ESPRESSOMASKINE Introduktion Espressomaskinens dele For at du kan få mest mulig glæde af 1. Dæksel din nye espressomaskine, beder vi dig 2. Vandtank gennemlæse denne brugsanvisning og de 3. Funktionsvælger vedlagte sikkerhedsforskrifter, før du tager 4. Hus espressomaskinen i brug. 5.
Page 3
Særlige sikkerhedsforskrifter Vandbeholderen indeholder meget varmt vand under tryk, når espressomaskinen er i brug! Sørg for, at vandbeholderen er helt tømt, og at trykket er udlignet, før du skruer dækslet Åbn af, da der ellers kan strømme damp op af vandbeholderen.
Det resterende vand og damp ledes ud Sæt stikket i stikkontakten, og drej gennem dampdysen. funktionsvælgeren mod venstre til dampsymbolet. Når der ikke længere er tryk tilbage i vandbeholderen, skal du dreje Hold en kop med mælk under dampdysen, funktionsvælgeren til midterpositionen OFF, så...
Afkalk maskinen regelmæssigt i henhold Vi erklærer hermed, at til brugen af espressomaskinen og vandets ESPRESSOMASKINE kalkindhold. 70101 (YD-CM-6018) Brug et afkalkningsmiddel, som fås i 230 V ~ 50 Hz - 800 W supermarkedet, og følg anvisningerne er fremstillet i overensstemmelse med i afsnittet Rensning, blot med følgende standarder eller normative...
Page 6
Miljøoplysninger Fremstillet i P.R.C. 6114 - Traco Limited Wah Lok Industrial Centre, Hong Kong HP Værktøj A/S tilstræber at producere EU-Importør: miljøvenlige elektriske og elektroniske HP Værktøj A/S produkter, ligesom vi ønsker at medvirke til 7080 Børkop en sikker bortskaff else af aff aldsstoff er, som Danmark kan være skadelige for miljøet.
Page 7
ESPRESSOMASKIN Innledning Espressomaskinens deler For at du skal få mest mulig glede av 1. Deksel den nye espressomaskinen, bør du 2. Vannbeholder lese denne bruksanvisningen og de 3. Funksjonsvelger vedlagte sikkerhetsforskriftene før du tar 4. Hus espressomaskinen i bruk. 5. Dryppform Vi anbefaler også...
Page 8
Spesielle sikkerhetsforskrifter Vannbeholderen inneholder svært varmt vann under trykk når espressomaskinen er i bruk. Sørg for at vannbeholderen er helt tømt og at trykket er utlignet før du skrur av Lukke Åpne dekselet, da det ellers kan komme damp opp av vannbeholderen. Sett støpselet i stikkontakten.
Vannet og dampen som er til overs, ledes ut Sett støpselet i stikkontakten og drei gjennom dampdysen. funksjonsvelgeren mot venstre til dampsymbolet. Når det ikke lenger er trykk i vannbeholderen, skal funksjonsvelgeren Hold en kopp med melk under dampdysen dreies til midtposisjonen OFF, og støpselet slik at dampdysen stikker ned i melken.
Page 10
Avkalk apparatet regelmessig i henhold til Vi erklærer herved at bruken av espressomaskinen og vannets ESPRESSOMASKIN kalkinnhold. 70101 (YD-CM-6018) Bruk et avkalkningsmiddel som fås i 230 V ~ 50 Hz - 800 W dagligvarebutikker, og følg anvisningene er fremstilt i samsvar med følgende...
Page 11
Miljøopplysninger Fremstilt i P.R.C. 6114 - Traco Limited Wah Lok Industrial Centre, Hong Kong HP Værktøj A/S streber etter å fremstille EU-importør: miljøvennlige elektriske og elektroniske HP Værktøj A/S produkter, og vi ønsker å medvirke til trygg DK-7080 Børkop behandling av avfallsstoff er som kan være Danmark skadelige for miljøet.
