Crivit 80066 Instructions For Use Manual

Crivit 80066 Instructions For Use Manual

Fx-carbon nordic walking poles
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

FX-CARBON-NORDIC-
WALKING-STÖCKE
FX-CARBON-NORDIC-WALKING-STÖCKE
Gebrauchsanweisung
BÂTONS DE MARCHE NORDIQUE EN
CARBONE FX
Mode d'emploi
BASTONI FX-CARBON DA NORDIC
WALKING
Istruzioni d'uso
FX-CARBON NORDIC WALKING POLES
Instructions for use
IAN 282089
DE/AT/CH
1 1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Crivit 80066

  • Page 1 FX-CARBON-NORDIC- WALKING-STÖCKE FX-CARBON-NORDIC-WALKING-STÖCKE Gebrauchsanweisung BÂTONS DE MARCHE NORDIQUE EN CARBONE FX Mode d‘emploi BASTONI FX-CARBON DA NORDIC WALKING Istruzioni d‘uso FX-CARBON NORDIC WALKING POLES Instructions for use IAN 282089 DE/AT/CH...
  • Page 2: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis / Table des matieres Lieferumfang .............. 4 Technische Daten ............4 Bestimmungsgemäße Verwendung ....4 - 5 Sicherheitshinweise ..........5 - 6 Ausstattung ............6 - 7 Stocklänge – die richtige Größe ermitteln .... 7 Anlegen der Handschlaufen ......7 - 8 Schnelles Entfernen der Schlaufe vom Handgriff .............8 Aufwärmen/Stretching ..........8...
  • Page 3 Indice / Contents Contenuto della confezione ......... 20 Dati tecnici .............. 20 Utilizzo conforme ........... 20 - 21 Avvertenze di sicurezza ........ 21 - 22 Dotazione ............22 - 23 Lunghezza del bastone – definire la taglia giusta .......... 23 Applicare i lacci per le mani ......
  • Page 4: Lieferumfang

    Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hochwer- tigen Artikel entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Verwendung mit dem Artikel vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfol- gende Gebrauchsanweisung. Benutzen Sie den Artikel nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche.
  • Page 5: Sicherheitshinweise

    Er verfügt außerdem über einen Asphalt-Pad für die Verwendung auf Asphalt oder anderen harten Untergründen. Dieser Nordic-Walking-Stock ist nicht zum alpinen Skilaufen geeignet. Sicherheitshinweise Wichtig: Lesen Sie diese Gebrauchsan- weisung sorgfältig und bewahren Sie sie unbedingt auf! Lebensgefahr! • Lassen Sie Kinder nie unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial.
  • Page 6: Ausstattung

    • Tragen Sie bitte wettergerechte Kleidung. • Starten Sie in einer flachen Landschaft – 30 Minuten Nordic Walking entsprechen ca. 50 Minuten Wandern ohne Stöcke. • Halten Sie eine gleichmäßige Geschwindigkeit, sodass Sie noch ein Gespräch führen können. • Um Verletzungen oder Beschädigungen zu ver- meiden, sollte der Artikel bei Nichtgebrauch sicher transportiert werden, z.
  • Page 7: Stocklänge - Die Richtige Größe Ermitteln

    Um das Asphalt-Pad auszuwechseln, fahren Sie die Spitze aus und ziehen das Asphalt-Pad ab. Hinweis: Beim Transport muss die Spitze eingefahren und das Asphalt-Pad aufge- steckt sein. Stocklänge – die richtige Größe ermitteln: Die Stöcke sind in vier unterschiedlichen Längen erhältlich.
  • Page 8: Schnelles Entfernen Der Schlaufe Vom Handgriff

    Schnelles Entfernen der Schlaufe vom Handgriff Drücken Sie mit dem Daumen den Knopf nach un- ten und ziehen Sie die Schlaufe aus der Halterung (Abb. E). Zum Befestigen der Handschlaufe drücken Sie einfach den Clip mit etwas Kraft zurück in die Ver- schlussöffnung.
  • Page 9: Reinigung Und Pflege

