5 m (vom Handmodul zum Steckervorschaltgerät) Maße: max. D x L 5,5 cm x 27 cm (Handmodulgehäuse) Gewicht: 0,7 kg Betriebsart: Dauerbetrieb Umgebungstemperatur: +10 ºC - +30 ºC, Rel.
  • Page 9 Falls etwas nicht funktionieren sollte: Problem Mögliche Ursache Maßnahme Gerät funktioniert nicht mehr Beschädigung von Lampe An den Hersteller einsenden. nach Herunterfallen und/oder wichtigen Teilen Lampe lässt sich nicht Steckdose mit anderer Leuchte testen einschalten Kein Strom / Defekte Steckdose und gegebenenfalls andere Steckdose benutzen.
  • Page 10 100% UVB-311-Spektrum UVB-311-Spektrum Wellenlänge (nm) 100% UVA-Spektrum Wellenlänge (nm) 100% UVB-Spektrum Wellenlänge (nm) Schulze & Böhm GmbH, Hermülheimer Str. 10, 50321 Brühl Gebrauchsanweisung-Psori-Kamm-DE-EN-rev6.docx / 01.01.2016 S.10...
  • Page 11: Table Of Contents

    medisun Psori-comb instructions for use  UVA-broadband  UVB 311nm narrowband  UVB broadband Read the operating instructions before commencing treatment! Manufacturer: 0197 Schulze & Böhm GmbH Tel: +49 2232 579980 Hermülheimer Str. 10 Fax: +49 2232 5799811 D- 50321 Brühl E-Mail: info@medisun.de Germany...
  • Page 12: Mode Of Operation

    Mode of operation: The medisun Psori-comb emits UV-radiation of special wavelength with the help of a medical lamp. Because of the compact and light handheld casing with additional comb-row the medisun Psori-comb is applicable for treatments of scalp and small skin areas. Continuous application with correct dosage can conduct to good results in treatment of Psoriasis, Atopic dermatosis, Vitiligo and other skin diseases.
  • Page 13  Prior to each use, examine the acrylic protective panels and the UV lamps for any damage. Never operate the unit if the lamps are faulty or the protective panels are damaged!  Prior to commencing a series of therapeutic treatments, a test exposure on a small area of skin should be carried out in order to detect any possible incompatibilities or adverse reactions (e.g., polymorphous light dermatosis).
  • Page 14  With increase of the operating hours the UV-performance of the lamps decreases steadily. Therefore the user of the device needs to check the impact of the dosage-time-scheme from time to time in order to possibly compensate through slightly prolongation of the exposure time. In cases of uncertainty, please turn to the manufacturer (home-ose only).
  • Page 15: Ip-Classification

    IP-Classification The device is classified IP 32. This means protection against intrusion of dripping water when the enclosure is tilted at an angle up to 15° from its normal position and protection against intrusion of solid bodies greater than or equal 2,5 mm. Bringing into service Visually inspect the unit for any damage.
  • Page 16: Notes On Dosage

    Notes on dosage: The UV dosage can be calculated from the product of the specified UV intensity and the exposure time for the area being exposed. For this dosage value to be applicable, the comb must not be moved during exposure. In addition, it is assumed that the UV radiation reaches the scalp unhindered which, however, is generally not the case because of the patient’s hair.
  • Page 17: Maintenance

    Maintenance: Always unplug the unit from the wall outlet prior to performing any cleaning or maintenance tasks. Repairs may only be performed by trained personnel (an electrician) or by the manufacturer. Cleaning: Remove the UV tube and clean it with a household cleanser. Clean the lamp and the reflector with a moist cloth.
  • Page 18: Technical Data

    Technical Data: Lamp type: UV-lamp medisun 9 W (UVB-311, UVB or PUVA) Power supply: 230 V~ Frequency: 50 Hz Capacity: 45 VA Power cord: Ca. 1,5 m (from casing to ballast plug) Dimensions: (d) 5,5 cm x (l) 27 cm Weight: 0,7 kg Operation mode:...
  • Page 19: If Something Does Not Work

    In the case of failure: Problem Potential cause Action Device doesn’t work after Damage of lamp or other Send the device to manufacturer. being dropped. important parts. Lamp can’t be switched on. No power / defective power Test the power outlet with a different outlet light.
  • Page 20: Uv-Spectrums

    100% UVB-311-Spektrum UVB-311-Spectrum Wellenlänge (nm) 100% UVA-Spectrum Wellenlänge (nm) 100% UVB-Spectrum Wellenlänge (nm) Schulze & Böhm GmbH, Hermülheimer Str. 10, 50321 Brühl Gebrauchsanweisung-Psori-Kamm-DE-EN-rev6.docx / 01.01.2016 S.20...

Table of Contents