Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

SCB61921FS
USER
MANUAL
EN
User Manual
Fridge Freezer
FR
Notice d'utilisation
Réfrigérateur/congélateur
DE
Benutzerinformation
Kühl - Gefrierschrank
ES
Manual de instrucciones
Frigorífico-congelador
2
19
37
56

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for AEG SCB61921FS

  • Page 1 SCB61921FS User Manual Fridge Freezer Notice d'utilisation Réfrigérateur/congélateur Benutzerinformation Kühl - Gefrierschrank Manual de instrucciones Frigorífico-congelador USER MANUAL...
  • Page 2: Table Of Contents

    10. TECHNICAL DATA....................16 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler - features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
  • Page 3 ENGLISH usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 • years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a...
  • Page 4: Safety Instructions

    WARNING: Do not use electrical appliances inside the • food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer. Do not use water spray and steam to clean the • appliance. Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use •...
  • Page 5 ENGLISH electrical ratings of the mains power • Do not touch the compressor or the supply. condenser. They are hot. • Always use a correctly installed • Do not remove or touch items from shockproof socket. the freezer compartment if your hands •...
  • Page 6: Installation

    • Remove the door to prevent children municipal authority for information on and pets to be closed inside of the how to discard the appliance appliance. correctly. • The refrigerant circuit and the • Do not cause damage to the part of...
  • Page 7: Operation

    ENGLISH CAUTION! min. 5 cm Refer to the assembly 200 cm instructions for the installation. min. 200 cm 4. OPERATION 4.1 Control panel Temperature indicator LED Freezer alarm indicator LED Frostmatic indicator LED Frostmatic button Reset alarm button Temperature regulator ON/OFF button 4.2 Switching on Coldest setting: +2°C.
  • Page 8: Daily Use

    2. Touch the temperature regulator the freezer compartment (for example until the required temperature is due to an earlier power failure), the selected. freezer alarm indicator starts to flash. The freezer alarm indicator lights off after 4.5 Frostmatic function normal conditions are restored.
  • Page 9 ENGLISH 5.3 Movable shelves 5.5 Freezing and storage of frozen food The walls of the refrigerator are equipped with a series of runners so that The freezer compartment is suitable for the shelves can be positioned as desired. freezing fresh food and storing frozen and deep-frozen food for a long time.
  • Page 10: Hints And Tips

    2. Put the ice trays in the freezer compartment. 6. HINTS AND TIPS 6.1 Normal operating sounds 6.3 Hints for fresh food refrigeration The following sounds are normal during operation: • Do not store warm food or evaporating liquids in the refrigerator.
  • Page 11: Care And Cleaning

    ENGLISH • It is advisable to show the freezing • Make sure that frozen foodstuffs are date on each individual pack to transferred from the food store to the enable you to keep tab of the storage freezer in the shortest possible time. time.
  • Page 12: Troubleshooting

    7.4 Defrosting of the freezer 3. Leave the door open. Protect the floor from the defrosting water e.g. CAUTION! with a cloth or a flat vessel. Never use sharp metal tools 4. In order to speed up the defrosting...
  • Page 13 ENGLISH Problem Possible cause Solution The mains plug is not con- Connect the mains plug to the nected to the mains socket mains socket correctly. correctly. There is no voltage in the Connect a different electrical mains socket. appliance to the mains socket. Contact a qualified electrician.
  • Page 14 Problem Possible cause Solution Temperature is set incor- Refer to "Operation" . rectly. The compressor does not This is normal, no error has The compressor starts after a start immediately after occurred. period of time. pressing the "Frostmatic", or after changing the tem- perature.
  • Page 15: Noises

    ENGLISH Problem Possible cause Solution There is no cold air circula- Make sure that there is cold air tion in the appliance. circulation in the appliance. All the temperature setting An error has occurred in Contact the nearest Author- LEDs flash at the same time. measuring the tempera- ised Service Centre.
  • Page 16: Technical Data

    SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! 10. TECHNICAL DATA 10.1 Product information sheet Trade Mark Model SCB61921FS 925560002 Category 7. Refrigerator-freezer Energy efficiency class...
  • Page 17 ENGLISH Energy consumption in kWh per year, based on standard test results for 24 hours. The actual energy consumption will depend on how the appliance is used and where it is located Storage volume in litres, Fridge Storage volume in litres, Star Storage volume in litres, Cellar zone Storage volume in litres, Wine Storage volume in litres, Total...
  • Page 18 11. ENVIRONMENTAL CONCERNS appliances marked with the symbol Recycle materials with the symbol with the household waste. Return the Put the packaging in relevant containers product to your local recycling facility or to recycle it. Help protect the contact your municipal office.
  • Page 19: Informations De Sécurité

    10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES..............35 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires.
  • Page 20 Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus • de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou...
  • Page 21: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS AVERTISSEMENT : N'utilisez aucun dispositif • mécanique ou autre appareil pour accélérer le processus de dégivrage que ceux recommandés par le fabricant. AVERTISSEMENT : N'endommagez pas le circuit • frigorifique. AVERTISSEMENT : N'utilisez pas d'appareils • électriques à l'intérieur des compartiments de conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé...
  • Page 22 2.3 Utilisation • N'installez pas l'appareil dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil. AVERTISSEMENT! • N'installez pas l'appareil dans une Risque de blessures, de pièce trop humide ou trop froide. brûlures, d'électrocution ou • Lorsque vous déplacez l'appareil, d'incendie.
  • Page 23: Installation

    FRANÇAIS 2.4 Éclairage intérieur 2.6 Maintenance • Pour réparer l'appareil, contactez un AVERTISSEMENT! service après-vente agréé. Risque d'électrocution ! • Utilisez exclusivement des pièces d'origine. • Le type d'ampoule utilisé pour cet appareil est uniquement destiné aux 2.7 Mise au rebut appareils domestiques.
  • Page 24 à la terre, branchez l'appareil à une mise à Classe Température ambiante la terre séparée conformément aux climati- réglementations en vigueur, en consultant un électricien spécialisé. • Le fabricant décline toute +16 °C à + 38 °C responsabilité...
  • Page 25: Fonctionnement

    FRANÇAIS 4. FONCTIONNEMENT 4.1 Bandeau de commande Indicateur de température LED Voyant d'alarme du congélateur Voyant Frostmatic Touche Frostmatic Touche de réinitialisation d'alarme Thermostat Touche Marche/Arrêt 4.2 Mise en marche Le voyant de la température actuelle clignote. À chaque fois que vous 1.
  • Page 26: Utilisation Quotidienne

    Si l'alarme du congélateur se conditions normales sont restaurées. déclenche, vous devez la Pour réinitialiser manuellement l'alarme réinitialiser avant d'effectuer du congélateur, maintenez la touche toute autre opération. Après Frostmatic enfoncée pendant la réinitialisation, le voyant 3 secondes.
  • Page 27 FRANÇAIS la fonction Frostmatic activée avant Ne modifiez pas d'introduire les produits dans le l'emplacement de la clayette compartiment. Activez la fonction en verre située au-dessus du Frostmatic au moins 24 heures avant bac à légumes, afin de d'introduire des aliments frais à congeler garantir une circulation d'air dans le compartiment congélateur.
  • Page 28: Conseils

    6. CONSEILS 6.1 Bruits normaux de • Évitez d'ouvrir trop souvent la porte du congélateur et ne la laissez fonctionnement ouverte que le temps nécessaire. Les bruits suivants sont normaux lorsque 6.3 Conseils pour la l'appareil est en cours de fonctionnement : réfrigération des aliments frais...
  • Page 29: Entretien Et Nettoyage

