Page 1
Zasobnik przepływowy | Läpivirtausvaraajat » SBS 601 W » SBS 801 W » SBS 1001 W » SBS 1501 W » SBS 601 W SOL » SBS 801 W SOL » SBS 1001 W SOL » SBS 1501 W SOL...
Bedienung Sicherheit Gerätebeschreibung Symbol Bedeutung Sachschaden (Geräte-, Folge-, Umweltschaden) Das Gerät kombiniert Warmwasserbereitung und Pufferspeicher für die hydraulische Trennung von Heizung und Wärmepumpe. Geräteentsorgung Das Trinkwasser wird über einen Edelstahl-Wellrohr-Wärmeüber- trager im Durchflussbetrieb erwärmt. Das Volumen des Speichers dient als Energiespeicher für die Warmwasserbereitung. f Dieses Symbol zeigt Ihnen, dass Sie etwas tun müssen.
Installation Sicherheit INSTALLATION Zubehör In Abhängigkeit vom Ruhedruck sind Sicherheitsgruppen und Druckminderventile erhältlich. Diese baumustergeprüften Sicher- heitsgruppen schützen das Gerät vor unzulässigen Drucküber- Sicherheit schreitungen. Als Zubehör sind Elektro-Einschraubheizkörper, Zirkulationsset Die Installation, Inbetriebnahme sowie Wartung und Reparatur und eine Wärmedämmung erhältlich. des Gerätes darf nur von einem Fachhandwerker durchgeführt werden.
Installation Erstinbetriebnahme Erstinbetriebnahme Montage f Öffnen Sie eine nachgeschaltete Entnahmestelle so lange, bis 8.3.1 Wärmedämmung montieren das Gerät gefüllt und das Leitungsnetz luftfrei ist. f Platzieren Sie das Gerät an seinem Standort. f Entlüften Sie die Wärmeübertrager nach dem Befüllen des f Montieren Sie die Wärmedämmung entsprechend der Bei- Wärmepumpensystems.
Installation Übergabe des Gerätes 12. Übergabe des Gerätes f Erklären Sie dem Benutzer die Funktion des Gerätes und ma- chen Sie ihn mit dem Gebrauch des Gerätes vertraut. f Weisen Sie den Benutzer auf mögliche Gefahren hin, speziell die Verbrühungsgefahr. f Übergeben Sie diese Anleitung.
Installation Technische Daten 15. Technische Daten 15.1 Maße und Anschlüsse Empfohlene Anschlussbelegung SBS 601 W | SBS 601 W SOL SBS 601 W SBS 601 W SBS 601 W SBS 601 W Kaltwasser Zulauf Außengewinde G 1 1/4 A G 1 1/4 A h02 Fühler WP Rücklauf...
Page 8
Installation Technische Daten Empfohlene Anschlussbelegung SBS 801 W | SBS 801 W SOL SBS 801 W SBS 801 W SBS 801 W SBS 801 W Kaltwasser Zulauf Außengewinde G 1 1/4 A G 1 1/4 A h02 Fühler WP Rücklauf Durchmesser Warmwasser Auslauf Außengewinde G 1 1/4 A...
Page 9
Installation Technische Daten Empfohlene Anschlussbelegung SBS 1001 W | SBS 1001 W SOL SBS 1001 W SBS 1001 W SBS 1001 W SBS 1001 W Kaltwasser Zulauf Außengewinde G 1 1/4 A G 1 1/4 A h02 Fühler WP Rücklauf Durchmesser Warmwasser Auslauf Außengewinde G 1 1/4 A...
Page 10
Installation Technische Daten Empfohlene Anschlussbelegung SBS 1501 W | SBS 1501 W SOL SBS 1501 W SBS 1501 W SBS 1501 W SBS 1501 W Kaltwasser Zulauf Außengewinde G 1 1/4 A G 1 1/4 A h02 Fühler WP Rücklauf Durchmesser Warmwasser Auslauf Außengewinde G 1 1/4 A...
Page 11
Installation Technische Daten SBS W Zusätzlich bei SBS W SOL c01 Kaltwasser Zulauf d18 Rücklauf 2. WE c06 Warmwasser Auslauf d25 Solar Vorlauf d07 WP Heizung Vorlauf d26 Solar Rücklauf d08 WP Heizung Rücklauf d46 Entlüftung d11 WP Warmwasser Vorlauf d47 Entleerung d12 WP Warmwasser Rücklauf e01 Heizung Vorlauf d17 Vorlauf 2.