    Durch das Abdrücken der Nordic-Walking-Stöcke vom Boden wird die Fortbewegung unterstützt. Brust-, Schulter- und Armmuskulatur werden hier- durch intensiver trainiert. Nordic Walking ist einfach und schnell erlernbar (Abb. H). Reinigung und Pflege Zum Reinigen der Nordic-Walking-Stöcke können Sie ein mit lauwarmem Wasser oder Seifenwasser getränktes Tuch verwenden.
  • Page 10 Bei etwaigen Beanstandungen wenden Sie sich bitte an die unten stehende Service-Hotline oder setzen Sie sich per E-Mail mit uns in Verbindung. Unsere Servicemitarbeiter werden das weitere Vor- gehen schnellstmöglich mit Ihnen abstimmen. Wir werden Sie in jedem Fall persönlich beraten. Die Garantiezeit wird durch etwaige Reparaturen aufgrund der Garantie, gesetzlicher Gewährlei- stung oder Kulanz nicht verlängert.
  • Page 11: Contenu De La Livraison

    Félicitations ! Vous avez acquéri un produit de haute qualité. Apprenez à connaître le produit avant sa première utilisation. Lisez pour cela attentivement le mode d‘emploi suivant. N’utilisez le produit que comme décrit et pour les zones d’application indiquées. Veuillez conserver ce mode d‘emploi. Transmettez tous les documents en cas de cessation du produit à...
  • Page 12: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Important : veuillez lire attentivement cette notice d‘utilisation et la conserver absolument ! Danger de mort ! • Ne jamais laisser les enfants sans surveillance avec le matériel d‘emballage : il existe un risque d‘étouffement. • Il est recommandé d‘utiliser un cardiofréquen cemètre.
  • Page 13: Équipement

    • Maintenez une vitesse régulière de sorte à pou- voir mener une conversation. • En cas de non-utilisation et afin d‘éviter des blessures ou des dommages, l‘article doit être transporté en toute sécurité, par exemple sur le sac à dos. Équipement Fibre de verre matrice carbone Dans ce bâton, le carbone est lié...
  • Page 14: Longueur Du Bâton : Déterminer La Bonne Taille

    Longueur du bâton : déterminer la bonne taille Les bâtons sont disponibles dans quatre longueurs différentes. Pour calculer la longueur correcte de bâton, multipliez votre taille corporelle par 0,68. Pour vous simplifier la tâche, vous trouverez les tailles dans le tableau suivant. Ensuite, arrondissez au chiffre supérieur ou inférieur le résultat par rap- port à...
  • Page 15: Retrait Rapide De La Dragonne De La Poignée

    Retrait rapide de la dragonne de la poignée Avec le pouce, appuyez sur le bouton vers le bas et sortez la dragonne du support (fig. E). Pour fixer la dragonne, il suffit d‘enfoncer un peu fort le clip dans l‘orifice de la fermeture. Veillez alors à la posi- tion correcte du clip ! Les clips doivent se trouver à...
  • Page 16: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Pour nettoyer les bâtons de marche nordique, vous pouvez utiliser de l‘eau tiède ou un chiffon imbibé d‘eau savonneuse. Ne jamais nettoyer les bâtons de marche nordique avec un produit de net- toyage fort ou contenant du solvant : ces derniers pourraient attaquer les matériaux épaississants en plastique et les marquages et les endommager avec le temps.
  • Page 17 Nous vous renseignerons personnellement dans tous les cas. La période de garantie n‘est pas prolongée par d’éventuelles réparations sous la garantie, les garanties implicites ou le remboursement. Ceci s‘applique également aux pièces remplacées et réparées. Les réparations nécessaires sont à la char- ge de l’acheteur à...
  • Page 18 Article L211-5 du Code de la consommation Pour être conforme au contrat, le bien doit : 1° Etre propre à l‘usage habituellement attendu d‘un bien semblable et, le cas échéant : • correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à...
  • Page 19 IAN : 282089 Service Suisse Tel. : 0842 665566 (0,08 CHF/Min., mobile max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail : deltasport@lidl.ch Veuillez trouver les pièces de rechange pour votre produit sur : www.delta-sport.com, rubrique Service - Service des pièces de rechange Lidl FR/CH...
  • Page 20: Contenuto Della Confezione

    Congratulazioni! Con il vostro acquisto avete scelto un prodotto altamente qualitativo. Familiarizzate con il prodotto prima di prenderlo in funzione. Leggete attentamente le seguenti istruzioni d´uso. Utilizzate il prodotto soltanto per lo scopo previsto e i campi d´impiego indicati. Conservate bene queste istruzioni. In caso di inoltro del prodotto a terzi, pregasi consegnare tutta la documentazione.
  • Page 21: Avvertenze Di Sicurezza