    FRANÇAIS • Pour une congélation et une paquet afin de garder une trace du décongélation plus efficaces, séparez temps de conservation. les aliments en petites portions. 6.6 Conseils pour le stockage • Emballez les aliments dans du papier aluminium ou en polyéthylène. des aliments surgelés Assurez-vous que les emballages sont •...
  • Page 30 Cette opération améliore les Environ 12 heures avant le performances de l'appareil et permet dégivrage, mettez le des économies d'électricité. thermostat sur une température inférieure afin 7.3 Dégivrage du réfrigérateur d'assurer une réserve de froid suffisante en cas En fonctionnement normal, le givre est d’interruption du...
  • Page 31: Dépannage

    FRANÇAIS Vous pouvez remettre les denrées dans 5. Laissez la porte/les portes ouverte(s) le compartiment congélateur pour éviter la formation d'odeurs uniquement à ce stade. désagréables. ATTENTION! 7.5 En cas de non-utilisation Si, toutefois, vous n'avez pas prolongée la possibilité de débrancher et de vider l'appareil, faites Si l'appareil n'est pas utilisé...
  • Page 32 Problème Cause possible Solution L'éclairage est défectueux. Contactez le service après- vente agréé le plus proche. Le compresseur fonctionne Il y a une erreur dans le ré- Reportez-vous au chapitre en permanence. glage de la température. « Fonctionnement ».
  • Page 33 FRANÇAIS Problème Cause possible Solution De l'eau s'écoule à l'inté- Des aliments empêchent Assurez-vous que les produits rieur du réfrigérateur. l'eau de s'écouler dans le ne touchent pas la plaque ar- réservoir d'eau. rière. L'orifice d'évacuation de Nettoyez l'orifice d'évacuation l'eau est obstrué.
  • Page 34: Bruits

    Si ces conseils n'apportent après-vente. Contactez votre service pas de solution à votre après-vente agréé. problème, veuillez consulter le service après-vente agréé 8.3 Fermeture de la porte le plus proche. 1. Nettoyez les joints de la porte.
  • Page 35: Caractéristiques Techniques

    BLUBB! BLUBB! 10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 10.1 Fiche d'informations produit Marque Modèle SCB61921FS 925560002 Catégorie 7. Réfrigérateur-congélateur Classe d'efficacité énergétique Consommation d'énergie annuelle en kWh, calculée sur la base du résultat obtenu pour 24 heures dans des conditions d’essai normalisées. La consomma- tion d’énergie réelle dépend des conditions d’utili-...
  • Page 36 Volume de stockage en litres, « Congélateur » Volume de stockage en litres, « Zone fraîcheur » Volume de stockage en litres, « Compartiments de type autre » Nombre d'étoiles du compartiment congélateur ay- **** ant le volume de stockage le plus élevé (l) Température de conception des «...
  • Page 37: Sicherheitshinweise

    9. GERÄUSCHE......................52 10. TECHNISCHE DATEN.....................53 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
  • Page 38 Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und •...
  • Page 39: Sicherheitsanweisungen

    DEUTSCH WARNUNG: Achten Sie darauf, dass die • Belüftungsöffnungen im Schrank, um das Gerät und in der Einbaunische nicht blockiert sind. WARNUNG: Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang • durch andere als vom Hersteller empfohlene mechanische oder sonstige Hilfsmittel zu beschleunigen. WARNUNG: Beschädigen Sie nicht den Kältekreislauf.
  • Page 40 4 Stunden, bevor Sie das • Achten Sie darauf, elektrische Gerät an die Stromversorgung Bauteile (wie Netzstecker, Netzkabel anschließen. Dies ist erforderlich, und Kompressor) nicht zu damit das Öl in den Kompressor beschädigen. Wenden Sie sich an den zurückfließen kann.
  • Page 41: Montage