Installation Technische Daten 15.2 Datentabelle SBS 601 W SBS 801 W SBS 1001 W SBS 1501 W SBS 601 W SBS 801 W SBS 1001 W SBS 1501 W 229980 229981 229982 229983 229984 229985 229986 229987 Hydraulische Daten Nenninhalt...
Feuer, Aufruhr oder ähnliche Ursachen. oder schreiben Sie uns: Über die vorstehend zugesagten Garantieleistungen hinausge- Stiebel Eltron GmbH & Co. KG hend kann der Endkunde nach dieser Garantie keine Ansprüche - Kundendienst - wegen mittelbarer Schäden oder Folgeschäden, die durch das Fürstenberger Straße 77, 37603 Holzminden...
Umwelt und Recycling Entsorgung von Transport- und Verkaufsverpackungsmaterial Damit Ihr Gerät unbeschädigt bei Ihnen ankommt, haben wir es sorgfältig verpackt. Bitte helfen Sie, die Umwelt zu schützen, und entsorgen Sie das Verpackungsmaterial des Gerätes sach- gerecht. Wir beteiligen uns gemeinsam mit dem Großhandel und dem Fachhandwerk / Fachhandel in Deutschland an einem wirksamen Rücknahme- und Entsorgungskonzept für die um- weltschonende Aufarbeitung der Verpackungen.
Page 15
Contents | Operation General information OPERATION OPERATION General information ��������������������������������������� 15 Document information ����������������������������������������� 15 Safety instructions ���������������������������������������������� 15 General information Other symbols in this documentation ���������������������� 15 Units of measurement ����������������������������������������� 16 Document information Safety �������������������������������������������������������� 16 Intended use ����������������������������������������������������� 16 The chapter “Operation”...
Operation Safety Appliance description Symbol Meaning Material damage (Appliance and consequential losses, environmental pol- DThe appliance combines DHW heating and a buffer cylinder for lution) the hydraulic separation of heating system and heat pump. The Appliance disposal DHW is heated via a corrugated stainless steel internal indirect coil that functions like an instantaneous water heater.
Installation Safety INSTALLATION Appliance description Standard delivery Delivered with the appliance: Safety - 2x temperature sensors Only qualified contractors should carry out installation, commis- - 2x heat conducting paste sioning, maintenance and repair of the appliance. - additional type plate General safety instructions Accessories We can only guarantee trouble-free function and operational reli-...
Installation Commissioning Assembly Commissioning f Open a downstream draw-off point until the appliance has 8.3.1 Fitting the thermal insulation, if appropriate. filled up and the pipes are free of air. f Position the appliance in its intended site. f Vent the indirect coils after filling the heat pump system. f Fit the thermal insulation according to the instructions sup- f Fit the accessories and check them if necessary.
Installation Appliance handover 12. Appliance handover f Explain the appliance function to users and familiarise them with its operation. f Make users aware of potential dangers, especially the risk of scalding. f Hand over these instructions. 13. Troubleshooting 13.1 Fault table Fault Cause Remedy...
Installation Specification 15. Specification 15.1 Dimensions and connections Recommended connection allocation SBS 601 W | SBS 601 W SOL SBS 601 W SBS 601 W SBS 601 W SBS 601 W Cold water inlet Male thread G 1 1/4 A...
Page 21
Installation Specification Recommended connection allocation SBS 801 W | SBS 801 W SOL SBS 801 W SBS 801 W SBS 801 W SBS 801 W Cold water inlet Male thread G 1 1/4 A G 1 1/4 A h02 Sensor heat pump Diameter return DHW outlet...
Page 22
Installation Specification Recommended connection allocation 1001 W | SBS 1001 W SOL SBS 1001 W SBS 1001 W SBS 1001 W SBS 1001 W Cold water inlet Male thread G 1 1/4 A G 1 1/4 A h02 Sensor heat pump Diameter return DHW outlet...
Page 23
Installation Specification Recommended connection allocation SBS 1501 W | SBS 1501 W SOL SBS 1501 W SBS 1501 W SBS 1501 W SBS 1501 W Cold water inlet Male thread G 1 1/4 A G 1 1/4 A h02 Sensor heat pump Diameter return DHW outlet...
Page 24
Installation Specification SBS W Also with the SBS W SOL c01 Cold water inlet d18 Return 2nd heat source c06 DHW outlet d25 Solar flow d07 Heat pump heating flow d26 Solar return d08 Heat pump heating return d46 Ventilation d11 Heat pump DHW flow d47 Drain d12 Heat pump DHW return e01 Heating flow...
Installation Specification 15.2 Data table SBS 601 W SBS 801 W SBS 1001 W SBS 1501 W SBS 601 W SBS 801 W SBS 1001 W SBS 1501 W 229980 229981 229982 229983 229984 229985 229986 229987 Hydraulic data Nominal capacity...