ESPRESSOMASKIN Introduktion Espressomaskinens delar För att du ska få så stor glädje som möjligt 1. Lock av din nya espressomaskin rekommenderar 2. Vattentank vi att du läser denna bruksanvisning och de 3. Funktionsväljare medföljande säkerhetsföreskrifterna innan 4. Handtag du börjar använda den. 5.
Page 13
Säkerhetsföreskrifter Vattenbehållaren innehåller mycket varmt vatten under tryck när espressomaskinen används! Se till att vattenbehållaren är helt tömd och att trycket är utjämnat innan du skruvar Öppna Stäng av luckan då det kan spruta upp ånga från vattenbehållaren. Sätt i kontakten i vägguttaget. De två blå Skruva aldrig av fi...
Det resterande vattnet och ångan leds ut Skruva fast skyddet igen. genom ångmunstycket. Sätt i kontakten och vrid funktionsväljaren När det inte längre är tryck i till mot vänster till ångsymbolen. vattenbehållaren skall du vrida Håll en kopp med mjölk under funktionsväljaren till mittpositionen OFF ångmunstycket så...
Page 15
Vi förklarar härmed, att hur ofta espressomaskinen används och ESPRESSOMASKIN vattnets kalkinnehåll. 70101 (YD-CM-6018) Använd ett avkalkningsmedel som köps 230 V ~ 50 Hz - 800 W i aff ären och följ anvisningarna i avsnittet är framställd i överensstämmelse med Rengöring men med avkalkningsmedlet...
Page 16
Miljöupplysningar Tillverkad i P.R.C. 6114 - Traco Limited Wah Lok Industrial Centre, Hong Kong HP Værktøj A/S strävar efter att tillverka EU-importör: miljövänliga elektriska och elektroniska HP Værktøj A/S produkter samtidigt som vi vill medverka 7080 Børkop till att säkerställa ett säkert avyttrande Danmark av sådana avfallsprodukter som kan vara skadliga för miljön.
ESPRESSOKEITIN Johdanto Espressokeittimen osat Saat uudesta espressokeittimestä 1. Suojus suurimman hyödyn, kun luet käyttöohjeen 2. Vesisäiliö ja turvallisuusohjeet läpi ennen 3. Toimintovalitsin espressokeittimen käyttöönottoa. 4. Kotelo Säilytä tämä käyttöohje, jotta voit 5. Tippa-alusta tarvittaessa palauttaa mieleesi espressokeittimen toiminnot. 6. Ritilä 7.
Page 18
Turvallisuusohjeet Vesisäiliön vesi on hyvin kuumaa ja säiliössä on paine espressokeittimen käytön aikana. Varmista, että vesisäiliö on kokonaan tyhjä ja paine tasaantunut ennen suojuksen avaamista. Muussa tapauksessa säiliöstä voi Sulje Avaa virrata höyryä. Älä irrota suodattimen pidikettä, kun keitin Työnnä pistoke pistorasiaan. Kaksi sinistä on käynnissä.
Jäljellä oleva vesi ja höyry johtuvat ulos Kierrä suojus kiinni. höyrysuuttimesta. Työnnä pistoke pistorasiaan ja kierrä Kun vesisäiliössä ei enää ole painetta, kierrä toimintovalitsin vasemmalle höyrysymbolin toimintovalitsin keskimmäiseen OFF- kohdalle. asentoon ja irrota pistoke pistorasiasta. Aseta maitokuppi höyrysuuttimen alle Keitin on nyt puhdas ja sen voi ottaa niin, että...
Page 20
Vaatimustenmukaisuusvakuutus Poista keittimestä säännöllisesti kalkki Valmistaja vakuuttaa, että espressokeittimen käyttötiheyden ja veden ESPRESSOKEITIN kalkkipitoisuuden mukaan vaihdellen. 70101 (YD-CM-6018) Käytä valintamyymälästä saatavaa 230 V ~ 50 Hz - 800 W kalkinpoistoainetta. Noudata kohdan on valmistettu seuraavien standardien Puhdistus-ohjeita, mutta käytä puhtaan mukaisesti veden asemesta kalkinpoistoainetta.