    DEUTSCH sind, in das Gerät und stellen Sie von einer qualifizierten Fachkraft solche nicht in die Nähe oder auf das gewartet und nachgefüllt werden. Gerät. • Prüfen Sie regelmäßig den • Berühren Sie nicht den Kompressor Wasserabfluss des Geräts und oder den Kondensator.
  • Page 42 Wärmequellen wie Heizungskörpern, Netzspannung und -frequenz Ihres Boilern, direktem Sonnenlicht usw. Hausanschlusses mit den auf dem aufgestellt werden. Die Luft muss frei an Typenschild angegebenen der Rückseite des Gerätes zirkulieren Anschlusswerten übereinstimmen. können. • Das Gerät muss geerdet sein. Zu diesem Zweck ist der Netzstecker mit 3.2 Aufstellung...
  • Page 43: Betrieb

    DEUTSCH 4. BETRIEB 4.1 Bedienfeld Anzeige-LED Temperatur Anzeige-LED Gefrierraumalarm Anzeige-LED Frostmatic Taste Frostmatic Taste zum Rücksetzen des Alarms Temperaturregler Taste EIN/AUS 4.2 Einschalten • Aufstellungsort des Geräts. 1. Berühren Sie den Temperaturregler. 1. Stecken Sie den Stecker in die Die Kontrolllampe der aktuellen Netzsteckdose.
  • Page 44: Täglicher Gebrauch

    Gefrierraumalarm. Die Anzeige Leuchtet die Anzeige Gefrierraumalarm erlischt, sobald die Gefrierraumalarm, muss sie normalen Bedingungen wieder zurückgesetzt werden, bevor hergestellt sind. andere Vorgänge ausgeführt Halten Sie zum manuellen Rücksetzen werden können. Nach dem des Gefrierraumalarms die Taste Zurücksetzen leuchtet die Frostmatic 3 Sekunden gedrückt.
  • Page 45 DEUTSCH 5.5 Gefrieren und Lagern gefrorener Lebensmittel Der Gefrierraum eignet sich zum Einfrieren von frischen Lebensmitteln und zum längerfristigen Lagern von bereits gefrorenen und tiefgefrorenen Lebensmitteln. Lassen Sie das Gerät vor der ersten Inbetriebnahme oder nach einer längeren Zeit der Nichtbenutzung Die Glasablage über der mindestens zwei Stunden lang mit der Gemüseschublade sollte...
  • Page 46: Tipps Und Hinweise

    5.7 Herstellen von Eiswürfeln 1. Füllen Sie die Schalen mit Wasser 2. Stellen Sie die Eisschalen in das Dieses Gerät ist mit einer oder mehreren Gefrierfach. Schalen für die Herstellung von Eiswürfeln ausgestattet. Verwenden Sie zum Entnehmen der Schalen aus dem Gefrierfach keine Gegenstände aus Metall.
  • Page 47: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH • Butter und Käse: Diese sollten stets in fetthaltigere. Salz verkürzt die speziellen luftdichten Behältern Lagerzeit von Lebensmitteln. verpackt sein oder in Aluminiumfolie • Essen Sie keine Eiswürfel, Wassereis bzw. in lebensmittelechte Tüten oder Eis am Stiel, wenn sie direkt aus eingepackt werden, um so wenig Luft dem Gefriergerät genommen wurden.
  • Page 48 7.4 Abtauen des Gefriergeräts 1. Reinigen Sie das Innere und die Zubehörteile mit lauwarmem Wasser und etwas Neutralseife. VORSICHT! 2. Prüfen und säubern Sie die Verwenden Sie niemals Türdichtungen in regelmäßigen scharfe Metallwerkzeuge, Abständen, um zu gewährleisten, um Reif vom Verdampfer zu...
  • Page 49: Fehlersuche