UTILISATION SéCURITé Description de l'appareil Symbole Signification Dommages matériels (Dégâts induits, dommages causés à l’appareil, à l’envi- Cet appareil associe la production d'eau chaude sanitaire et un ronnement) ballon tampon pour la séparation hydraulique du chauffage et Recyclage de l’appareil de la pompe à...
INSTALLATION SéCURITé INSTALLATION Description de l'appareil Fourniture Sont fournis avec l'appareil : Sécurité - 2x sonde de température L'installation, la mise en service, la maintenance et les répara- - 2x pâte de conductibilité thermique tions de cet équipement ne doivent être effectuées que par un - une plaque signalétique supplémentaire installateur.
INSTALLATION PREMIÈRE MISE EN SERVICE Première mise en service Montage f Ouvrez un point de soutirage placé en aval jusqu'à ce que 8.3.1 Le cas échéant, installer l’isolation thermique l'appareil soit rempli et qu'il n'y ait plus d'air dans les f Placez l’appareil sur son emplacement définitif.
INSTALLATION REMISE DE L'APPAREIL 12. Remise de l'appareil f Expliquez les différentes fonctions à l'utilisateur puis familia- risez-le avec l'emploi de l'appareil. f Indiquez à l'utilisateur les risques encourus, notamment les risques de brûlure. f Remettez-lui cette notice. 13. Dépannage 13.1 Tableau des pannes Panne Cause...
INSTALLATION DONNéES TECHNIqUES 15. Données techniques 15.1 Cotes et raccordements Affectation recommandée des raccords SBS 601 W | SBS 601 W SOL SBS 601 W SBS 601 W SBS 601 W SBS 601 W Eau froide arrivée Filetage mâle G 1 1/4 A...
Page 32
INSTALLATION DONNéES TECHNIqUES Affectation recommandée des raccords SBS 801 W | SBS 801 W SOL SBS 801 W SBS 801 W SBS 801 W SBS 801 W Eau froide arrivée Filetage mâle G 1 1/4 A G 1 1/4 A h02 Sonde PAC retour Diamètre ECS sortie...
Page 33
INSTALLATION DONNéES TECHNIqUES Affectation recommandée des raccords SBS 1001 W | SBS 1001 W SOL SBS 1001 W SBS 1001 W SBS 1001 W SBS 1001 W Eau froide arrivée Filetage mâle G 1 1/4 A G 1 1/4 A h02 Sonde PAC retour Diamètre ECS sortie...
Page 34
INSTALLATION DONNéES TECHNIqUES Affectation recommandée des raccords SBS 1501 W | SBS 1501 W SOL SBS 1501 W SBS 1501 W SBS 1501 W SBS 1501 W Eau froide arrivée Filetage mâle G 1 1/4 A G 1 1/4 A h02 Sonde PAC retour Diamètre ECS sortie...
Page 35
INSTALLATION DONNéES TECHNIqUES SBS W En supplément pour SBS W SOL c01 Eau froide arrivée d18 Retour 2e gén. chaleur c06 ECS sortie d25 Solaire départ d07 PAC chauffage départ d26 Solaire retour d08 PAC chauffage retour d46 Ventilation d11 PAC ECS départ d47 Vidange d12 PAC ECS retour e01 Chauffage départ...
INSTALLATION DONNéES TECHNIqUES 15.2 Tableau de données SBS 601 W SBS 801 W SBS 1001 W SBS 1501 W SBS 601 W SBS 801 W SBS 1001 W SBS 1501 W 229980 229981 229982 229983 229984 229985 229986 229987 Données hydrauliques Capacité...
Bediening Veiligheid Toestelomschrijving Symbool Betekenis Materiële schade (toestel-, gevolg-, milieuschade) Het toestel combineert de warmwaterbereiding en het buffer- reservoir voor de hydraulische scheiding van verwarming en Het toestel afdanken warmtepomp. Drinkwater wordt via een roestvrij stalen, gegolfde buis-warmtewisselaar in het doorstroombedrijf verwarmd. De inhoud van de boiler is bestemd als energiereservoir voor de warmwaterbereiding.
Installatie Veiligheid INSTALLATIE Toebehoren Afhankelijk van de statische druk zijn veiligheidsgroepen en redu- ceerafsluiters verkrijgbaar. Deze typegekeurde veiligheidsgroepen beschermen het toestel tegen een verboden drukoverschrijding. Veiligheid Als toebehoren zijn een elektro-inschroef-verwarmingselement, circulatieset en isolatie verkrijgbaar. Installatie, ingebruikneming, evenals onderhoud en reparatie van het toestel mogen alleen door een gekwalificeerde installateur Montage worden uitgevoerd.