ESPRESSO MACHINE Introduction Espresso machine parts In order to get the most from your new 1. Lid espresso machine, we would ask you to 2. Water tank read through this user manual and the 3. Function selector accompanying safety requirements before 4.
Special safety directions The water container holds very hot water under pressure, when the espresso machine is in use! Please ensure that water container is completely empty and that the pressure has Open Close equalised before you unscrew the lid, as hot steam may otherwise be emitted.
The remaining water and steam is led off via cappuccinos for ex.) with the help of the the steam nozzle. steam nozzle. When there is no more pressure in the Unscrew the lid and fi ll the water tank with water container, you must turn the function 400 ml of cold tap water.
fi lter holder. Give the packing a regular wipe so that no coff ee ESPRESSO MACHINE remnants are left on its edge. 70101 (YD-CM-6018) 230 V ~ 50 Hz - 800 W Descaling has been manufactured in accordance...
Environmental information As a consumer, you can also play a part in protecting the environment by following HP Værktøj A/S endeavours to manufacture the applicable environmental regulations environmentally friendly electrical and and taking old electrical and electronic electronic products; we also wish to equipment to your local recycling centre.
ESPRESSOMASCHINE Einleitung Teile der Espressomaschine Damit Sie an Ihrer neuen Espressomaschine 1. Deckel möglichst lange Freude haben, bitten 2. Wassertank wir Sie, die Gebrauchsanweisung und 3. Funktionswähler die beiliegenden Sicherheitshinweise vor 4. Gehäuse Ingebrauchnahme sorgfältig durchzulesen. 5. Abtropfschale Ferner wird empfohlen, die Gebrauchsanweisung für den Fall 6.
Besondere Sicherheitshinweise Der Wasserbehälter enthält sehr heißes, unter Druck stehendes Wasser, wenn die Espressomaschine in Gebrauch ist! Sorgen Sie dafür, dass der Wasserbehälter vollständig entleert und der Druck Öff nen Schließen ausgeglichen ist, bevor Sie den Deckel abschrauben, da sonst Dampf aus dem Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
Aufschäumen von Milch Das restliche Wasser und der Dampf werden über die Dampfdüse ausgeleitet. Sie können Milch mithilfe der Dampfdüse z. Wenn im Wasserbehälter kein Druck mehr B. für Cappuccino aufschäumen. herrscht, müssen Sie den Funktionswähler Schrauben Sie den Deckel ab, und füllen in die mittlere Stellung (OFF) drehen und Sie den Wassertank mit 400 ml kaltem den Stecker aus der Steckdose ziehen...
Kaff eepulver darin festsitzen. • Off en 7.00 bis 16.00 • E-Mail: service@hpv.dk Konformitätserklärung Wir erklären, dass ESPRESSOMASCHINE 70101 (YD-CM-6018) 230 V ~ 50 Hz - 800 W in Übereinstimmung mit den folgenden Standards oder Normen hergestellt wurde: Filterhalter EN60335-1:2002+A1+A11+A12 EN60335-2-15:2002+A1 EN50366:2003+A1 gemäß...
Page 31
Umwelthinweise Sie können als Verbraucher zum Umweltschutz beitragen, indem Sie HP Værktoj A/S ist bestrebt, die geltenden Umweltvorschriften umweltfreundliche elektrische und befolgen und alte elektrische und elektronische Produkte zu produzieren; elektronische Geräte bei Ihrer kommunalen außerdem möchten wir zu der sicheren Recyclingstation abliefern.
Need help?
Do you have a question about the 70101 and is the answer not in the manual?
Questions and answers