    DEUTSCH 4. Zur Beschleunigung des 1. Trennen Sie das Gerät von der Abtauprozesses stellen Sie einen Spannungsversorgung. Topf mit warmem Wasser in das 2. Entnehmen Sie alle Lebensmittel. Gefrierfach. Entfernen Sie bereits 3. Tauen Sie das Gerät ab (falls während des Abtauprozesses erforderlich).
  • Page 50 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Temperatur im Gerät Wenden Sie sich an einen qua- ist zu hoch. lifizierten Elektriker oder die nächste autorisierte Kunden- dienststelle. Die Lampe funktioniert Die Lampe befindet sich Schließen und öffnen Sie die nicht. im Standby-Modus.
  • Page 51 DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Kompressor schaltet Das ist normal, es ist kein Der Kompressor schaltet sich sich nicht sofort ein, nach- Fehler aufgetreten. erst nach einer Weile ein. dem Sie „Frostmatic“ ge- drückt oder die Temperatur auf einen anderen Wert ein- gestellt haben.
  • Page 52: Geräusche

    Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Funktion „Frostmatic“ Siehe Funktion „Frostmatic“. ist eingeschaltet. Die Kaltluft kann im Gerät Kaltluftzirkulation im Gerät si- nicht zirkulieren. cherstellen. Alle LEDs der einstellbaren Fehler beim Messen der Kontaktieren Sie den nächsten Temperaturen blinken Temperatur.
  • Page 53: Technische Daten

    DEUTSCH SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! 10. TECHNISCHE DATEN 10.1 Produktdatenblatt Warenzeichen Modellkennung SCB61921FS 925560002 Kategorie 7. Kühl-Gefrierschrank Energieeffizienzklasse...
  • Page 54 Energieverbrauch in kWh/Jahr, auf der Grundlage von Ergebnissen der Normprüfung über 24 Stun- den. Der tatsächliche Verbrauch hängt von der Nut- zung und vom Standort des Geräts ab Nutzinhalt in Liter, Kühlgerät Nutzinhalt in Liter, Star Nutzinhalt in Liter, Kellerzone...
  • Page 55 DEUTSCH Außenseite des Geräts sowie auf dem Energielabel. 11. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu . Entsorgen Sie die Verpackung in den Ihrer örtlichen Sammelstelle oder entsprechenden Recyclingbehältern.
  • Page 56: Información Sobre Seguridad

    10. DATOS TÉCNICOS....................72 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
  • Page 57 ESPAÑOL Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años • en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con las instrucciones o la supervisión sobre el uso del...
  • Page 58: Instrucciones De Seguridad

    ADVERTENCIA: No dañe el circuito del refrigerante. • ADVERTENCIA: No utilice dispositivos eléctricos • dentro de los compartimientos para alimentos del aparato, salvo si son del tipo recomendado por el fabricante. No utilice pulverizadores ni vapor de agua para •...
  • Page 59 ESPAÑOL 2.2 Conexión eléctrica natural con alto grado de compatibilidad medioambiental. Tenga cuidado para no ADVERTENCIA! dañar el circuito de refrigerante que Riesgo de incendios y contiene isobutano. descargas eléctricas. • No cambie las especificaciones de este aparato. ADVERTENCIA! • No utilice otros aparatos eléctricos Al colocar el producto, (como máquinas de hacer helados) asegúrese de que el cable...
  • Page 60: Instalación

    • Antes de proceder con el • Desconecte el aparato de la red. mantenimiento, apague el aparato y • Corte el cable de conexión a la red y desconecte el enchufe de la red. deséchelo. • Este equipo contiene hidrocarburos •...
  • Page 61: Funcionamiento

    ESPAÑOL de consultar a un electricista Se puede producir algún profesional problema de • El fabricante declina toda funcionamiento en algunos responsabilidad si no se toman las modelos cuando se usan precauciones antes indicadas. fuera de ese rango. Solo se •...
  • Page 62: Uso Diario