Installatie Eerste ingebruikneming Montage Eerste ingebruikneming f Open een na het toestel geplaatst tappunt totdat het toestel 8.3.1 Eventueel isolatie monteren is gevuld en het leidingnet luchtvrij is. f Plaats het toestel op zijn locatie. f Ontlucht de warmtewisselaar nadat het warmtepompsysteem f Monteer de isolatie overeenkomstig de bijlage.
Installatie Overdracht van het toestel 12. Overdracht van het toestel f Leg aan de gebruiker de werking van het toestel uit en maak hem vertrouwd met het gebruik ervan. f Wijs de gebruiker op mogelijk gevaar, met name verbrandingsgevaar. f Overhandig deze handleiding. 13.
Installatie Technische gegevens 15. Technische gegevens 15.1 Afmetingen en aansluitingen Aanbevolen aansluiting SBS 601 W | SBS 601 W SOL SBS 601 W SBS 601 W SBS 601 W SBS 601 W Koudwatertoevoer Buitendraad G 1 1/4 A G 1 1/4 A...
Page 43
Installatie Technische gegevens Aanbevolen aansluiting SBS 801 W | SBS 801 W SOL SBS 801 W SBS 801 W SBS 801 W SBS 801 W Koudwatertoevoer Buitendraad G 1 1/4 A G 1 1/4 A h02 Voeler WP-retour diameter Warmwateruitloop Buitendraad G 1 1/4 A G 1 1/4 A...
Page 44
Installatie Technische gegevens Aanbevolen aansluiting SBS 1001 W | SBS 1001 W SOL SBS 1001 W SBS 1001 W SBS 1001 W SBS 1001 W Koudwatertoevoer Buitendraad G 1 1/4 A G 1 1/4 A h02 Voeler WP-retour diameter Warmwateruitloop Buitendraad G 1 1/4 A G 1 1/4 A...
Page 45
Installatie Technische gegevens Aanbevolen aansluiting SBS 1501 W | SBS 1501 W SOL SBS 1501 W SBS 1501 W SBS 1501 W SBS 1501 W Koudwatertoevoer Buitendraad G 1 1/4 A G 1 1/4 A h02 Voeler WP-retour diameter Warmwateruitloop Buitendraad G 1 1/4 A G 1 1/4 A...
Page 46
Installatie Technische gegevens SBS W Extra bij SBS W SOL c01 Koudwatertoevoer d18 Retour 2e WG c06 Warmwateruitloop d25 Zonne-energie aanvoer d07 WP-verwarming aanvoer d26 Zonne-energie retour d08 WP-verwarming retour d46 Ontluchting d11 WP-warmwateraanvoer d47 Aftappen d12 WP-warmwaterretour e01 Verwarming aanvoer d17 Aanvoer 2e WG e02 Verwarming retour | SBS 601-1501 W SOL www.stiebel-eltron.COM...
Installatie Technische gegevens 15.2 Gegevenstabel SBS 601 W SBS 801 W SBS 1001 W SBS 1501 W SBS 601 W SBS 801 W SBS 1001 W SBS 1501 W 229980 229981 229982 229983 229984 229985 229986 229987 Hydraulische gegevens Nominale inhoud...
Page 48
Indice | Uso Avvertenze generali Avvertenze generali���������������������������������������� 48 Informazioni documento �������������������������������������� 48 Istruzioni di sicurezza ������������������������������������������ 48 Avvertenze generali Altre segnalazioni utilizzate in questo documento ������ 48 Unità di misura �������������������������������������������������� 49 Informazioni documento Sicurezza ���������������������������������������������������� 49 Utilizzo in conformità alle normative ����������������������� 49 Il capitolo "Uso"...
Sicurezza Descrizione dell'apparecchio Simbolo Significato Danni materiali (danni all'apparecchio, danni conseguenti e danni ambien- In questo apparecchio sono combinati la preparazione di acqua tali) calda e il serbatoio tampone per la separazione idraulica di ri- Smaltimento dell'apparecchio scaldamento e pompa di calore. L'acqua potabile viene riscaldata mediante uno scambiatore di calore a tubo ondulato in acciaio inossidabile in flusso continuo.