    L‘articolo è dotato inoltre di una pad per asfalto per l‘utilizzo su asfalto o su altri fondi duri. Questo bastone per nordic walking non è adatto allo sci alpino. Avvertenze di sicurezza Importante: leggere attentamente le pre- senti istruzioni per l‘uso, che è assoluta- mente necessario conservare! Pericolo di morte! •...
  • Page 22: Dotazione

    • Iniziare su una superficie piana – 30 minuti di nordic walking corrispondono a circa 50 minuti di cammino senza bastoni. • Mantenere una velocità costante, in modo di essere ancora in grado di conversare. • Per evitare lesioni o danneggiamenti, l‘articolo deve essere trasportato in modo sicuro quando non viene utilizzato, ad es.
  • Page 23: Lunghezza Del Bastone - Definire La Taglia Giusta

    Avvertenza: durante il trasporto, la punta deve essere ritirata e la pad per asfalto deve essere inserita. Lunghezza del bastone – definire la taglia giusta: I bastoni sono disponibili in quattro taglie diverse. Per calcolare la lunghezza corretta dei bastoni, basta moltiplicare la propria statura per 0,68.
  • Page 24: Togliere Rapidamente Il Laccio Dalla Manopola

    Togliere rapidamente il laccio dalla manopola Premere con il pollice il tasto verso il basso e togliere il laccio dal sostegno (imm. E). Per fissare il laccio basta riportare, applicando un po‘ di forza, la clip verso il foro della chiusura. Fare attenzione alla corretta posizione della clip! Le clip devono essere all‘altezza dei pollici e degli indici (imm.
  • Page 25: Pulizia E Cura

    Tramite ciò si allena in modo più intenso la muscol- atura di petto, spalle e braccia. Il nordic walking si impara in modo semplice e rapido (imm. H). Pulizia e cura Per pulire i bastoni da nordic walking si può usare un panno bagnato con acqua tiepida oppure con acqua saponata.
  • Page 26 I nostri addetti all‘assistenza concorderanno con voi come procedere nel modo più rapido possibile. In qualsiasi caso vi consiglieremo per le vostre esigenze specifiche. Il periodo di garanzia non viene prolungato a segu- ito di riparazioni effettuate in garanzia, secondo il diritto di garanzia o per correntezza commerciale.
  • Page 27: Scope Of Delivery

    Congratulations! With your purchase you have decided on a high-quality product. Get to know the product before you start to use it. Carefully read the following instructions for use. Use the product only as described and only for the given areas of application. Keep these instruc- tions safe.
  • Page 28: Safety Notes

    Safety notes Important: read these instructions for use through carefully and keep them for later reference! Risk to life! • Never leave children unsupervised with the packaging material. There is a risk of suffocation. • We recommend using a heart rate monitor. •...
  • Page 29: Features

    Features Carbon fibreglass matrix Carbon is combined with highly elastic fibreglass in this stick to make a shaft material that is excellent at reducing vibrations. Elbow, hand, and shoulder joints are relieved of stress (particularly important on asphalt or during intensive training).
  • Page 30: Stick Length - Determining The Right Size

    Stick length – determining the right size: The sticks are available in different lengths. You can calculate the correct stick length by multiplying your height by 0.68. To make this easier you can find the sizes in the below table. Then round the result up or down to the next available stick length.
  • Page 31: Warm Up/Stretching

    Warm up/stretching You should take enough time to warm up and stretch before Nordic walking (figure G). Nordic walking technique In Nordic walking the technique is related to Scan- dinavian (i.e. Nordic) cross-country skiing. Forward motion is aided by pushing the Nordic walking sticks off the ground.
  • Page 32: Disposal

    Disposal Dispose of the article and the packaging materials in accordance with current local regulations. Packa- ging materials such as foil bags are not suitable to be given to children. Keep the packaging materials out of the reach of children. 3-year warranty The product was produced with great care and under constant supervision.
  • Page 36 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • D-22397 Hamburg Version: 01/2017 Delta-Sport-Nr.: NW-1702 IAN 282089...

This manual is also suitable for:

282089

Table of Contents