    4.2 Encendido 4.5 Función Frostmatic 1. Introduzca el enchufe en la toma de Para activar la función Frostmatic basta pared. con pulsar el botón Frostmatic. 2. Toque el botón del regulador de El LED correspondiente al indicador del temperatura si todos los LED están símbolo Frostmatic se enciende.
  • Page 63 ESPAÑOL PRECAUCIÓN! No utilice detergentes, polvos abrasivos ni limpiadores a base de cloro o aceite, ya que podrían dañar el acabado. 5.2 Colocación de los estantes de la puerta Para poder guardar alimentos de No coloque el estante de distintos tamaños, los estantes de la vidrio por encima del cajón puerta se pueden colocar a diferentes de verduras para no impedir...
  • Page 64: Consejos

    5.5 Congelación y "tiempo de elevación" de la tabla de características técnicas, será necesario almacenamiento de alimentos consumir cuanto antes los alimentos congelados descongelados o cocinarlos de inmediato y congelarlos de nuevo El compartimento del congelador es (después de que se hayan enfriado).
  • Page 65 ESPAÑOL puerta no afecta al consumo de • Botellas: cierre con un tapón y energía. colóquelas en el estante para botellas • Compartimiento para congelados de la puerta de la puerta o en el (congelador): La configuración interna botellero (si dispone de él). del aparato es la que garantiza el uso 6.5 Consejos sobre la más eficiente de la energía.
  • Page 66: Mantenimiento Y Limpieza

    7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 7.3 Descongelación del ADVERTENCIA! frigorífico Consulte los capítulos sobre seguridad. La escarcha se elimina automáticamente del evaporador del frigorífico cada vez 7.1 Advertencias generales que se detiene el compresor, durante el funcionamiento normal. El agua de la PRECAUCIÓN!
  • Page 67: Solución De Problemas

    ESPAÑOL compartimento congelador. Además, Unas 12 horas antes de retire los trozos de hielo que se realizar la descongelación, desprendan antes de que finalice la ajuste una temperatura más descongelación. baja con el fin de acumular 5. Cuando la descongelación haya frío suficiente en caso de terminado, seque a fondo el interior una interrupción del...
  • Page 68 8.1 Qué hacer si... Problema Posible causa Solución El aparato no funciona. El aparato está apagado. Encienda el electrodoméstico. El aparato no está correc- Enchufe el aparato correcta- tamente enchufado a la to- mente a la toma de corriente.
  • Page 69 ESPAÑOL Problema Posible causa Solución El tapón de drenaje del Coloque el tapón de drenaje agua no está bien coloca- en la forma correcta. El aparato está completa- Seleccione una temperatura mente cargado y ajustado más alta. Consulte "Funciona- a la temperatura más baja. miento".
  • Page 70: Ruidos

    Problema Posible causa Solución La puerta no está bien ce- Consulte la sección "Cierre de rrada. la puerta". La temperatura de los pro- Deje que la temperatura de ductos es demasiado alta. los productos descienda a la temperatura ambiente antes de guardarlos.
  • Page 71 ESPAÑOL HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! CRACK! CRACK! BLUBB!
  • Page 72: Datos Técnicos

    10. DATOS TÉCNICOS 10.1 Ficha de información del producto Marca registrada Modelo SCB61921FS 925560002 Categoría 7. Frigorífico-Congelador Clase de eficiencia energética Consumo de energía en kWh/año, según los resul- tados obtenidos en la prueba estándar de 24 horas. El consumo de energía real depende de las condi- ciones de uso del aparato y de su localización...
  • Page 73 ESPAÑOL 10.2 Datos técnicos adicionales Fondo 550 mm Voltaje 230 - 240 V Medidas del hueco Frecuencia 50 Hz Alto 1894 mm La información técnica se encuentra en la Ancho 560 mm placa de datos técnicos situada en el lado exterior o interior del aparato, y en la etiqueta de consumo energético.
  • Page 74 www.aeg.com...
  • Page 75 ESPAÑOL...
  • Page 76 www.aeg.com/shop...

Table of Contents