Installazione Sicurezza INSTALLAZIONE Accessori Sono disponibili gruppi di sicurezza e valvole riduttrici di pressio- ne idonei alla pressione statica esistente. Questi gruppi di sicu- rezza di tipo omologato proteggono l'apparecchio da superamenti Sicurezza non ammessi della pressione. Come accessori si possono acquistare riscaldatori supplementari L'installazione, messa in servizio come pure la manutenzione e elettrici, kit di circolazione ed un isolamento termico.
Installazione Prima messa in funzione Prima messa in funzione Montaggio f Aprire un punto di prelievo collegato a valle quanto basta per 8.3.1 Eventualmente montare l’isolamento termico riempire l'apparecchio e svuotare completamente l'aria dalla f Posizionare l’apparecchio nella sua sede. rete di tubazioni.
Installazione Consegna dell'apparecchio 12. Consegna dell'apparecchio f Spiegare all'utente finale il funzionamento dell'apparecchio e aiutarlo a familiarizzarsi con l'uso dell'apparecchio. f Avvertire l'utente dei possibili pericoli, in particolare il peri- colo di scottature. f Consegnare queste istruzioni. 13. Eliminazione dei problemi 13.1 Tabella dei guasti Guasto Causa...
Installazione Dati tecnici 15. Dati tecnici 15.1 Misure e allacciamenti Disposizione di allaccio consigliata SBS 601 W | SBS 601 W SOL SBS 601 SBS 601 SBS 601 SBS 601 W SOL W SOL Acqua fredda mandata Manicotto maschio G 1 1/4 A G 1 1/4 A...
Page 54
Installazione Dati tecnici Disposizione di allaccio consigliata SBS 801 W | SBS 801 W SOL SBS 801 SBS 801 SBS 801 SBS 801 W SOL W SOL Acqua fredda Manicotto maschio G 1 1/4 A G 1 1/4 A h02 Sensore PC ritorno Diametro mandata h05 Sensore PC acqua...
Page 55
Installazione Dati tecnici Disposizione di allaccio consigliata SBS 1001 W | SBS 1001 W SOL SBS 1001 SBS 1001 SBS 1001 SBS 1001 W SOL W SOL Acqua fredda Manicotto maschio G 1 1/4 A G 1 1/4 A h02 Sensore PC ritorno Diametro mandata h04 Sensore PC ritorno...
Page 56
Installazione Dati tecnici Disposizione di allaccio consigliata SBS 1501 W | SBS 1501 W SOL SBS 1501 SBS 1501 SBS 1501 SBS 1501 W SOL W SOL Acqua fredda Manicotto maschio G 1 1/4 A G 1 1/4 A h02 Sensore PC ritorno Diametro mandata h04 Sensore PC ritorno...
Page 57
Installazione Dati tecnici SBS W Ulteriori informazioni per SBS W SOL c01 Acqua fredda mandata d18 Ritorno 2° GC c06 Acqua calda uscita d25 Solare mandata d07 PC riscaldamento mandata d26 Solare ritorno d08 PC riscaldamento ritorno d46 Sfiato d11 PC acqua calda mandata d47 Svuotamento d12 PC acqua calda ritorno e01 Riscaldamento mandata...
Installazione Dati tecnici 15.2 Tabella dati SBS 601 W SBS 801 W SBS 1001 W SBS 1501 W SBS 601 W SBS 801 W SBS 1001 W SBS 1501 W 229980 229981 229982 229983 229984 229985 229986 229987 Dati idraulici...
Obsah |Obsluha Všeobecné pokyny OBSLUHA OBSLUHA Všeobecné pokyny ����������������������������������������� 59 Informace o dokumentu ��������������������������������������� 59 Bezpečnostní pokyny ������������������������������������������ 59 Všeobecné pokyny Jiné symboly použité v této dokumentaci ������������������ 59 Rozměrové jednotky�������������������������������������������� 60 Informace o dokumentu Bezpečnost �������������������������������������������������� 60 Použití v souladu s určením ���������������������������������� 60 Kapitola „Obsluha“...
Obsluha Bezpečnost Popis přístroje Symbol Význam Věcné škody (poškození přístroje, následné škody, poškození životního Přístroj kombinuje přípravu teplé vody a akumulační zásobník pro prostředí) hydraulické oddělení topení a tepelného čerpadla. Pitná voda je Likvidace přístroje ohřívána pomocí výměníku s vlnovcem z ušlechtilé oceli v průto- kovém režimu.
Instalace Bezpečnost INSTALACE Příslušenství V závislosti na klidovém tlaku jsou k dostání bezpečnostní skupiny a tlakové redukční ventily. Tyto bezpečnostní skupiny s ověřeným konstrukčním vzorem chrání přístroj před nedovoleným překro- Bezpečnost čením tlaku. Formou příslušenství jsou dostupná elektrická šroubovatelná Instalaci, uvedení do provozu, údržbu a opravy přístroje smí pro- topná...
