Download Print this page

Monacor img Stage Line MCS-180 Manual page 2

Rack socket rail

Advertisement

MCS-180
Best.-Nr. 05.0002
Barrette de prises
D
D
F
A
A
B
CH
CH
CH
pour rack
Possibilités d'utilisation
Cette barrette de prises est spécialement con-
çue pour une installation en rack (19"/482 mm)
et permet de répartir la tension d'alimentation
sur jusqu'à 8 appareils placés dans un rack. La
consommation de chaque appareil ne doit pas
dépasser 1380 VA (6 A), et la consommation de
tous les appareils ne doit pas dépasser 3680 VA
(16 A).
La barrette de prises est équipée de 8 prises
allemandes "Schuko". Chaque prise est allu-
mée/éteinte séparément avec un interrupteur
basculant éclairé, situé sur la face avant.
Conseils de sécurité
Cet appareil répond à la norme européenne
73/23/CEE portant sur les appareils à basse
tension.
Attention ! L'appareil est alimenté par une
tension dangereuse en 230 V~. Ne
touchez jamais l'intérieur de l'ap-
pareil car en cas de mauvaise ma-
nipulation vous pourriez subir une
décharge électrique mortelle. En
outre, l'ouverture de l'appareil rend
tout droit à la garantie caduque.
Respectez les points suivants:
L'appareil n'est conçu que pour une utilisation
en intérieur. Protégez-le de tout type de projec-
Presa multipla per rack
I
Possibilità d'impiego
Questa presa multipla è stata realizzata special-
mente per il montaggio in un rack (482 mm/19")
e serve per distribuire la tensione di rete fra un
massimo di 8 apparecchio sistemati nel rack. La
potenza assorbita di un apparecchio singolo
non deve superare i 1380 VA (6 A) e quella della
totalità degli apparecchi non deve superare i
3680 VA (16 A).
La presa multipla è equipaggiata con 8 prese
tedesche. Ogni presa può essere accesa separa-
tamente da un interruttore luminoso sul frontale.
Avvertenze di sicurezza
Quest'apparecchio corrisponde alla direttiva CE
73/23/CEE per apparecchi a bassa tensione.
Attenzione! Quest'apparecchio funziona con
tensione di rete di 230 V~. Non
intervenire mai al suo interno; la
manipolazione scorretta può pro-
vocare delle scariche pericolose.
Se l'apparecchio viene aperto,
cessa ogni diritto di garanzia.
Si devono osservare assolutamente i seguenti
punti:
Far funzionare l'apparecchio solo all'interno
di locali. Proteggerlo dall'acqua gocciolante e
dagli spruzzi d'acqua, da alta umidità dell'aria
e dal calore (temperatura d'impiego ammes-
sa fra 0 °C e 40 °C).
®
Copyright
tions d'eau, des éclaboussures, d'une humidité
élevée et de la chaleur (plage de température
de fonctionnement autorisée : 0 – 40 °C).
En aucun cas, vous ne devez poser d'objet
contenant du liquide ou un verre sur l'appareil.
Ne le faites jamais fonctionner et débranchez-
le immédiatement lorsque :
1. des dommages sur l'appareil ou le câble
secteur apparaissent,
2. après une chute ou accident similaire, vous
avez un doute sur l'état de l'appareil,
3. des défaillances apparaissent.
Dans tous les cas, les dommages doivent être
réparés par un technicien spécialisé.
Tout cordon secteur endommagé ne doit être
remplacé que par le fabricant ou un techni-
cien habilité.
Ne débranchez jamais l'appareil en tirant sur
le cordon secteur ; retirez toujours le cordon
secteur en tirant la prise.
Pour nettoyer l'appareil, utilisez un chiffon sec
et doux, en aucun cas de produits chimiques
ou d'eau.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de
dommage si l'appareil est utilisé dans un but
autre que celui pour lequel il a été conçu, s'il
n'est pas correctement branché, s'il est
surchargé ou n'est pas réparé par une per-
sonne habilitée.
Lorsque l'appareil est définitivement retiré du
marché, vous devez le déposer dans une
usine de recyclage de proximité pour contri-
buer à son élimination non polluante.
Non poggiare sullo unità contenitori riempiti di
liquidi, p. es. bicchieri.
Non mettere in funzione l'apparecchio e stac-
care subito la spina rete se:
1. l'apparecchio o il cavo rete presentano dei
danni visibili;
2. dopo una caduta o dopo eventi simili sus-
siste il sospetto di un difetto;
3. l'apparecchio non funziona correttamente.
Per la riparazione rivolgersi sempre ad un'of-
ficina competente.
Il cavo rete, se danneggiato, deve essere
sostituito solo dal costruttore o da un labora-
torio autorizzato.
Staccare il cavo rete afferrando la spina,
senza tirare il cavo.
Per la pulizia usare solo un panno morbido,
asciutto; non impiegare in nessun caso pro-
dotti chimici o acqua.
Nel caso d'uso improprio, di collegamenti sba-
gliati, di sovraccarico o di riparazione scorret-
ta non si assume nessuna responsabilità per
eventuali danni.
Se si desidera eliminare l'apparecchio defini-
tivamente, consegnarlo per lo smaltimento ad
un'istituzione locale per il riciclaggio.
Messa in funzione
1) Inserire la presa multipla in un rack. Sono
richieste due unità di altezza, cioè 2 x 44,5 mm.
2) Collegare gli apparecchi sistemati nel rack
con le prese.
©
by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved.
Fonctionnement
1) Placez la barrette de prises dans un rack ; une
hauteur de 2 U (44,5 mm = 1 U) est néces-
saire.
2) Reliez les appareils placés dans le rack aux
prises "Schuko".
Attention !
La consommation de chaque appareil ne
doit pas dépasser 1380 VA (6 A). En cas
d'une consommation supérieure la barrette
de prises sera surchargée et endommagée.
Faites aussi attention : la consommation
totale de l'ensemble des appareils ne doit
pas dépasser 3680 VA (16 A). Dans le cas
contraire, le fusible du circuit 230 V utilisé est
déclenché.
3) Reliez la barrette à une prise (230 V~/50 Hz).
4) Allumez les prises dont vous avez besoin
avec les interrupteurs de la face avant.
Caractéristiques techniques
Alimentation : . . . . . . . . . . 230 V~/50 Hz
Charge
par prise : . . . . . . . . . . . 1380 VA (6 A)
charge totale : . . . . . . . 3680 VA (16 A)
Dimensions (L x H x P) : . 482 x 89 x 110 mm,
2 U
D'après les données du constructeur.
Tout droit de modification réservé.
Attenzione!
La potenza assorbita di un apparecchio sin-
golo non deve superare i 1380 VA (6 A). Un
assorbimento maggiore significa sovracca-
rico e danneggiamento della presa multipla.
Tener presente anche che la corrente as-
sorbita da tutti gli apparecchi collegati non
deve superare 3680 VA (16 A). Altrimenti
reagisce il fusibile del circuito 230 V
3) Collegare la presa multipla con una presa di
rete (230 V~/50 Hz).
4) Alimentare le prese necessarie con gli inter-
ruttori sul lato frontale.
Dati tecnici
Alimentazione: . . . . . . . . . 230 V~ / 50 Hz
Potenza max.
per presa: . . . . . . . . . . 1380 VA (6 A)
potenza totale: . . . . . . . 3680 VA (16 A)
Dimensioni (l x h x p): . . . 482 x 89 x 110 mm,
2 unità di altezza
Dati forniti dal produttore.
Con riserva di modifiche tecniche.
A-0041.99.01.08.2002

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

05.0002