Instalace První uvedení do provozu Montáž První uvedení do provozu f Následně zařazené odběrné místo otevřete po dobu, dokud 8.3.1 Případně instalujte tepelnou izolaci nebude zařízení plné a rozvodná síť odvzdušněná. f Umístěte přístroj v místě jeho instalace. f Po napuštění systému tepelného čerpadla proveďte odvzduš- f Namontujte tepelnou izolaci podle přílohy.
Instalace Předání přístroje 12. Předání přístroje f Vysvětlete uživateli funkci přístroje a seznamte ho se způso- bem jeho užívání. f Upozorněte uživatele na možná rizika, především na nebez- pečí opaření. f Předejte tento návod. 13. Odstraňování poruch 13.1 Tabulka poruch Závada Příčina Odstranění...
Instalace Technické údaje 15. Technické údaje 15.1 Rozměry a přípojky Doporučené rozvržení přípojek SBS 601 W | SBS 601 W SOL SBS 601 W SBS 601 W SBS 601 W SBS 601 W Přítok studené vody Vnější závit G 1 1/4 A G 1 1/4 A Topení...
Page 65
Instalace Technické údaje Doporučené rozvržení přípojek SBS 801 W | SBS 801 W SOL SBS 801 W SBS 801 W SBS 801 W SBS 801 W Přítok studené vody Vnější závit G 1 1/4 A G 1 1/4 A h02 Čidlo tep.čerp.vrat.tok Průměr Výtok teplé...
Page 66
Instalace Technické údaje Doporučené rozvržení přípojek SBS 1001 W | SBS 1001 W SOL SBS 1001 W SBS 1001 W SBS 1001 W SBS 1001 W Přítok studené vody Vnější závit G 1 1/4 A G 1 1/4 A h02 Čidlo tep.čerp.vrat.tok Průměr Výtok teplé...
Page 67
Instalace Technické údaje Doporučené rozvržení přípojek SBS 1501 W | SBS 1501 W SOL SBS 1501 W SBS 1501 W SBS 1501 W SBS 1501 W Přítok studené vody Vnější závit G 1 1/4 A G 1 1/4 A h02 Čidlo tep.čerp.vrat.tok Průměr Výtok teplé...
Page 68
Instalace Technické údaje SBS W Navíc u přístroje SBS W SOL c01 Přítok studené vody d18 Vrat.tok.2.ZT c06 Výtok teplé vody d25 Solar vst.strana d07 Tep.čerp.topení vstup.strana d26 Solar.vratný tok d08 Tep.čerp.topení vratný tok d46 Odvzdušnění d11 Tep.čerp.tep.voda vstup.strana d47 Vypouštění d12 Tep.čerp.tep.voda vrat.tok e01 Topení...
Instalace Technické údaje 15.2 Tabulka údajů SBS 601 W SBS 801 W SBS 1001 W SBS 1501 W SBS 601 W SBS 801 W SBS 1001 W SBS 1501 W 229980 229981 229982 229983 229984 229985 229986 229987 Údaje o hydraulickém systému Jmenovitý...
Spis treści | Obsługa Wskazówki ogólne OBSŁUGA OBSŁUGA Wskazówki ogólne ����������������������������������������� 70 Informacje dotyczące niniejszego dokumentu ������������ 70 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ��������������������� 70 Wskazówki ogólne Inne oznaczenia stosowane w niniejszej dokumentacji � 70 Jednostki miar ��������������������������������������������������� 71 Informacje dotyczące niniejszego dokumentu Bezpieczeństwo ��������������������������������������������...
Obsługa Bezpieczeństwo Znak kontroli Symbol Znaczenie Szkody materialne Patrz tabliczka znamionowa na urządzeniu. (uszkodzenie urządzenia, szkody następcze, szkody ekolo- giczne) Utylizacja urządzenia Opis urządzenia Urządzenie łączy w sobie funkcję przygotowywania ciepłej wody i zbiornika buforowego do hydraulicznego rozdzielenia ogrzewania f Ten symbol informuje o konieczności wykonania jakiejś czyn- i pompy ciepła.
Instalacja Bezpieczeństwo INSTALACJA Wyposażenie dodatkowe Do urządzenia są dostępne grupy bezpieczeństwa i zawory reduk- cyjne ciśnienia przystosowane do danego ciśnienia spoczynkowe- go. Grupy bezpieczeństwa posiadają certyfikat typu i zabezpiecza- Bezpieczeństwo ją urządzenie przed niedopuszczalnym ciśnieniem. Dla urządzenia dostępne jest następujące wyposażenie dodatko- Instalacja, pierwsze uruchomienie, jak również...
Instalacja Pierwsze uruchomienie Pierwsze uruchomienie Montaż f Otworzyć znajdujący się za urządzeniem punkt poboru wody 8.3.1 W razie potrzeby zamontować izolację cieplną. i poczekać, aż urządzenie zostanie napełnione i w przewo- f Umieścić urządzenie w jego lokalizacji. dach nie będzie powietrza. f Zamontować...
Instalacja Przekazanie urządzenia 12. Przekazanie urządzenia f Objaśnić użytkownikowi sposób działania urządzenia i zapo- znać ze sposobem użytkowania. f Wskazać użytkownikowi potencjalne zagrożenia, zwłaszcza ryzyko poparzenia. f Przekazać niniejszą instrukcję. 13. Usuwanie usterek 13.1 Tabela usterek Usterka Przyczyna Rozwiązanie Przy wyłączonym podgrze- Gniazdo zaworu jest Wyczyścić...
Instalacja Dane techniczne 15. Dane techniczne 15.1 Wymiary i przyłącza Zalecane rozmieszczenie przyłączy SBS 601 W | SBS 601 W SOL SBS 601 W SBS 601 W SBS 601 W SBS 601 W Dopływ zimnej Gwint zewnętrzny G 1 1/4 A G 1 1/4 A Powrót CO...
Page 76
Instalacja Dane techniczne Zalecane rozmieszczenie przyłączy SBS 801 W | SBS 801 W SOL SBS 801 W SBS 801 W SBS 801 W SBS 801 W Dopływ zimnej Gwint zewnętrzny G 1 1/4 A G 1 1/4 A h02 Czujnik powrotu Średnica wody Wylot ciepłej...
Page 77
Instalacja Dane techniczne Zalecane rozmieszczenie przyłączy SBS 1001 W | SBS 1001 W SOL SBS 1001 W SBS 1001 W SBS 1001 W SBS 1001 W Dopływ zimnej Gwint zewnętrzny G 1 1/4 A G 1 1/4 A h02 Czujnik powrotu Średnica wody Wylot ciepłej...
Page 78
Instalacja Dane techniczne Zalecane rozmieszczenie przyłączy SBS 1501 W | SBS 1501 W SOL SBS 1501 W SBS 1501 W SBS 1501 W SBS 1501 W Dopływ zimnej Gwint zewnętrzny G 1 1/4 A G 1 1/4 A h02 Czujnik powrotu Średnica wody Wylot ciepłej...
Page 79
Instalacja Dane techniczne SBS W Dodatkowo przy SBS W SOL c01 Dopływ zimnej wody d18 Powrót 2. WC c06 Wylot ciepłej wody d25 Zasilanie instalacji solarnej d07 Zasilanie PC CO d26 Powrót instalacji solarnej d08 Powrót PC CO d46 Odpowietrzenie d11 Zasilanie PC CWU d47 Spust d12 Powrót PC CWU e01 Zasilanie CO...
Instalacja Dane techniczne 15.2 Tabela danych SBS 601 W SBS 801 W SBS 1001 W SBS 1501 W SBS 601 W SBS 801 W SBS 1001 W SBS 1501 W 229980 229981 229982 229983 229984 229985 229986 229987 Dane hydrauliczne Pojemność...
Sisältö | Käyttö Yleisiä ohjeita KÄYTTÖ KÄYTTÖ Yleisiä ohjeita ���������������������������������������������� 81 Dokumenttitiedot ����������������������������������������������� 81 Turvallisuusohjeet ���������������������������������������������� 81 Yleisiä ohjeita Muut tässä dokumentissa käytetyt merkinnät ������������ 81 Mittayksiköt ������������������������������������������������������ 82 Dokumenttitiedot Turvallisuus ������������������������������������������������� 82 Määräystenmukainen käyttö ��������������������������������� 82 Luku "Käyttö" on tarkoitettu laitteen käyttäjille ja ammattiasen- Turvallisuusohjeet ����������������������������������������������...
Käyttö Turvallisuus Laitteen kuvaus Symboli Merkitys Aineelliset vahingot (laitevauriot, epäsuorat vahingot, ympäristöhaitat) Laite toimii sekä vedenlämmittimenä että lämmitysjärjestelmän ja lämpöpumpun hydraulisen erotuksen puskurivaraajana. Käyt- Laitteen hävittäminen töveden lämmitys tapahtuu läpivirtauskäytössä jaloteräksisen, aaltoputkisen lämmönsiirtimen kautta. Laitteen säiliö toimii läm- minvesijärjestelmän energiavaraajana. f Tämä...
Asennus Turvallisuus ASENNUS Kokoonpano Asennuspaikka f Varmista, että lattian kantavuus on riittävä (katso "Tekniset Turvallisuus tiedot"). f Varmista, että lattia on tasainen. Laitteen asennus-, käyttöönotto-, huolto- ja korjaustyöt saa suo- f Varmista, että huonekorkeus ja kallistuksen vaatima tila ovat rittaa vain ammattiasentaja. riittävät (katso "Tekniset tiedot").
Asennus Ensimmäinen käyttöönotto Kokoonpano Ensimmäinen käyttöönotto f Avaa laitteen jälkeen kytketty hanaventtiili ja pidä sitä auki, 8.3.1 Lämmöneristyksen asennus kunnes laite on täynnä ja putkisto on ilmaton. f Sijoita laite käyttöpaikkaansa. f Suorita lämmönsiirrinten ilmanpoisto lämpöpumppujärjes- f Asenna lämmöneristys liitteen mukaisesti. Varmista, että telmän täytön jälkeen.
Asennus Häiriönpoisto 13. Häiriönpoisto 13.1 Häiriötaulukko Häiriö Ratkaisu Varoventtiilistä tippuu pisa- Venttiilinistukka on Puhdista venttiilinis- roita lämmityksen ollessa likainen. tukka. sammutettuna. 14. Huolto VAROITUS Sähköisku Kaikki sähköliitäntä- ja asennustyöt on tehtävä määrä- ysten mukaisesti. Jos laite on tyhjennettävä, katso luku "Laitteen tyhjennys". 14.1 Varoventtiilin tarkastus f Ilmaa varolaiteryhmän varoventtiili säännöllisesti, kunnes täysi vesisuihku virtaa ulos.
Asennus Tekniset tiedot 15. Tekniset tiedot 15.1 Mitat ja liitännät Suositeltava liitinten mitoitus SBS 601 W | SBS 601 W SOL SBS 601 W SBS 601 W SBS 601 W SBS 601 W Kylmä vesi sisääntulo Ulkokierre G 1 1/4 A G 1 1/4 A Lämmitys menovirtaus...
Page 87
Asennus Tekniset tiedot Suositeltava liitinten mitoitus SBS 801 W | SBS 801 W SOL SBS 801 W SBS 801 W SBS 801 W SBS 801 W Kylmä vesi sisääntulo Ulkokierre G 1 1/4 A G 1 1/4 A h02 Anturi lämpöpumppu Halkaisija paluuvirtaus Lämminvesi ulostulo...
Page 88
Asennus Tekniset tiedot Suositeltava liitinten mitoitus SBS 1001 W | SBS 1001 W SOL SBS 1001 W SBS 1001 W SBS 1001 W SBS 1001 W Kylmä vesi sisääntulo Ulkokierre G 1 1/4 A G 1 1/4 A h02 Anturi lämpöpumppu Halkaisija paluuvirtaus Lämminvesi ulostulo...
Page 89
Asennus Tekniset tiedot Suositeltava liitinten mitoitus SBS 1501 W | SBS 1501 W SOL SBS 1501 W SBS 1501 W SBS 1501 W SBS 1501 W Kylmä vesi sisääntulo Ulkokierre G 1 1/4 A G 1 1/4 A h02 Anturi lämpöpumppu Halkaisija paluuvirtaus Lämminvesi ulostulo...
Page 90
Asennus Asennus | Takuu | Ympäristö ja kierrätys Tekniset tiedot SBS W Lisäksi mallissa SBS W SOL c01 Kylmä vesi sisääntulo d18 Paluuvirtaus 2.lämmöntuottaja c06 Lämminvesi ulostulo d25 Aurinkopiiri menovirtaus d07 Lämpöpumppu lämmitys menovirtaus d26 Aurinkopiiri paluuvirtaus d08 Lämpöpumppu lämmitys paluuvirtaus d46 Ilmanpoisto d11 Lämpöpumppu lämminvesi menovirtaus d47 Tyhjennys d12 Lämpöpumppu lämminvesi paluuvirtaus...
Asennus Tekniset tiedot 15.2 Tekniset tiedot SBS 601 W SBS 801 W SBS 1001 W SBS 1501 W SBS 601 W SBS 801 W SBS 1001 W SBS 1501 W 229980 229981 229982 229983 229984 229985 229986 229987 Hydrauliikkatiedot Nimellistilavuus...
Need help?
Do you have a question about the SBS 601 W and is the answer not in the manual?
Questions and answers